BLINKER - True Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLINKER - True Love




True Love
True Love
Der Mörder läuft noch frei herum
The murderer still roams free
Wir gehen der Sache auf den Grund
We're getting to the bottom of this
True Crime, True Crime, so wie bei uns
True Crime, True Crime, just like with us
16:9, 21 Zoll
16:9, 21 inches
Skippen das Intro, weil wir Action wollen
Skip the intro, because we want action
True Crime, True Crime
True Crime, True Crime
Herr Kommissar, ich glaub ich weiß wer es war
Mr. Detective, I think I know who it was
Nie vorbei und nie allein
Never over, never alone
Wir schauen Serien zu zweit
We watch series together
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
You know, True Love, True Love, True Crime
True Love, True Crime
True Love, True Crime
Nie vorbei und nie allein
Never over, never alone
Die letzte Folge, doch du bleibst
The last episode, but you stay
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
You know, True Love, True Love, True Crime
True Love, True Crime, ey
True Love, True Crime, hey
Ich glaub′ die Hinweise verdichten sich
I think the clues are piling up
Bei dir vergesse ich was richtig ist
With you, I forget what's right
True Crime, True Crime, so wie du und ich
True Crime, True Crime, just like you and me
Und zwischen ungelösten Fällen und
And between unsolved cases and
Deinem Palettenbettgestell
Your pallet bed frame
True Crime, True Crime
True Crime, True Crime
Nie vorbei und nie allein
Never over, never alone
Wir schauen Serien zu zweit
We watch series together
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
You know, True Love, True Love, True Crime
True Love, True Crime
True Love, True Crime
Nie vorbei und nie allein
Never over, never alone
Die letzte Folge, doch du bleibst
The last episode, but you stay
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
You know, True Love, True Love, True Crime
True Love, True Crime, ey
True Love, True Crime, hey
Hey Detektiv, ich glaub' ich weiß
Hey Detective, I think I know
Schon lange wie der Mörder heißt
Who the murderer has been for a long time
Der Bildschirm schwarz, und ich hoff′
The screen goes black, and I hope
Dass du fragst: "Schauen wir noch, schauen wir noch"
That you'll ask: "Should we watch more, should we watch more
Das Gute siegt, der Fleck der bleibt
Good wins, the stain remains
Lang lebe die Gerechtigkeit
Long live justice
Der Bildschirm schwarz, und ich hoff'
The screen goes black, and I hope
Dass du fragst: "Schauen wir noch, schauen wir noch"
That you'll ask: "Should we watch more, should we watch more"
Herr Kommissar, ich glaub ich weiß wer es war
Mr. Detective, I think I know who it was
Nie vorbei und nie allein
Never over, never alone
Wir schauen Serien zu zweit
We watch series together
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
You know, True Love, True Love, True Crime
True Love, True Crime
True Love, True Crime
Nie vorbei und nie allein
Never over, never alone
Die letzte Folge, doch du bleibst
The last episode, but you stay
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
You know, True Love, True Love, True Crime
True Love, True Crime, ey
True Love, True Crime, hey
(Nie vorbei und nie allein)
(Never over, never alone)
True Love, True Crime
True Love, True Crime
True Crime, True Crime, ey
True Crime, True Crime, hey
(Nie vorbei und nie allein)
(Never over, never alone)
True Love, True Crime
True Love, True Crime
True Crime, True Crime, ey
True Crime, True Crime, hey





Writer(s): Ralf Christian Mayer, Joschka Bender, Daniel Eisenlohr, Wieland Stahnecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.