Paroles et traduction BLINKER - Strecke Machen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strecke Machen
Проехать дистанцию
McDonald's
zwischen
den
Schuhen
Макдональдс
между
ботинками
Niemand
schweigt
wie
wir
zwei
Никто
не
молчит
так,
как
мы
вдвоем
Auf
achtzig
folgt
hundert,
nach
hundert
kommt
sechzig
На
восемьдесят
следует
сто,
после
ста
идет
шестьдесят
Kein
Rod
Reiss,
alles
frei
Никакого
Рода
Райсса,
путь
свободен
Und
wir
schießen
mit
Fernlicht,
jedes
Schild
das
es
trifft
И
мы
стреляем
дальним
светом,
в
каждый
знак,
который
попадается
Führt
weg
von
der
Stadt
die
uns
stumm
gemacht
hat
Уводя
нас
от
города,
который
сделал
нас
немыми
Endlich
hin
zu
'nem
Ort
ohne
Gift
Наконец-то
к
месту
без
яда
Kalter
Wind
im
Gesicht
Холодный
ветер
в
лицо
Dein
Blick
hält
warm
und
mich
wach
Твой
взгляд
согревает
и
не
дает
мне
уснуть
Wir
bahnen
uns
durch
die
Nacht
Мы
пробиваемся
сквозь
ночь
Ich
glaub'
wir
beide
werden
Я
думаю,
мы
оба
будем
Strecke
machen,
Strecke
machen
Проезжать
дистанцию,
проезжать
дистанцию
Dein
Fuß
am
Gas
kennt
den
Weg
Твоя
нога
на
газу
знает
дорогу
Ich
kann
die
Lichter
schon
sehen
Я
уже
вижу
огни
Ich
glaub'
wir
beide
werden
Я
думаю,
мы
оба
будем
Strecke
machen,
Strecke
machen
Проезжать
дистанцию,
проезжать
дистанцию
Ich
dreh'
so
laut
wie
ich
kann
Я
включаю
музыку
так
громко,
как
могу
Deine
Augen
schwer
wie
Blei
Твои
глаза
тяжелые,
как
свинец
Ganz
egal
was
du
machst
Неважно,
что
ты
делаешь
Glaub
mir
dass
du's
nicht
packst
Поверь
мне,
ты
не
справишься
Erzähl
die
beste
Story
die
du
weißt
Расскажи
лучшую
историю,
которую
знаешь
Schau
die
Tankstellen
rechts
Смотри
на
заправки
справа
Sieh'
die
Neonleuchten,
alle
nur
für
uns
Видишь
неоновые
огни,
все
только
для
нас
Ich
glaub
ganz
kurz
bevor
die
Kontrolle
verloren
ist
Я
думаю,
прямо
перед
тем,
как
потеряем
контроль
Reißen
wir
das
Lenkrad
nochmal
'rum
Мы
снова
выкрутим
руль
Kalter
Wind
der
da
kommt
Холодный
ветер,
который
налетает
Dein
Blick
hält
warm
und
mich
wach
Твой
взгляд
согревает
и
не
дает
мне
уснуть
Wir
bahnen
uns
durch
die
Nacht
Мы
пробиваемся
сквозь
ночь
Ich
glaub'
wir
beide
werden
Я
думаю,
мы
оба
будем
Strecke
machen,
Strecke
machen
Проезжать
дистанцию,
проезжать
дистанцию
Dein
Fuß
am
Gas
kennt
den
Weg
Твоя
нога
на
газу
знает
дорогу
Ich
kann
die
Lichter
schon
sehen
Я
уже
вижу
огни
Ich
glaub'
wir
beide
werden
Я
думаю,
мы
оба
будем
Strecke
machen,
Strecke
machen
Проезжать
дистанцию,
проезжать
дистанцию
Ich
glaub'
wir
beide
werden
Я
думаю,
мы
оба
будем
Strecke
machen,
Strecke
machen
Проезжать
дистанцию,
проезжать
дистанцию
(Aha-aha,
aha-aha)
(Ага-ага,
ага-ага)
Und
wenn
du
kurz
'ne
Pause
brauchst
И
если
тебе
нужен
короткий
перерыв
(Aha-aha,
aha-aha)
(Ага-ага,
ага-ага)
Halten
wir
an,
holen
Luft
und
steigen
aus
Мы
остановимся,
передохнем
и
выйдем
(Aha-aha,
aha-aha)
(Ага-ага,
ага-ага)
Und
egal
wie
platt
wir
sind
И
неважно,
как
мы
устали
(Aha-aha,
aha-aha)
(Ага-ага,
ага-ага)
Mir
geht's
gut
wenn
ich
mit
dir
auf
der
Straße
bin
Мне
хорошо,
когда
я
с
тобой
на
дороге
Dein
Blick
hält
warm
und
mich
wach
Твой
взгляд
согревает
и
не
дает
мне
уснуть
Wir
bahnen
uns
durch
die
Nacht
Мы
пробиваемся
сквозь
ночь
Ich
glaub'
wir
beide
werden
Я
думаю,
мы
оба
будем
Strecke
machen,
Strecke
machen
Проезжать
дистанцию,
проезжать
дистанцию
Dein
Fuß
am
Gas
kennt
den
Weg
Твоя
нога
на
газу
знает
дорогу
Ich
kann
die
Lichter
schon
sehen
Я
уже
вижу
огни
Ich
glaub'
wir
beide
werden
Я
думаю,
мы
оба
будем
Strecke
machen,
Strecke
machen
Проезжать
дистанцию,
проезжать
дистанцию
Ich
glaub'
wir
beide
werden
Я
думаю,
мы
оба
будем
Strecke
machen,
Strecke
machen
Проезжать
дистанцию,
проезжать
дистанцию
Ich
glaub'
wir
beide
werden
Я
думаю,
мы
оба
будем
Strecke
machen,
Strecke
machen
Проезжать
дистанцию,
проезжать
дистанцию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wieland Stahnecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.