Paroles et traduction Blindur - La forma delle mani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La forma delle mani
The shape of the hands
C'era
una
volta
l'estate
Once
upon
a
summer
Che
assetava
le
piante
That
made
the
plants
thirsty
E
quelle
voci
lontane
And
those
distant
voices
I
bambini,
le
mamme
The
children,
the
mothers
Che
gridavano
forte
Who
shouted
loudly
"Non
fatevi
male"
"Don't
get
hurt"
"Non
andate
lontano
"Don't
go
far
Che
non
sapere
nuotare"
That
you
don't
know
how
to
swim"
Ma
in
quei
pomeriggi
But
in
those
afternoons
Nessuno
presta
attenzione
No
one
pays
attention
Ci
accorgemmo
in
ritardo
We
realized
too
late
Che
avevano
ragione
That
they
were
right
Te
lo
ricordi
quel
ponte
Do
you
remember
that
bridge
Che
passava
sul
fiume
That
passed
over
the
river
Le
tue
scarpe
appoggiate
Your
shoes
resting
Sul
davanzale
On
the
windowsill
La
nostra
voglia
d'inverno
Our
desire
for
winter
Le
sere
immaginate
The
nights
imagined
In
una
pallina
di
vetro
In
a
glass
ball
Mentre
cade
la
neve
As
the
snow
falls
E
poi
le
idi
di
Marzo
And
then
the
Ides
of
March
L'aria
di
rivoluzione
The
air
of
revolution
Ce
ne
stavamo
seduti
We
were
sitting
Sull'orlo
di
un
burrone
On
the
edge
of
a
cliff
E
provavamo
ancora
And
we
still
tried
A
sincronizzare
il
respiro
To
synchronize
our
breath
C'era
un
filo
di
vento
teso
There
was
a
taut
thread
of
wind
La
corda
di
un
violino
The
string
of
a
violin
Ma
erano
repliche
inutili
But
they
were
useless
replicas
Di
scene
già
viste
Of
scenes
already
seen
C'era
Troisi
in
TV
Troisi
was
on
TV
Ma
non
c'era
niente
per
ridere
But
there
was
nothing
to
laugh
about
Te
lo
ricordi
quel
ponte
Do
you
remember
that
bridge
Che
passava
sul
fiume
That
passed
over
the
river
Le
tue
scarpe
appoggiate
Your
shoes
resting
Sul
davanzale
On
the
windowsill
La
nostra
voglia
d'inverno
Our
desire
for
winter
Le
sere
immaginate
The
nights
imagined
In
una
pallina
di
vetro
In
a
glass
ball
Mentre
cade
la
neve
As
the
snow
falls
La
forma
delle
mani
The
shape
of
the
hands
Disegnata
su
un
foglio
Drawn
on
a
sheet
of
paper
E
quelle
telefonate
And
those
phone
calls
Prima
del
sonno
Before
sleep
Il
gelato
al
pistacchio
Pistachio
ice
cream
Il
solito
zaino
The
usual
backpack
I
silenzi
in
montagna
The
silences
in
the
mountains
Il
suono
del
piano
The
sound
of
the
piano
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo De Vita
Album
A
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.