Blindur - Come sassi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blindur - Come sassi




Come sassi
A Step Like Stones
Arriva un alito di primavera
A breath of spring arrives
Un odore sottile di fiori
A scent of flowers light
Nell'aria si sente una droga leggera
In the air you feel a light drug
E tutto ritorna a colori
And everything comes back in color
Sparito l'inverno si sogna l'estate
Winter gone, summer's the dream
Giornate lunghissime, pazze, ubriache
Days very long, crazy, drunk
Vogliose e sudate
Willing and sweaty
Ma poi il vento ricopre le strade di foglie
But then the wind covers the roads with leaves
E tu non hai ancora risposte alle solite
And you still have no answers to the usual
Vecchie domande
Old questions
Ma se si potesse dormire come sassi
But if you could sleep like stones
E poi svegliarsi ed essere certi
And then wake up and be sure
Che non è mai tardi
It's never too late
Non finirebbe Settembre
September would never end
E tu sapresti che strada prendere
And you would know which road to take
Ma inizia l'autunno
But autumn begins
E non c'è più il tempo per correre
And there's no more time to run
Dietro alle nuvole
Behind the clouds
Un dito scivola sul mappamondo
A finger slides on the globe
E tu immagini solo avventure
And you just imagine adventures
Un orizzonte diverso ogni giorno
A different horizon every day
E una barca che corre sul mare
And a boat running on the sea
La vita perfetta in vacanza per sempre
The perfect life on vacation forever
Soltanto godere e godere
Just enjoy it and enjoy it
Nessuno che possa dir niente
Nobody can say anything
Ma poi il vento ritorna, c'è poco da fare
But then the wind returns, there's little to do
E tu resti come un cretino a guardare
And you stay like an idiot looking
I tuoi sogni partire
Your dreams leave
Ma se si potesse dormire come sassi
But if you could sleep like stones
E poi svegliarsi ed essere certi
And then wake up and be sure
Che non è mai tardi
It's never too late
Non finirebbe Settembre
September would never end
E tu sapresti che strada prendere
And you would know which road to take
Ma inizia l'autunno
But autumn begins
E non c'è più il tempo per correre
And there's no more time to run
Dietro alle nuvole
Behind the clouds
Non finirebbe Settembre
September would never end
E tu sapresti che strada prendere
And you would know which road to take
Ma inizia l'autunno
But autumn begins
E non c'è più il tempo per correre
And there's no more time to run
Dietro alle nuvole
Behind the clouds
Dietro alle nuvole
Behind the clouds





Writer(s): Massimo De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.