Blindur - Foto di classe (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blindur - Foto di classe (Live)




Foto di classe (Live)
Class Photo (Live)
Col piombo nel cuore
With lead in my heart
Non si riesce a dormire
I can't seem to sleep
E non servirà a niente costringersi a dimenticare
And it won't do a thing to force myself to forget
Col piombo nel cuore
With lead in my heart
Devo starmene sveglio
I have to stay awake
Ma figuriamoci se poi va meglio
But let's see if it gets any better
C′è gente che ride in una mia fotografia
There's people laughing in a picture of me
Saluta con la mano come sapesse che sta andando via
Waving like they know that they're leaving
Mi lasciava solo in un cortile
They left me alone in a courtyard
Nel caldo di maggio
In the heat of May
Per tornare indietro e fermarli
To go back and stop them
Non basterà un fotomontaggio
It'll take more than a photomontage
Bastava un vestito leggero
All it took was a light dress
Per salutare l'inverno
To say goodbye to winter
Era la fine della scuola, l′inizio di un nuovo quaderno
It was the end of school, the beginning of a new notebook
Tutto sembrava infinito
Everything seemed infinite
E invece era solo un istante
Instead, it was just a moment
Otto anni di rincorse, ma è in un secondo che mi scopro grande
Eight years of chasing, but it's in a second that I discover I'm grown up
C'è gente che ride in una mia fotografia
There's people laughing in a picture of me
Saluta con la mano come sapesse che sta andando via
Waving like they know that they're leaving
Non c'è più nessuno qui in cortile
No one's in the yard anymore
Nel caldo di maggio
In the heat of May
Per tornare indietro e fermarci
To go back and stop us
Non servirà un fotomontaggio
It won't take a photomontage
Ho smesso di dire "mi manchi"
I've stopped saying "I miss you"
Ora ho bussola e occhio
Now I have a compass and an eye
E per riconoscermi
And to recognize myself
Un pezzo di specchio
A piece of mirror
Eppure ho le stesse paure
But I have the same fears
Ancora quelle indecisioni
Still those indecisions
I sogni, le incertezze, le insofferenze, le passioni
The dreams, the uncertainties, the intolerances, the passions
La voglia di perdermi
The desire to lose myself
Le mie illusioni
My illusions






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.