Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bomb Like Banksy
Bomb Like Banksy
Yeah
I
want
it,
and
they
need
it
Ja,
ich
will
es,
und
sie
brauchen
es
I
stay
on
it,
it's
no
secret
Ich
bleib
dran,
kein
Geheimnis
So
I
talk
to
you
through
telekinesis
Also
sprech
ich
zu
dir
durch
Telekinese
Then
bomb
like
Banksy,
you
better
believe
it
Dann
bombardier
ich
wie
Banksy,
glaub
mir
bitte
I
want
it,
and
they
need
it
Ich
will
es,
und
sie
brauchen
es
I
stay
on
it,
it's
no
secret
Ich
bleib
dran,
kein
Geheimnis
So
I
talk
to
you
through
telekinesis
Also
sprech
ich
zu
dir
durch
Telekinese
Then
bomb
like
Bansky,
you
better
believe
it
Dann
bombardier
ich
wie
Banksy,
glaub
mir
bitte
See
I
did
it
for
you,
I
did
it
for
myself
Siehst
du,
ich
tat
es
für
dich,
ich
tat
es
für
mich
I
did
it
for
the
crew
and
when
we
did
it,
it
was
felt
Ich
tat
es
für
die
Crew,
und
als
wir's
taten,
war's
echt
Being
phoney
is
the
only
fucking
image
that'll
sell
Heuchelei
ist
das
einzige
Image,
das
sich
verkauft
In
a
room
full
of
mirrors
taking
pictures
of
yourself
In
einem
Raum
voller
Spiegel,
machst
Fotos
von
dir
selbst
So
I
hit
'em
with
the
belt
like
Pootie
Tang
Also
treff
ich
sie
mit
dem
Gürtel
wie
Pootie
Tang
Tell
'em
pull
your
finger
out
and
introduce
my
gang
Sag
ihnen,
zieh
den
Finger
raus
und
stell
meine
Gang
vor
MCs,
art
freaks,
DJs,
dreamers
MCs,
Kunstfreaks,
DJs,
Träumer
Storytellers,
trippers
that
preach
that
freedom
Geschichtenerzähler,
Tripster,
die
Freiheit
predigen
Smokers,
painters,
lovers
of
the
music
Raucher,
Maler,
Liebhaber
der
Musik
Your
fam,
your
clan,
the
hustle
for
improvement
Deine
Fam,
dein
Clan,
der
Kampf
für
Verbesserung
The
lights,
the
mics,
the
roof's
on
fire
Die
Lichter,
die
Mikros,
das
Dach
brennt
Set
that
stage
ablaze
and
Krush
Grooves
all
night
Zünd
die
Bühne
an
und
Krush
Grooves
die
ganze
Nacht
I'm
that
little
bugger
with
a
boom
box
banging
Ich
bin
der
kleine
Typ
mit
der
Boombox,
die
knallt
If
ya
can't
hang,
better
move
on
Madam,
'cuz
Wenn
du
nicht
mithalten
kannst,
geh
weiter,
Madame,
denn
Every
moment
is
honestly
magic
Jeder
Moment
ist
einfach
magisch
Like
South
Park
writers
at
the
Oscars
on
acid
Wie
South
Park-Autoren
auf
Acid
bei
den
Oscars
I
want
it,
and
they
need
it
Ich
will
es,
und
sie
brauchen
es
I
stay
on
it,
it's
no
secret
Ich
bleib
dran,
kein
Geheimnis
So
I
talk
to
you
through
telekinesis
Also
sprech
ich
zu
dir
durch
Telekinese
Then
bomb
like
Banksy,
you
better
believe
it
Dann
bombardier
ich
wie
Banksy,
glaub
mir
bitte
I
want
it,
and
they
need
it
Ich
will
es,
und
sie
brauchen
es
I
stay
on
it,
it's
no
secret
Ich
bleib
dran,
kein
Geheimnis
So
I
talk
to
you
through
telekinesis
Also
sprech
ich
zu
dir
durch
Telekinese
Then
bomb
like
Banksy,
you
better
believe
it
Dann
bombardier
ich
wie
Banksy,
glaub
mir
bitte
As
a
kid,
shit,
I'd
like
to
challenge
what
my
limit
is
Als
Kind
wollt
ich
wissen,
wo
mein
Limit
liegt
And
with
that
pencil,
used
to
draw
a
lot
of
images
Und
mit
dem
Stift
zeichnet'
ich
viele
Bilder
Now
I
draw
on
the
mental
with
the
pencil
Jetzt
zeichne
ich
im
Kopf
mit
dem
Stift
But
it's
the
words
it
writes
that
serve
to
paint
what
the
picture
is
Doch
sind
es
die
Worte,
die
das
Bild
malen
The
lyricist
and
art
is
like
autumn
is
fall
Der
Lyriker
und
Kunst
sind
wie
Herbst
und
Fall
So
these
songs
are
like
the
drawings
that
we
bomb
on
the
wall
Diese
Songs
sind
die
Graffiti,
die
wir
an
die
Wand
sprühen
Catch
the
array
spray
in
Jonathan's
view
mode
Fang
die
Farben
in
Jonathans
Sichtweise
Breaking
out
this
island
like
it's
Robinson
Crusoe
Brech
aus
der
Insel
aus
wie
Robinson
Crusoe
Blue
ocean
hungry,
rock
sports,
and
bungee
Blaues
Meer
hungrig,
Sport
und
Bungee
Then
we're
back
again,
it's
like
hopscotch
with
countries
Dann
sind
wir
zurück,
wie
Himmel
und
Hölle
mit
Ländern
My
crew's
on
the
move
in
one
jet,
we're
flying
Meine
Crew
ist
unterwegs
in
einem
Jet,
wir
fliegen
With
my
sights
set
on
that
sunset
horizon
Mit
meinem
Blick
auf
den
Sonnenuntergang
gerichtet
Sipping
sake
with
Mr.
