Paroles et traduction Bliss n Eso feat. Ceekay Jones - My Life (feat. Ceekay Jones)
My
life,
my
life.
Yeah,
yo,
yo.
Моя
жизнь,
моя
жизнь.
Да,
йо,
йо.
Pump
this
tape
in
the
deck,
place
the
key
in
ignition.
Заправьте
эту
ленту
в
деку,
вставьте
ключ
в
замок
зажигания.
We
won't
wait
in
the
red
light,
only
green's
in
my
vision.
Мы
не
будем
ждать
на
красный
свет,
в
моем
видении
только
зеленый.
Yeah,
journey
to
the
mind
again,
aboard
the
brain.
Да,
снова
путешествие
в
разум,
на
борту
мозга.
These
feathers
make
me
levitate
in
waterfalls
of
pain.
Эти
перья
заставляют
меня
парить
в
водопадах
боли.
Keep
your
fortune
and
your
fame,
mate,
I'm
chillin
on
a
tree
branch.
Сохрани
свое
состояние
и
славу,
приятель,
я
прохлаждаюсь
на
ветке
дерева.
Laughin
at
the
squares
drawin
perfect
circles
free-hand.
Смеюсь
над
квадратами,
рисующими
идеальные
круги
свободной
рукой.
We
kill
the
doubt,
the
path,
the
vine
is
limitless.
Мы
убиваем
сомнение,
путь,
виноградная
лоза
безграничны.
My
rhyme
is
the
reason
that
they
can't
define
the
pyramids.
Моя
рифма
- причина
того,
что
они
не
могут
дать
определение
пирамидам.
Travel
at
the
speed
of
light
with
Ceekay
Jones,
Путешествуйте
со
скоростью
света
вместе
с
Кикей
Джонс,
With
full
faith
of
where
this
freeway
goes.
С
полной
верой
в
то,
куда
ведет
эта
автострада.
A
spectrum
of
colors,
it's
like
our
time
Спектр
цветов,
это
как
в
наше
время
Has
come
to
ride
high
til
we
fly
through
that
rising
sun.
Пришло
время
подниматься
ввысь,
пока
мы
не
пролетим
сквозь
это
восходящее
солнце.
Baby,
it's
a
new
day,
Детка,
это
новый
день,
Drivin
on
the
through
way,
Еду
по
сквозному
пути,
All
I
see
is
bright
green
lights.
Все,
что
я
вижу,
- это
яркие
зеленые
огни.
Forget
what
you
were
coming,
Забудь,
к
чему
ты
шел,
No
that
shit
ain't
for
me,
Нет,
это
дерьмо
не
для
меня,
I'ma
just
live
my
life.
Я
просто
буду
жить
своей
жизнью.
My
life,
it's
my
life,
it's
my
life.
Моя
жизнь,
это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
I
do
what
I
want,
I
do
what
I
want
to
do.
Я
делаю
то,
что
я
хочу,
я
делаю
то,
что
я
хочу
делать.
My
life,
my
life,
my
life,
my
life.
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
My
life,
my
life,
my
life,
my
life.
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
My
life,
my
life,
my
life,
my
life.
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
I
do
what
I
want,
I
do
what
I
want
to
do.
Я
делаю
то,
что
я
хочу,
я
делаю
то,
что
я
хочу
делать.
When
I
wake
each
day,
it's
like
a
new
timeless
moment.
Когда
я
просыпаюсь
каждый
день,
это
как
новый
неподвластный
времени
момент.
The
chance
to
steer
you
dry
as
soon
as
your
eyelids
open.
Шанс
вывести
тебя
сухим
из
воды,
как
только
твои
веки
откроются.
I
push
back
the
path
that
tipped
the
scales
Я
отталкиваюсь
от
пути,
который
склонил
чашу
весов
And
made
it
to
the
sea
in
time
to
catch
my
shipped
had
sailed.
И
добрался
до
моря
как
раз
вовремя,
чтобы
успеть
на
отплытие
моего
корабля.
