Paroles et traduction Bliss n Eso feat. Lee Fields - Friend Like You (feat. Lee Fields)
My
mind
is
scaring
me
right
now
Мой
разум
пугает
меня
прямо
сейчас.
Somebody
shine
a
little
light
down
Кто
нибудь
посветите
вниз
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне
есть
здесь
кто
нибудь
Feeling
like
I
do?
Чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Sing
it
brother
пой,
брат!
Yo,
this
is
a
leap
of
faith
Йоу,
это
прыжок
веры.
I
got
heart,
you
can
count
on
that
У
меня
есть
сердце,
можешь
на
это
рассчитывать.
It′s
all
mind
over
matter
Все
дело
в
том,
что
разум
превыше
материи.
When
you
hit
rockbottom
you
gon'
bounce
right
back
Когда
ты
попадешь
в
рокботтом,
ты
сразу
же
отскочишь
назад.
Pick
yourself
up,
dust
yourself
off
Возьми
себя
в
руки,
отряхнись.
And
you
start
from
ground
zero
И
ты
начинаешь
с
нуля.
And
if
you
need
any
help
И
если
тебе
понадобится
помощь
...
Just
believe
in
yourself,
you
are
your
own
hero
Просто
верь
в
себя,
ты
сам
себе
герой.
Look
at
your
cape
in
the
wind
Посмотри
на
свой
плащ
на
ветру.
Everything
you
do
is
cinematic
Все
что
ты
делаешь
кинематографично
Light
speed
through
time
and
space
Скорость
света
сквозь
время
и
пространство
And
with
a
pinch
of
magic
you
can
rip
the
fabric
И
с
помощью
щепотки
магии
ты
можешь
разорвать
ткань.
But
I
guess
it
all
starts
with
you
Но,
думаю,
все
начинается
с
тебя.
′Cause
getting
here
is
pretty
hard
to
do
Потому
что
попасть
сюда
довольно
трудно
There's
pitfalls
and
brick
walls
Есть
ловушки
и
кирпичные
стены.
But
when
you
know
there's
no
spoon
Но
когда
ты
знаешь
ЧТО
ложки
нет
It′s
pretty
hard
to
lose,
yo
Это
довольно
трудно
потерять,
йоу
My
mind
is
scaring
me
right
now
Мой
разум
пугает
меня
прямо
сейчас.
Somebody
shine
a
little
light
down
Кто
нибудь
посветите
вниз
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне
есть
здесь
кто
нибудь
Feeling
like
I
do,
I
do?
Такое
чувство,
как
у
меня,
у
меня?
Well
here
I
am,
I
got
the
blues
again
Что
ж,
вот
он
я,
у
меня
снова
тоска.
I′m
on
my
knees
and
I
could
use
my
friend
Я
стою
на
коленях,
и
мне
бы
не
помешал
мой
друг.
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне
есть
здесь
кто
нибудь
Feeling
like
I
do,
I
do?
Такое
чувство,
как
у
меня,
у
меня?
One
shot,
hit
the
white
Один
выстрел,
попал
в
цель.
8 ball
in
the
pocket,
winning
right?
(Winning)
8 мяч
в
кармане,
выигрываешь
правильно?
(выигрываешь)
Well,
look
at
what
Charlie
did
Посмотри,
что
сделал
Чарли.
I
can't
build
my
dream
in
this
party
bitch
′cause
Я
не
могу
построить
свою
мечту
на
этой
вечеринке,
сука,
потому
что
Life
is
like
a
race,
but
then
you
get
a
little
pace
Жизнь
похожа
на
гонку,
но
потом
ты
набираешь
темп.
And
have
a
fender
and
you
fall
and
you
go
trippin'
on
your
lace
У
тебя
есть
крыло,
и
ты
падаешь,
и
ты
спотыкаешься
о
свои
кружева.
This
is
my
life
and
I
don′t
like
to
cuss
y'all
Это
моя
жизнь,
и
я
не
люблю
ругать
вас
всех.
