Paroles et traduction Bliss n Eso - Coppin' It Sweet
Here's
just
coppin'
it
sweet.
Вот
только
Коппинг-это
сладко.
Coppin'
it
sweet...
Покупаю
его
сладко...
Yo,
Bliss
n
Eso
is
a
chance
to
see,
Йоу,
блаженство
и
Эсо
- это
шанс
увидеть
что-
Something
different
from
another
cheap
dance
routine,
То
отличное
от
очередной
дешевой
танцевальной
рутины.
I'm
a,
fist
for
freedom,
Я-кулак
за
свободу,
I'm
as
deep
as
it
gets,
Я
настолько
глубок,
насколько
это
возможно.
I
don't
own
a
home
in
rome,
У
меня
нет
дома
в
Риме.
Or
have
keys
to
a
jet.
Или
иметь
ключи
от
самолета.
But
on
this
mic
i
write
like
life's
just
another
lovely
day,
Но
в
этот
микрофон
я
пишу
так,
словно
жизнь
- всего
лишь
еще
один
прекрасный
день.
I
wont
stress
at
no
desk
for
another
croppy
pay,
Я
не
стану
напрягаться
ни
за
каким
столом
из-за
очередной
кропотливой
зарплаты.
We
drop
for
the
intelligent,
do
this
for
the
kids,
Мы
падаем
ради
умных,
делаем
это
ради
детей,
I
don't
have
to
fit
their
image
bro
my
crew
is
on
some
shit.
Мне
не
нужно
соответствовать
их
образу,
братан,
моя
команда
занимается
каким-то
дерьмом.
On
some
shit
hold
up.
На
каком-то
дерьме
держись.
Who
just
stepped
in
some
place,
Кто
просто
зашел
в
какое-то
место,
Like
flippin'
them
flows
and
rippin'
themselves
without
a
second
to
waste?
Например,
переворачивая
потоки
и
разрывая
себя,
не
теряя
ни
секунды?
Yo
my
name
is
Bliss
and
I
admit
that
I'm
bumpin'
the
bomb
shit,
Эй,
меня
зовут
Блисс,
и
я
признаю,
что
я
взрываю
бомбу.
I'm
just
a
yank
who's
splittin'
join
the
country
of
convicts,
Я
всего
лишь
янки,
которые
собираются
присоединиться
к
стране
каторжников.
Full
of
Africans,
Indians,
Asians,
South
a
north
Americans,
Arabs,
Europians,
Полно
африканцев,
индейцев,
азиатов,
южноамериканцев,
арабов,
европейцев.
Man,
No
matter
what
ya
herritage,
this
country
is
like
hip
hop,
Чувак,
независимо
от
того,
что
ты
делаешь,
эта
страна
похожа
на
хип-хоп.
It
don't
matter
where
you
came
from,
Неважно,
откуда
ты
пришел.
We
all
a
part
of
it,
And
get
down
under
the
same
drums,
Мы
все
часть
этого,
и
ложимся
под
одни
и
те
же
барабаны,
Well
I
don't
know
where
I'm
going
but
I
know
where
I've
been
and
I
can
tell
you
that
this
is
true,
Ну,
я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
знаю,
где
я
был,
и
я
могу
сказать
вам,
что
это
правда.
(This
is
true)
(Это
правда)
Without
a
dollor
to
my
name
or
a
care
in
the
world,
there
ain't
nothin'
that
I
can't
do,
Без
доллара
на
мое
имя
или
заботы
во
всем
мире
нет
ничего,
что
я
не
мог
бы
сделать,
(Nothing
that
I
can't
do)
(ничего,
что
я
не
мог
бы
сделать).
To
the
rapper
who
be
rocking
the
crowd,
Рэперу,
который
раскачивает
толпу,
(Play
on)
(продолжай
играть!)
To
the
band
who
be
knocking
them
out,
За
группу,
которая
их
нокаутирует,
Coz
hot
damn
it's
a
Saturday
night,
Потому
что,
черт
возьми,
сегодня
субботний
вечер.
We
gunna
bring
it
how
we
living
when
we
grabbing
the
mic,
Мы
гунна
покажем,
как
мы
живем,
когда
хватаемся
за
микрофон.
