Paroles et traduction Blink - the Girl With the Backward Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the Girl With the Backward Skin
Девушка с вывернутой кожей
Sail
on
green
leaf,
Плыви
по
зеленому
листу,
Go
float
on
by,
Дай
себя
унести,
Ten
year
old,
Десятилетняя,
Insideout
eyes,
С
глазами
навыворот.
I
know
what
you
see,
Я
знаю,
что
ты
видишь,
I
know
what
you
dream,
Я
знаю,
о
чем
ты
мечтаешь,
You
dream
and
you
see
Ты
мечтаешь
и
видишь,
To
be
out
on
a
leaf,
Как
плывешь
на
листе,
Your
leaf
is
a
boat,
Твой
лист
– это
лодка,
You
glide
and
you
float,
Ты
скользишь
и
плывешь,
Right
down
to
the
stream,
Прямо
вниз
по
течению,
Where
your
real
friends
would
be.
Туда,
где
были
бы
твои
настоящие
друзья.
What
would
be
sweet,
you
tuck
me
in,
Как
было
бы
мило,
если
бы
ты
уложила
меня
спать,
But
who
will
love
insideout
skin?
Но
кто
полюбит
вывернутую
наизнанку
кожу?
They
said
it
was
good
that
someone
could
Они
сказали,
что
хорошо,
что
кто-то
может
By
having
no
colour
be
one
or
the
other,
Не
имея
цвета,
быть
одним
или
другим,
My
mum
and
my
dad
were
gone
in
a
year,
Мои
мама
и
папа
умерли
через
год,
Sometimes
when
you're
strange,
Иногда,
когда
ты
странный,
Some
things
are
so
clear.
Некоторые
вещи
становятся
такими
ясными.
I
dont
want
to
be
strange
Я
не
хочу
быть
странной,
I
just
want
to
be
hugged,
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
обнимали,
I
dont
want
to
be
special,
Я
не
хочу
быть
особенной,
I
just
want
to
be
loved.
Я
просто
хочу
быть
любимой.
Everybody's
my
friend
Все
мои
друзья,
Till
they
get
tired
and
then
Пока
им
не
надоест,
а
потом
Freakshow,
close
your
gate,
Шоу
уродов,
закрывайте
свои
ворота,
I'm
alone
and
it's
late.
Я
одна,
и
уже
поздно.
I
am
the
girl
with
backwards
skin.
Я
девушка
с
вывернутой
кожей.
I
am
the
girl
with
backwards
skin.
Я
девушка
с
вывернутой
кожей.
I
am
the
girl
with
backwards
skin.
Я
девушка
с
вывернутой
кожей.
I'm
just
a
girl,
Я
всего
лишь
девушка,
And
its
always
the
same.
И
это
всегда
одно
и
то
же.
And
its
always
the
same.
И
это
всегда
одно
и
то
же.
And
its
always
the
same.
И
это
всегда
одно
и
то
же.
I
know
what
you
see,
Я
знаю,
что
ты
видишь,
I
know
what
you
dream,
Я
знаю,
о
чем
ты
мечтаешь,
You
dream
and
you
see
Ты
мечтаешь
и
видишь,
To
be
out
on
a
leaf,
Как
плывешь
на
листе,
Your
leaf
is
a
boat,
Твой
лист
– это
лодка,
You
glide
and
you
float,
Ты
скользишь
и
плывешь,
Right
down
to
the
stream,
Прямо
вниз
по
течению,
Where
your
real
friends
would
be.
Туда,
где
были
бы
твои
настоящие
друзья.
They
said
it
was
good
that
someone
could
Они
сказали,
что
хорошо,
что
кто-то
может
By
having
no
colour
be
one
or
the
other,
Не
имея
цвета,
быть
одним
или
другим,
My
mum
and
my
dad
were
gone
in
a
year,
Мои
мама
и
папа
умерли
через
год,
Sometimes
when
you're
strange,
Иногда,
когда
ты
странный,
Everything
gets
so
clear.
Все
становится
таким
ясным.
It's
times
when
you're
strange,
В
те
времена,
когда
ты
странный,
Everything
gets
so
clear.
Все
становится
таким
ясным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dermot Lambert, Aiden Lambert, Robert Sexton, Barry Campbell, Brian Mcloughlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.