But
everyone
here
can
go
politely
fuck
off
Но
все
здесь
могут
вежливо
отвалить
This
is
what
I
should
do,
good
voodoo
Это
то,
что
я
должен
сделать,
доброе
вуду.
Hit
the
surf,
it′ll
put
me
in
a
good
mood
Ударь
по
прибою,
это
поднимет
мне
настроение.
If
I—If
I
believe
I
can
achieve
Если
я
...
если
я
верю,
что
могу
достичь
...
Gotta
be
the
best
version
of
me
that
I
can
be
Я
должен
быть
лучшей
версией
себя,
какой
только
могу
быть.
So
remember,
when
your
thoughts
are
wild
Так
что
помни,
когда
твои
мысли
дикие.
Only
you
hold
the
key
to
unlock
your
smile
Только
у
тебя
есть
ключ,
чтобы
открыть
свою
улыбку.
Do
I
keep
the
fight
up,
best
bet
I
do
Продолжаю
ли
я
бороться?
держу
пари,
что
так
и
есть
It
means
the
world
that
I
found
a
best
friend
like
you
Это
значит
для
всего
мира
что
я
нашел
такого
лучшего
друга
как
ты
My
mind
is
scaring
me
right
now
Мой
разум
пугает
меня
прямо
сейчас.
Somebody
shine
a
little
light
down
Кто
нибудь
посветите
вниз
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне
есть
здесь
кто
нибудь
Feeling
like
I
do,
I
do?
Такое
чувство,
как
у
меня,
у
меня?
Well
here
I
am,
I
got
the
blues
again
Что
ж,
вот
он
я,
у
меня
снова
тоска.
I'm
on
my
knees
and
I
could
use
my
friend
Я
стою
на
коленях,
и
мне
бы
не
помешал
мой
друг.
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне
есть
здесь
кто
нибудь
Feeling
like
I
do,
I
do?
Такое
чувство,
как
у
меня,
у
меня?
My
mind
is
scaring
me
right
now
Мой
разум
пугает
меня
прямо
сейчас.
Somebody
shine
a
little
light
down
Кто
нибудь
посветите
вниз
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне
есть
здесь
кто
нибудь
Feeling
like
I
do,
I
do?
Такое
чувство,
как
у
меня,
у
меня?
Well
here
I
am,
I
got
the
blues
again
Что
ж,
вот
он
я,
у
меня
снова
тоска.
I'm
on
my
knees
and
I
could
use
my
friend
Я
стою
на
коленях,
и
мне
бы
не
помешал
мой
друг.
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне
есть
здесь
кто
нибудь
Feeling
like
I
do,
I
do?
Такое
чувство,
как
у
меня,
у
меня?
Oo-ho-hoo,
yeah
ОО-Хо-ху,
да
You
will
discover
some
things
about
yourself
that
you
don′t
know
right
now
Ты
откроешь
для
себя
то,
чего
не
знаешь
сейчас.
Speak
your
mind
Говори,
что
думаешь.
What
you
will
realise
is
Ты
поймешь,
что
...
Tell
it
like
it
is
Скажи
все
как
есть
What
you
will
realise
is
that
you′re
more
powerful
than
you
can
ever
imagine
Ты
поймешь,
что
ты
сильнее,
чем
можешь
себе
представить.
Don't
hold
back
Не
сдерживайся.
Your—Your
dream,
Your—Your
dream
Твоя-твоя
мечта,
твоя-твоя
мечта.
Your—Your
dream,
Your—Your
dream
Твоя-твоя
мечта,
твоя-твоя
мечта.
Sing
your
song
Пой
свою
песню.
Your—Your
dream
is
possible
Твоя
мечта
осуществима.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Raymond Ludik, Jade Aurora Macrae, Jonathan Vincent Notley, Harley Thomas Webster, Max Donald Mackinnon, Elmer Lee Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.