Blink - Happy Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blink - Happy Day




Happy Day
Счастливый день
The streets were bright and the doors were all open
Улицы были яркими, и все двери были открыты
In this little place that we passed through,
В этом маленьком месте, через которое мы проходили,
You had your head turned away, but I knew,
Ты отвернулась, но я знал,
You were smiling 'cos you always do.
Что ты улыбаешься, потому что ты всегда улыбаешься.
Carrot cake in the afternoon,
Морковный торт днем,
And the sun in gleaming through the cream on the spoon,
И солнце, бликующее сквозь сливки на ложке,
Just me and you and you and me,
Только я и ты, и ты и я,
In a little mad hat
В немного глупой шляпе
Down by the sea.
У моря.
You thought the birds that flew above were stars,
Ты думала, что птицы, летящие вверху, это звезды,
But they were only birds.
Но это были всего лишь птицы.
Stars don't fly in the day,
Звезды не летают днем,
Not where I come from anyway.
По крайней мере, не там, откуда я родом.
Just me and you and you and me
Только я и ты, и ты и я,
And you and me and a cacophony of angels,
И ты и я, и какофония ангелов,
All taking turns at singing tunes,
По очереди напевающих мелодии,
With those little mad wings
Своими маленькими безумными крыльями
In the afternoon.
Днем.
And we held hands,
И мы держались за руки,
And looked at the sea,
И смотрели на море,
And the sea was our friend,
И море было нашим другом,
So was everything.
Как и всё вокруг.
I'd like to freeze that moment in time
Я хотел бы заморозить этот момент во времени
And wrap it up in tinfoil,
И завернуть его в фольгу,
With little ribbons and tinsel and say,
С маленькими ленточками, мишурой и сказать:
"That was a happy day".
"Это был счастливый день".
A living colour came from under a rock and said,
Живой цвет вылез из-под камня и сказал:
"Could you kindly remove that mad hat?
"Не могли бы вы снять эту глупую шляпу?
I'm trying to get some sleep down here",
Я пытаюсь поспать здесь внизу",
So you did,
И ты сняла,
Disney, hey.
Вот это да.
Now I've seen it all,
Теперь я видел всё,
Now I've seen it all,
Теперь я видел всё,
Now I've seen it all,
Теперь я видел всё,
That was a happy day.
Это был счастливый день.
A happy day.
Счастливый день.
I'll try, I'll try, I'll try,
Я попробую, я попробую, я попробую,
That was a happy day.
Это был счастливый день.
A happy day.
Счастливый день.
Happy day,
Счастливый день,
Happy day,
Счастливый день,
Day.
День.
That was a happy day
Это был счастливый день.





Writer(s): Dermot Lambert, Aiden Lambert, Robert Sexton, Barry Campbell, Brian Mcloughlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.