Miyagi
Sake
trinkend
mit
Mr.
Miyagi
Dropping
care
kicking,
knock
you
out,
wisdom
of
Gandhi
Drop-Kicks,
knock
dich
aus,
mit
Gandhis
Weisheit
Facing
my
fears
head
on,
so
I'm
Into
The
Fray
Ich
stell
mich
meinen
Ängsten,
also
rein
in
den
Kampf
When
it's
black
and
I'm
white
it's
like
the
end
of
The
Grey,
let
it
play
Wenn's
schwarz
und
ich
weiß
bin,
wie
das
Ende
von
The
Grey,
lass
es
laufen
I
want
it,
and
they
need
it
Ich
will
es,
und
sie
brauchen
es
I
stay
on
it,
it's
no
secret
Ich
bleib
dran,
kein
Geheimnis
So
I
talk
to
you
through
telekinesis
Also
sprech
ich
zu
dir
durch
Telekinese
Then
bomb
like
Banksy,
you
better
believe
it
Dann
bombardier
ich
wie
Banksy,
glaub
mir
bitte
I
want
it,
and
they
need
it
Ich
will
es,
und
sie
brauchen
es
I
stay
on
it,
it's
no
secret
Ich
bleib
dran,
kein
Geheimnis
So
I
talk
to
you
through
telekinesis
Also
sprech
ich
zu
dir
durch
Telekinese
Then
bomb
like
Banksy,
you
better
believe
it
Dann
bombardier
ich
wie
Banksy,
glaub
mir
bitte
I
want
it,
and
they
need
it
Ich
will
es,
und
sie
brauchen
es
I
stay
on
it,
it's
no
secret
Ich
bleib
dran,
kein
Geheimnis
So
I
talk
to
you
through
telekinesis
Also
sprech
ich
zu
dir
durch
Telekinese
Then
bomb
like
Banksy,
you
better
believe
it
Dann
bombardier
ich
wie
Banksy,
glaub
mir
bitte
I
want
it,
and
they
need
it
Ich
will
es,
und
sie
brauchen
es
I
stay
on
it,
it's
no
secret
Ich
bleib
dran,
kein
Geheimnis
So
I
talk
to
you
through
telekinesis
Also
sprech
ich
zu
dir
durch
Telekinese
Then
bomb
like
Banksy,
you
better
believe
it
Dann
bombardier
ich
wie
Banksy,
glaub
mir
bitte
(My-
my-
my-
my-my
hip-hop
will
rock
and
shock
the
nation)
(Mein-
mein-
mein-
mein-mein
Hip-Hop
wird
rocken
und
die
Nation
schockieren)
(Fuck
up
the
party
before
it
even
starts)
(Mach
die
Party
kaputt,
bevor
sie
beginnt)
(My
hip-hop
will
rock
and
shock
the
nation)
(Mein
Hip-Hop
wird
rocken
und
die
Nation
schockieren)
(Fuck
up
the
party
before
it
even
starts)
(Mach
die
Party
kaputt,
bevor
sie
beginnt)
(My-
my-
my
hip-hop
will
rock
and
shock
the
nation)
(Mein-
mein-
mein
Hip-Hop
wird
rocken
und
die
Nation
schockieren)
(Yes
indeedy
I-I-I
wrote
graffiti)
(Ja,
wirklich,
ich-ich-ich
schrieb
Graffiti)
(My-
my-
my
hip-hop
will
rock
and
shock
the
nation)
(Mein-
mein-
mein
Hip-Hop
wird
rocken
und
die
Nation
schockieren)
(Fuck
up
the
party,
the
party)
(Mach
die
Party
kaputt,
die
Party)
(My-
my-
my
hip-hop
will
rock
and
shock
the
nation)
(Mein-
mein-
mein
Hip-Hop
wird
rocken
und
die
Nation
schockieren)
(Fuck
up
the
party,
the
party)
(Mach
die
Party
kaputt,
die
Party)
(Yes
indeedy
I-I-I
wrote
graffiti,
I-I-I-I
wrote
graffiti)
(Ja,
wirklich
ich-ich-ich
schrieb
Graffiti,
ich-ich-ich-ich
schrieb
Graffiti)
(Fuck
up
the
party
before
it
even
starts,
starts,
starts)
(Mach
die
Party
kaputt,
bevor
sie
beginnt,
beginnt,
beginnt)
(Yes
indeedy,
deedy,
deedy,
deedy)
(Ja,
wirklich,
wirklich,
wirklich,
wirklich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Mowat Stephen Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.