(Check
it
check
it)
(Проверь
это,
проверь
это)
See
people
get
so
caught
up
in
their
careers
and
their
shit
right,
Видишь
ли,
люди
так
погрязли
в
своей
карьере
и
своем
дерьме,
верно?
An
take
it
so
serious
that
yo
they
forget
to
live
life,
И
воспринимают
это
так
серьезно,
что
они
забывают
прожить
жизнь,
Like
who
are
you
and
(How
you
living)
Например,
кто
ты
такой
и
(как
ты
живешь).
Why
you
rapping
(What's
your
motive)
Почему
ты
читаешь
рэп
(какой
у
тебя
мотив?)
What
you
making
(What's
your
planet)
Что
ты
делаешь
(какая
у
тебя
планета?)
Where
you
at
(An
where
you
from)
Where
you
at
(An
where
you
from)
Fuck
that,
Get
up,
Drop
the
flow,
What's
not
to
blow,
К
черту
все
это,
Вставай,
отбрось
поток,
что
тут
не
взорваться?
Jump
up,
Jump
back,
It's
a
jump
off,
Geronimo,
Прыгай
вверх,
прыгай
назад,
это
прыжок,
Джеронимо.
Rock
a
show,
At
the
pack
festival
to
make
an
exit,
Рок-шоу,
на
фестивале
стаи,
чтобы
сделать
выход,
Now
check
this
for
a
second
bro
and
look
at
what
you
left
with,
А
теперь
проверь
это
на
секунду
братан
и
посмотри
с
чем
ты
остался,
You
gotta
pickit
fence,
A
pool
and
a
mortgage,
Ты
должен
выбрать
забор,
бассейн
и
ипотеку.
Divorced
wife
3 kids
2 porshes,
Разведенная
жена
3 ребенка
2 Порше,
Worked
hard
for
the
joys
of
the
wealth,
Усердно
трудился
ради
радостей
богатства,
But
on
the
way,
did
you
enjoy
yourself?
Но
по
дороге,
тебе
понравилось?
Spent
50
years
at
your
9-5,
Rich
but
sad
by
the
time
you
die,
Провел
50
лет
в
своем
9-5,
богат,
но
печален
к
тому
времени,
как
умрешь,
Chasing
their
dreams
just
blinds
the
mind,
Now
snap
has
gone
keep
it
right
on
the
time,
Погоня
за
своими
мечтами
просто
ослепляет
разум,
теперь
снэп
ушел,
держи
его
прямо
вовремя,
Just
knock
off
early,
Просто
уходи
пораньше,
(Crack
a
beer
and)
(Откупоривай
пиво
и...)
Dust
them
shoulders,
Отряхни
их
плечи,
(Wipe
them
tears
and)
(Вытри
слезы
и...)
Walk
and
talk
and,
Гуляй,
разговаривай
и
...
(Hit
the
club
and)
(заходи
в
клуб
и...)
Loosen
your
tie
and,
Ослабь
галстук
и
(Feel
the
buzzin')
(почувствуй
жужжание)
Feel
the
lovin'
Почувствуй
любовь
(Paint
a
picture)
(нарисуй
картину).
We
all
in
the
same
LIFE
BOAT,
Мы
все
в
одной
лодке
жизни.
Live
to
the
max
an
smash
the
gas,
Живи
по
максимуму
и
жми
на
газ,
Till
the
tanks
on
empty
and
die.
Пока
баки
не
опустеют
и
не
сдохнут.
Well
I
don't
know
where
I'm
going
but
I
know
where
I've
been
and
I
can
tell
you
that
this
is
true,
Что
ж,
я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
знаю,
где
я
был,
и
я
могу
сказать
вам,
что
это
правда.
(This
is
true)
(Это
правда)
Without
a
dollor
to
my
name
or
a
care
in
the
world,
Без
гроша
за
душой
и
забот
в
мире.
There
ain't
nothin'
that
I
can't
do,
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
мог
сделать
(Nothing
that
I
can't
do)
(ничего
такого,
чего
бы
я
не
мог
сделать).
To
the
dj
who
be
droppin'
the
beat,
Для
ди-джея,
который
отбивает
ритм,
(Play
on)
(продолжай
играть)
To
the
people
who
be
coppin'
it
sweet,
Для
людей,
которые
покупают
его
сладко,
(Play
on)
(продолжай
играть)
For
the
music,
For
persuing
the
loot,
Ради
музыки,
ради
наживы.
