Bliss n Eso feat. Thief - Dopamine (feat. Thief) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bliss n Eso feat. Thief - Dopamine (feat. Thief)




Dopamine (feat. Thief)
Дофамин (feat. Thief)
When I lost my way
Когда я теряю путь
When I'm on my knees
Когда я на коленях
When I'm coming down
Когда я падаю вниз
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты мой дофамин (до—до—дофамин)
When there's no way out
Когда нет выхода
When I don't believe
Когда я не верю
When I'm coming down
Когда я падаю вниз
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты мой дофамин (до—до—дофамин)
Yeah
Да
Man, I been around the rock a couple times
Чувак, я пару раз обошел этот камень
Read the details in-between a bunch of lines
Читал детали между строк
The Devil, but fuck it, tonight the moon is full
Дьявол, но к черту, сегодня полнолуние
And I'm out with my wolves, we all dressed in wool
И я гуляю со своими волками, мы все в шерсти
Slow-motion through this giant masquerade ball
Замедленная съемка на этом гигантском маскараде
Everybody got their mask on and face off
Все в масках, лица скрыты
Yeah, you're damn right we having fun tonight
Да, черт возьми, мы сегодня отрываемся
I got shit to do, but I've had a few so fuck it right
У меня есть дела, но я немного выпил, так что к черту всё
I live a year round festival season
Я живу в режиме вечного фестиваля
All it takes is a few drinks and I'm texting my demons (hello)
Пара глотков, и я уже пишу своим демонам (привет)
Slow dancin' with destiny on this tightrope
Медленно танцую с судьбой на этой натянутой веревке
I hope I make it home to you before the light shows
Надеюсь, я доберусь до тебя до рассвета
And I know I said I wouldn't do this again
И я знаю, что говорил, что больше так не буду
But baby right now, you're my only friend
Но, малышка, сейчас ты моя единственная подруга
When I lost my way
Когда я теряю путь
When I'm on my knees
Когда я на коленях
When I'm coming down
Когда я падаю вниз
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты мой дофамин (до—до—дофамин)
When there's no way out
Когда нет выхода
When I don't believe
Когда я не верю
When I'm coming down
Когда я падаю вниз
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты мой дофамин (до—до—дофамин)
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю
You're the drug I need
Ты - наркотик, который мне нужен
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю
You're my dopamine
Ты мой дофамин
Yo
Йоу
You see those dark clouds covering my conscience?
Видишь эти темные тучи, покрывающие мою совесть?
I need help, I'm in love with my own monsters
Мне нужна помощь, я влюблен в своих собственных монстров
I did it again, but never is it by mistake
Я сделал это снова, но это никогда не бывает ошибкой
Until you're wide awake and life feels like a tidal wave
Пока ты не проснешься, и жизнь не покажется приливной волной
Night and day I used to welcome the high
День и ночь я раньше приветствовал кайф
And at that moment, black roses fell from the sky
И в тот момент с неба падали черные розы
It's like, "They want the truth," well fuck it man, I'll be honest
Это как: "Они хотят правды", ну к черту, чувак, я буду честен
You may see a happy chap, but not a recovering alcoholic
Ты можешь видеть счастливого парня, но не выздоравливающего алкоголика
You can see I'm blessed, but not me being self-abusive
Ты можешь видеть, что я благословлен, но не то, как я сам себя разрушаю
You can see my success, but not my wife that got me through it
Ты можешь видеть мой успех, но не мою жену, которая помогла мне пройти через это
And like a ray of light, I see my baby boy
И как луч света, я вижу своего малыша
You make your mother glow, you bring me crazy joy
Ты заставляешь свою маму светиться, ты приносишь мне безумную радость
Too many reasons to love life
Слишком много причин любить жизнь
Watching the sunrise in my son's eyes
Наблюдая за восходом солнца в глазах моего сына
When I lost my way
Когда я теряю путь
When I'm on my knees
Когда я на коленях
When I'm coming down
Когда я падаю вниз
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты мой дофамин (до—до—дофамин)
When there's no way out
Когда нет выхода
When I don't believe
Когда я не верю
When I'm coming down
Когда я падаю вниз
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты мой дофамин (до—до—дофамин)
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю
You're the drug I need
Ты - наркотик, который мне нужен
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю
You're my dopamine
Ты мой дофамин
When I lost my way
Когда я теряю путь
When I'm on my knees
Когда я на коленях
When I'm coming down
Когда я падаю вниз
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты мой дофамин (до—до—дофамин)
When there's no way out
Когда нет выхода
When I don't believe
Когда я не верю
When I'm coming down
Когда я падаю вниз
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты мой дофамин (до—до—дофамин)
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю
You're the drug I need
Ты - наркотик, который мне нужен
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю
You're my dopamine
Ты мой дофамин





Writer(s): Ben Hudson Mcildowie, Peter Harding, Jon Cobbe Hume, Max Donald Mackinnon, Jonathan Vincent Notley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.