BLINKER - Herr Doktor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLINKER - Herr Doktor




Herr Doktor
Господин доктор
Ich bin jetzt 25 und irgendwo
Мне 25, и я где-то между
Zwischen viel zu faul, Burnout und Depression
Ленью, выгоранием и депрессией завис.
Wir sind wie Schrödingers Katzen, unglaublich
Мы как коты Шрёдингера, невероятно,
Allen geht es gut, doch alle sind traurig
Все вроде в порядке, но все грустят отчаянно.
Ich seh meine Freunde von hier wegzieh'n
Вижу, как друзья мои отсюда уезжают,
Hauptsache woanders und am besten noch mehr Action
Лишь бы куда-нибудь, где движухи побольше бывает.
Dabei ist jeder, den ich kenn', in Therapie
Хотя каждый, кого я знаю, на терапии,
Aber alle haben Spaß wie noch nie
Но все веселятся, как никогда в своей биографии.
Und wieder renn' ich nachts durch die Stadt
И снова я ночью по городу брожу,
Weil mir irgendwas fehlt, irgendwas
Потому что мне чего-то не хватает, сама не пойму.
Herr Doktor, was ist das, könn' Sie mir sagen, was ich hab?
Господин доктор, что это? Можете сказать, что со мной?
Erst ein Zieh'n, dann ein Drücken, dann ein Stechen in der Brust
Сначала тянет, потом давит, потом колет в груди,
Bleibt das jetzt so?
Так и останется?
Herr Doktor, was fehlt mir, könn' Sie mir sagen was es is'?
Господин доктор, чего мне не хватает, можете сказать, что это?
Ich bin müde vom Schlafen, hab Kopfweh vom Atmen
Я устала от сна, у меня болит голова от дыхания,
Bleibt das jetzt so?
Так и останется?
Und alles zieht an mir vorbei
И все мимо меня пролетает,
Der Sohn von den Nachbarn hat so viel erreicht
Сын соседей столького добился,
Und ich - vergleich mich zwar nicht
А я... себя ни с кем не сравниваю,
Aber wahrscheinlich gäb es ein' der mein Leben besser lebt als ich
Но, наверное, есть кто-то, кто живет лучше, чем я знаю.
Mit einem Knall platzt der Traum
С треском лопается мечта,
Wir wollten glücklich werden, aber wurden Astronaut
Мы хотели быть счастливыми, но стали космонавтами,
Schießen uns jede Nacht ins All
Каждую ночь улетаем в космос,
Nur um wieder ma' zu schauen, wohin wir diesmal fallen
Чтобы снова посмотреть, куда на этот раз упадем.





Writer(s): Wieland Stahnecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.