BLINKER - Ps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLINKER - Ps




Ps
P.S.
Die Stadt ist voll mit guten Zeiten von uns
Город полон наших счастливых воспоминаний
Jemand trägt deinen Duft und ich dreh mich um
Кто-то пахнет твоими духами, и я оборачиваюсь
Mir bleiben manchmal Worte stecken im Mund
Иногда слова застревают у меня в горле
Und ich kau lang darauf rum, es ist ungesund
И я долго обдумываю их, это нездорово
Immer wenn ich dich seh, aus Versehen ist es wieder da
Каждый раз, когда я вижу тебя, случайно, всё возвращается
Eine Faust in den Bauch, Luft geraubt, wie es früher war
Удар в живот, перехватывает дыхание, как раньше
Ist das so nur bei mir? Bin ich der einzige hier der
Так только у меня? Я единственный, у кого
Immer wenn ich dich seh, aus Versehen auf allen Schläuchen steht
Каждый раз, когда я вижу тебя, случайно, всё внутри сжимается
Und hätt′ ich noch die Zeit gehabt
И если бы у меня было ещё время
Hätt' ich dir alle die Dinge gesagt
Я бы сказал тебе всё
Was das für mich war, was wir für mich waren
Что это значило для меня, что значили мы для меня
Was du für mich warst und ich
Что значила ты для меня, и я
PS wie geht′s dir eigentlich?
P.S. как у тебя дела?
Kein Tag vergeht ohne Erinnerung
Ни дня не проходит без воспоминаний
Du steckst in jedem Detail und ich komm nicht drum rum
Ты в каждой детали, и я не могу этого избежать
Ich lenk mich ab und fang was neues an
Я отвлекаюсь и начинаю что-то новое
Doch jeder Satz ist besetzt, mein Bild von dir zu perfekt, ja
Но каждая фраза занята, мой образ тебя слишком идеален, да
Ist das so nur bei mir? Bin ich der einzige hier der
Так только у меня? Я единственный, у кого
Immer wenn ich dich seh, aus Versehen auf allen Schläuchen steht
Каждый раз, когда я вижу тебя, случайно, всё внутри сжимается
Und hätt' ich noch die Zeit gehabt
И если бы у меня было ещё время
Hätt' ich dir alle die Dinge gesagt
Я бы сказал тебе всё
Was das für mich war, was wir für mich waren
Что это значило для меня, что значили мы для меня
Was du für mich warst und ich
Что значила ты для меня, и я
PS wie geht′s dir eigentlich?
P.S. как у тебя дела?
Hätt′ ich damals den Mut gehabt
Если бы у меня тогда хватило смелости
Wer weiß vielleicht hätten wir's gepackt
Кто знает, может быть, у нас бы всё получилось
Und was wär wenn ich frag, wenn ich dir jetzt sag
А что, если я спрошу, если я скажу тебе сейчас
Ich find meine Worte nicht
Я не могу подобрать слова
PS wie geht′s dir eigentlich?
P.S. как у тебя дела?
Und denkst du manchmal noch an mich
И думаешь ли ты иногда обо мне
Weißt du noch, im Treppenhaus
Помнишь, в подъезде
Der erste Kuss, bei Bier und Rauch
Первый поцелуй, за пивом и сигаретами
Als wir am schweben waren nach Haus
Когда мы парили по дороге домой
Mit einem Wirbelsturm im Bauch
С ураганом в животе
Weißt du noch, wir beide Nachts
Помнишь, мы вдвоём ночью
Im Bett bestellen und immer nackt
Заказывали еду в постель и всегда были голыми
Auf dem Dach, die Sonnenstrahlen
На крыше, солнечные лучи
Und Silvester in deinem Arm
И Новый год в твоих объятиях
Hätt' ich dir alle die Dinge gesagt
Если бы я сказал тебе всё
Was das für mich war, was wir für mich waren
Что это значило для меня, что значили мы для меня
Was du für mich warst und ich
Что значила ты для меня, и я
PS wie geht′s dir eigentlich?
P.S. как у тебя дела?
Hätt' ich damals den Mut gehabt
Если бы у меня тогда хватило смелости
Wer weiß vielleicht hätten wir′s gepackt
Кто знает, может быть, у нас бы всё получилось
Und was wär wenn ich frag, wenn ich dir jetzt sag
А что, если я спрошу, если я скажу тебе сейчас
Ich find meine Worte nicht
Я не могу подобрать слова
PS wie geht's dir eigentlich?
P.S. как у тебя дела?





Writer(s): Wieland Stahnecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.