Played
the
game
my
way,
with
my
mind
in
the
zone
like
Michael.
Играл
в
игру
по-своему,
мысленно
находясь
в
зоне
действия,
как
Майкл.
Recite
my
diary
like
I'm
flying
on
a
motorcycle.
Читаю
свой
дневник
так,
словно
лечу
на
мотоцикле.
The
easyrider
on
that
road
that
stretches
nations,
Самый
легкий
наездник
на
этой
дороге,
которая
простирается
между
нациями,
Life's
speeding
up
and
all
I
feel's
acceleration
with
that
wind
in
my
face.
Жизнь
ускоряется,
и
все,
что
я
чувствую,
- это
ускорение
с
этим
ветром
в
лицо.
And
I
got
that
past
in
my
back,
and
I
got
the
prize
in
my
eyes,
И
у
меня
за
спиной
это
прошлое,
и
в
моих
глазах
приз.,
And
I
got
my
passion
intact.
И
я
сохранил
свою
страсть
нетронутой.
So
I
ride
through
the
night
and
dream
bright
into
the
cosmos.
Итак,
я
еду
сквозь
ночь
и
вижу
яркие
сны
в
космосе.
Now
all
I
see
is
green
lights
at
every
crossroads.
Теперь
все,
что
я
вижу,
- это
зеленые
огни
на
каждом
перекрестке.
Baby,
it's
a
new
day,
drivin
on
the
through
way,
Детка,
это
новый
день,
я
еду
по
проторенной
дороге.,
All
I
see
is
bright
green
lights.
Все,
что
я
вижу,
- это
яркие
зеленые
огни.
Forget
what
you
were
coming,
Забудь,
к
чему
ты
шел,
No
that
shit
ain't
for
me,
Нет,
это
дерьмо
не
для
меня,
I'ma
just
live
my
life.
Я
просто
буду
жить
своей
жизнью.
My
life,
it's
my
life,
it's
my
life.
Моя
жизнь,
это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
I
do
what
I
want,
I
do
what
I
want
to
do.
Я
делаю
то,
что
я
хочу,
я
делаю
то,
что
я
хочу
делать.
My
life,
my
life,
my
life,
my
life.
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
My
life,
my
life,
my
life,
my
life.
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
My
life,
my
life,
my
life,
my
life.
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
I
do
what
I
want,
I
do
what
I
want
to
do.
Я
делаю
то,
что
я
хочу,
я
делаю
то,
что
я
хочу
делать.
Baby,
it's
a
new
day.
Детка,
это
новый
день.
My
life,
it's
my
life,
life,
life,
life.
Моя
жизнь,
это
моя
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь.
Baby,
it's
a
new
day.
Детка,
это
новый
день.
Baby,
it's
a
new
day,
drivin
on
the
through
way,
Детка,
это
новый
день,
я
еду
по
проторенной
дороге.,
All
I
see
is
bright
green
lights.
Все,
что
я
вижу,
- это
яркие
зеленые
огни.
Forget
what
you
were
coming,
Забудь,
к
чему
ты
шел,
No
that
shit
ain't
for
me,
Нет,
это
дерьмо
не
для
меня,
I'ma
just
live
my
life.
Я
просто
буду
жить
своей
жизнью.
My
life,
it's
my
life,
it's
my
life.
Моя
жизнь,
это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
I
do
what
I
want,
I
do
what
I
want
to
do.
Я
делаю
то,
что
я
хочу,
я
делаю
то,
что
я
хочу
делать.
My
life,
my
life,
my
life,
my
life.
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
My
life,
my
life,
my
life,
my
life.
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
My
life,
my
life,
my
life,
my
life.
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь.
I
do
what
I
want,
I
do
what
I
want
to
do.
Я
делаю
то,
что
я
хочу,
я
делаю
то,
что
я
хочу
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Kirk Matthew, Kirk Nigel, West E.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.