We
bring
it
down
right
and
gut
it
when
we
doing
the
doot,
Мы
опускаем
его
прямо
вниз
и
потрошим,
когда
делаем
дубль.
Till
the
end
of
the
week,
I
live
by
the
beat,
До
конца
недели
я
живу
в
ритме,
Like
you
never
check
the
check,
Как
будто
ты
никогда
не
проверяешь
чек.
If
you
don't
move
your
feet,
Если
ты
не
шевелишь
ногами,
Then
I
don't
eat,
So
we
like
neck
to
neck.
То
я
не
ем,
так
что
нам
нравится
шея
к
шее.
So
stop,
Drop
lets
go,
Get
up,
Так
что
остановись,
брось,
давай,
вставай.
Sup
now,
We're
brothers,
And
with
a
fist
brother
throw
it
up,
Теперь
ужинай,
мы
братья,
и
с
кулаком,
брат,
брось
его
вверх.
It's
hip
hop
down
under
when
we're
dropping
a
beat,
You
in
a
house?
Это
хип-хоп
внизу,
когда
мы
отбиваем
ритм,
ты
в
доме?
(Hell
yeah)
(Черт
возьми,
да)
Well
then
you're
coppin'
it
sweet.
Что
ж,
тогда
ты
делаешь
это
сладко.
So
stop,
Drop
lets
go,
Get
up,
Так
что
остановись,
брось,
давай,
вставай.
Sup
now,
We're
brothers,
And
with
a
fist
brother
throw
it
up,
Теперь
ужинай,
мы
братья,
и
с
кулаком,
брат,
брось
его
вверх.
It's
hip
hop
down
under
when
we're
dropping
a
beat,
You
in
a
house?
Это
хип-хоп
внизу,
когда
мы
отбиваем
ритм,
ты
в
доме?
(Hell
yeah)
(Черт
возьми,
да)
Well
then
you're
coppin'
it
sweet.
Что
ж,
тогда
ты
делаешь
это
сладко.
Well
I
don't
know
where
I'm
going
but
I
know
where
I've
been
and
I
can
tell
you
that
this
is
true,
Что
ж,
я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
знаю,
где
я
был,
и
я
могу
сказать
вам,
что
это
правда.
(This
is
true)
(Это
правда)
Without
a
dollor
to
my
name
or
a
care
in
the
world,
Без
гроша
за
душой
и
забот
в
мире.
There
ain't
nothin'
that
I
can't
do,
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
мог
сделать
(Nothing
that
I
can't
do)
(ничего
такого,
чего
бы
я
не
мог
сделать).
To
the
rapper
who
be
rocking
the
crowd,
Рэперу,
который
раскачивает
толпу,
(Play
on)
(продолжай
играть!)
To
the
band
who
be
knocking
them
out,
За
группу,
которая
их
нокаутирует,
Coz
hot
damn
it's
a
Saturday
night,
Потому
что,
черт
возьми,
сегодня
субботний
вечер.
We
gunna
bring
it
how
we
living
when
we
grabbing
the
mic,
Мы
гунна
покажем,
как
мы
живем,
когда
хватаемся
за
микрофон,
To
the
dj
who
be
droppin'
the
beat,
Для
ди-джея,
который
отбивает
ритм,
(Play
on)
(продолжай
играть)
To
the
people
who
be
coppin'
it
sweet,
Для
людей,
которые
покупают
его
сладко,
(Play
on)
(продолжай
играть)
For
the
music,
For
persuing
the
loot,
Ради
музыки,
ради
наживы.
We
bring
it
down
right
and
gut
it
when
we
doing
the
doot,
Мы
опускаем
его
прямо
вниз
и
потрошим,
когда
делаем
ду-у-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У
Till
the
end
of
the
week,
I
live
by
the
beat,
До
конца
недели
я
живу
в
ритме,
Like
you
never
check
the
check,
Как
будто
ты
никогда
не
проверяешь
чек.
If
you
don't
move
your
feet,
Если
ты
не
шевелишь
ногами,
Then
I
don't
eat,
So
we
like
neck
to
neck.
То
я
не
ем,
так
что
нам
нравится
шея
к
шее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Lloyd Jody Orion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.