Paroles et traduction BLINKER - Ps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Stadt
ist
voll
mit
guten
Zeiten
von
uns
Город
полон
наших
счастливых
воспоминаний
Jemand
trägt
deinen
Duft
und
ich
dreh
mich
um
Кто-то
пахнет
твоими
духами,
и
я
оборачиваюсь
Mir
bleiben
manchmal
Worte
stecken
im
Mund
Иногда
слова
застревают
у
меня
в
горле
Und
ich
kau
lang
darauf
rum,
es
ist
ungesund
И
я
долго
обдумываю
их,
это
нездорово
Immer
wenn
ich
dich
seh,
aus
Versehen
ist
es
wieder
da
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
случайно,
всё
возвращается
Eine
Faust
in
den
Bauch,
Luft
geraubt,
wie
es
früher
war
Удар
в
живот,
перехватывает
дыхание,
как
раньше
Ist
das
so
nur
bei
mir?
Bin
ich
der
einzige
hier
der
Так
только
у
меня?
Я
единственный,
у
кого
Immer
wenn
ich
dich
seh,
aus
Versehen
auf
allen
Schläuchen
steht
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
случайно,
всё
внутри
сжимается
Und
hätt′
ich
noch
die
Zeit
gehabt
И
если
бы
у
меня
было
ещё
время
Hätt'
ich
dir
alle
die
Dinge
gesagt
Я
бы
сказал
тебе
всё
Was
das
für
mich
war,
was
wir
für
mich
waren
Что
это
значило
для
меня,
что
значили
мы
для
меня
Was
du
für
mich
warst
und
ich
Что
значила
ты
для
меня,
и
я
PS
wie
geht′s
dir
eigentlich?
P.S.
как
у
тебя
дела?
Kein
Tag
vergeht
ohne
Erinnerung
Ни
дня
не
проходит
без
воспоминаний
Du
steckst
in
jedem
Detail
und
ich
komm
nicht
drum
rum
Ты
в
каждой
детали,
и
я
не
могу
этого
избежать
Ich
lenk
mich
ab
und
fang
was
neues
an
Я
отвлекаюсь
и
начинаю
что-то
новое
Doch
jeder
Satz
ist
besetzt,
mein
Bild
von
dir
zu
perfekt,
ja
Но
каждая
фраза
занята,
мой
образ
тебя
слишком
идеален,
да
Ist
das
so
nur
bei
mir?
Bin
ich
der
einzige
hier
der
Так
только
у
меня?
Я
единственный,
у
кого
Immer
wenn
ich
dich
seh,
aus
Versehen
auf
allen
Schläuchen
steht
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
случайно,
всё
внутри
сжимается
Und
hätt'
ich
noch
die
Zeit
gehabt
И
если
бы
у
меня
было
ещё
время
Hätt'
ich
dir
alle
die
Dinge
gesagt
Я
бы
сказал
тебе
всё
Was
das
für
mich
war,
was
wir
für
mich
waren
Что
это
значило
для
меня,
что
значили
мы
для
меня
Was
du
für
mich
warst
und
ich
Что
значила
ты
для
меня,
и
я
PS
wie
geht′s
dir
eigentlich?
P.S.
как
у
тебя
дела?
Hätt′
ich
damals
den
Mut
gehabt
Если
бы
у
меня
тогда
хватило
смелости
Wer
weiß
vielleicht
hätten
wir's
gepackt
Кто
знает,
может
быть,
у
нас
бы
всё
получилось
Und
was
wär
wenn
ich
frag,
wenn
ich
dir
jetzt
sag
А
что,
если
я
спрошу,
если
я
скажу
тебе
сейчас
Ich
find
meine
Worte
nicht
Я
не
могу
подобрать
слова
PS
wie
geht′s
dir
eigentlich?
P.S.
как
у
тебя
дела?
Und
denkst
du
manchmal
noch
an
mich
И
думаешь
ли
ты
иногда
обо
мне
Weißt
du
noch,
im
Treppenhaus
Помнишь,
в
подъезде
Der
erste
Kuss,
bei
Bier
und
Rauch
Первый
поцелуй,
за
пивом
и
сигаретами
Als
wir
am
schweben
waren
nach
Haus
Когда
мы
парили
по
дороге
домой
Mit
einem
Wirbelsturm
im
Bauch
С
ураганом
в
животе
Weißt
du
noch,
wir
beide
Nachts
Помнишь,
мы
вдвоём
ночью
Im
Bett
bestellen
und
immer
nackt
Заказывали
еду
в
постель
и
всегда
были
голыми
Auf
dem
Dach,
die
Sonnenstrahlen
На
крыше,
солнечные
лучи
Und
Silvester
in
deinem
Arm
И
Новый
год
в
твоих
объятиях
Hätt'
ich
dir
alle
die
Dinge
gesagt
Если
бы
я
сказал
тебе
всё
Was
das
für
mich
war,
was
wir
für
mich
waren
Что
это
значило
для
меня,
что
значили
мы
для
меня
Was
du
für
mich
warst
und
ich
Что
значила
ты
для
меня,
и
я
PS
wie
geht′s
dir
eigentlich?
P.S.
как
у
тебя
дела?
Hätt'
ich
damals
den
Mut
gehabt
Если
бы
у
меня
тогда
хватило
смелости
Wer
weiß
vielleicht
hätten
wir′s
gepackt
Кто
знает,
может
быть,
у
нас
бы
всё
получилось
Und
was
wär
wenn
ich
frag,
wenn
ich
dir
jetzt
sag
А
что,
если
я
спрошу,
если
я
скажу
тебе
сейчас
Ich
find
meine
Worte
nicht
Я
не
могу
подобрать
слова
PS
wie
geht's
dir
eigentlich?
P.S.
как
у
тебя
дела?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wieland Stahnecker
Album
Blitz
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.