BLINKER - Herr Doktor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLINKER - Herr Doktor




Herr Doktor
Herr Doktor
Ich bin jetzt 25 und irgendwo
I'm 25 now, and somewhere
Zwischen viel zu faul, Burnout und Depression
Between too lazy, burnout, and depression
Wir sind wie Schrödingers Katzen, unglaublich
We're like Schrödinger's cats, incredible
Allen geht es gut, doch alle sind traurig
Everyone's fine, but everyone's sad
Ich seh meine Freunde von hier wegzieh'n
I see my friends moving away from here
Hauptsache woanders und am besten noch mehr Action
The main thing is somewhere else and preferably with more action
Dabei ist jeder, den ich kenn', in Therapie
Yet everyone I know is in therapy
Aber alle haben Spaß wie noch nie
But everyone's having more fun than ever
Und wieder renn' ich nachts durch die Stadt
And again I run through the city at night
Weil mir irgendwas fehlt, irgendwas
Because I'm missing something, something
Herr Doktor, was ist das, könn' Sie mir sagen, was ich hab?
Mr. Doctor, what is this, can you tell me what I have?
Erst ein Zieh'n, dann ein Drücken, dann ein Stechen in der Brust
First a pulling, then a squeezing, then a stabbing in my chest
Bleibt das jetzt so?
Will this stay this way?
Herr Doktor, was fehlt mir, könn' Sie mir sagen was es is'?
Mister Doctor, what's wrong with me, can you tell me what it is?
Ich bin müde vom Schlafen, hab Kopfweh vom Atmen
I'm tired of sleeping, I have a headache from breathing
Bleibt das jetzt so?
Will this stay this way?
Und alles zieht an mir vorbei
And everything passes me by
Der Sohn von den Nachbarn hat so viel erreicht
The neighbor's son has achieved so much
Und ich - vergleich mich zwar nicht
And I - although I don't compare myself
Aber wahrscheinlich gäb es ein' der mein Leben besser lebt als ich
But probably there would be someone who lives my life better than I do
Mit einem Knall platzt der Traum
The dream bursts with a bang
Wir wollten glücklich werden, aber wurden Astronaut
We wanted to be happy, but became astronauts
Schießen uns jede Nacht ins All
Shooting ourselves into space every night
Nur um wieder ma' zu schauen, wohin wir diesmal fallen
Just to see where we'll fall this time





Writer(s): Wieland Stahnecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.