BLINKER - True Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLINKER - True Love




True Love
Настоящая любовь
Der Mörder läuft noch frei herum
Убийца всё ещё на свободе
Wir gehen der Sache auf den Grund
Мы докопаемся до истины
True Crime, True Crime, so wie bei uns
True Crime, True Crime, как у нас с тобой
16:9, 21 Zoll
16:9, 21 дюйм
Skippen das Intro, weil wir Action wollen
Пропускаем вступление, потому что хотим экшена
True Crime, True Crime
True Crime, True Crime
Herr Kommissar, ich glaub ich weiß wer es war
Господин комиссар, кажется, я знаю, кто это был
Nie vorbei und nie allein
Никогда не кончается и никогда не одни
Wir schauen Serien zu zweit
Мы смотрим сериалы вдвоём
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
Ты знаешь, настоящая любовь, настоящая любовь, True Crime
True Love, True Crime
Настоящая любовь, True Crime
Nie vorbei und nie allein
Никогда не кончается и никогда не одни
Die letzte Folge, doch du bleibst
Последняя серия, но ты остаёшься
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
Ты знаешь, настоящая любовь, настоящая любовь, True Crime
True Love, True Crime, ey
Настоящая любовь, True Crime, эй
Ich glaub′ die Hinweise verdichten sich
Кажется, улики сгущаются
Bei dir vergesse ich was richtig ist
С тобой я забываю, что правильно
True Crime, True Crime, so wie du und ich
True Crime, True Crime, как мы с тобой
Und zwischen ungelösten Fällen und
И между нераскрытыми делами и
Deinem Palettenbettgestell
Твоей кроватью из поддонов
True Crime, True Crime
True Crime, True Crime
Nie vorbei und nie allein
Никогда не кончается и никогда не одни
Wir schauen Serien zu zweit
Мы смотрим сериалы вдвоём
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
Ты знаешь, настоящая любовь, настоящая любовь, True Crime
True Love, True Crime
Настоящая любовь, True Crime
Nie vorbei und nie allein
Никогда не кончается и никогда не одни
Die letzte Folge, doch du bleibst
Последняя серия, но ты остаёшься
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
Ты знаешь, настоящая любовь, настоящая любовь, True Crime
True Love, True Crime, ey
Настоящая любовь, True Crime, эй
Hey Detektiv, ich glaub' ich weiß
Эй, детектив, кажется, я знаю
Schon lange wie der Mörder heißt
Уже давно, как зовут убийцу
Der Bildschirm schwarz, und ich hoff′
Экран чёрный, и я надеюсь
Dass du fragst: "Schauen wir noch, schauen wir noch"
Что ты спросишь: "Посмотрим ещё, посмотрим ещё?"
Das Gute siegt, der Fleck der bleibt
Добро побеждает, пятно остаётся
Lang lebe die Gerechtigkeit
Да здравствует справедливость
Der Bildschirm schwarz, und ich hoff'
Экран чёрный, и я надеюсь
Dass du fragst: "Schauen wir noch, schauen wir noch"
Что ты спросишь: "Посмотрим ещё, посмотрим ещё?"
Herr Kommissar, ich glaub ich weiß wer es war
Господин комиссар, кажется, я знаю, кто это был
Nie vorbei und nie allein
Никогда не кончается и никогда не одни
Wir schauen Serien zu zweit
Мы смотрим сериалы вдвоём
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
Ты знаешь, настоящая любовь, настоящая любовь, True Crime
True Love, True Crime
Настоящая любовь, True Crime
Nie vorbei und nie allein
Никогда не кончается и никогда не одни
Die letzte Folge, doch du bleibst
Последняя серия, но ты остаёшься
Du weißt, True Love, True Love, True Crime
Ты знаешь, настоящая любовь, настоящая любовь, True Crime
True Love, True Crime, ey
Настоящая любовь, True Crime, эй
(Nie vorbei und nie allein)
(Никогда не кончается и никогда не одни)
True Love, True Crime
Настоящая любовь, True Crime
True Crime, True Crime, ey
True Crime, True Crime, эй
(Nie vorbei und nie allein)
(Никогда не кончается и никогда не одни)
True Love, True Crime
Настоящая любовь, True Crime
True Crime, True Crime, ey
True Crime, True Crime, эй





Writer(s): Ralf Christian Mayer, Joschka Bender, Daniel Eisenlohr, Wieland Stahnecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.