Paroles et traduction Bliss n Eso - Get Loose
Bliss
n
Eso
Hijack
bring
it
precise
Bliss
n
Eso
Hijack
принеси
его
точно
Singing
it
nice,
fresher
than
a
minger
on
ice
Петь
приятно,
свежее,
чем
Мингер
на
льду.
Yall
up
on
this
bitch
start
breaking
something
Вы
все
на
этой
сучке
начинаете
что
то
ломать
Aint
this
bumping
every
fucking
patron
jumping
Разве
это
не
натыкается
каждый
гребаный
патрон
прыгает
And
this
came
from
nothing
Fuck
radio
airwaves
И
это
пришло
из
ниоткуда
к
черту
радиоволны
Shit
to
say
i
got
my
head
shaved
Черт
возьми,
надо
сказать,
что
я
побрился
налысо.
Bro
thats
fair
play
Братан
это
честная
игра
To
all
my
troops
get
your
boots
stamping
Всем
моим
войскам
топайте
сапогами
You
give
me
boots
slamming
I'm
a
loose
cannon
Ты
даешь
мне
сапоги,
хлопая
ими,
я-свободная
пушка.
I
found
my
companion
Ism
was
so
blind,
Я
обнаружил,
что
мой
компаньон
изм
был
так
слеп,
Passed
out
on
the
shitter
5 minutes
to
show
time,
Что
потерял
сознание
на
дерьме
за
5 минут
до
того,
как
показал
время.
You
hoes
fine?
Вы,
шл
* хи,
в
порядке?
Well
even
if
you're
not
fly,
Что
ж,
даже
если
ты
не
летаешь,
Cock
eyed
with
a
head
that
looks
like
a
dropped
pie
Петушиные
глаза
и
голова,
похожая
на
оброненный
пирог.
Turn
it
clock
wise
on
your
volume
meter
Включите
его
по
часам
на
своем
измерителе
громкости
All
you
lads
call
out
like
you're
calling
Beamer
Все
вы,
парни,
кричите
так,
как
будто
вы
зовете
бимера.
Waking
up
all
you
sleepers
Просыпайтесь
все
вы
спящие
Shit's
so
fucking
loud
like
we're
bombing
speakers
Дерьмо
так
чертовски
громко,
как
будто
мы
взрываем
динамики.
It
goes:
Grab
your
partner
doe-see-doed
Это
звучит
так:
Хватай
своего
партнера
ДОУ-ДОУ-ДОУ.
To
the
rhythm
of
the
rhyming
with
the
dopest
flows
В
ритме
рифмы
с
самыми
крутыми
рифмами.
My
crew's
sussing
the
stitch
Моя
команда
разбирается
в
стежке.
Lets
get
loose
up
in
this
bitch
Давай
раскрепостимся
в
этой
суке
Grab
your
partner
doe-see-doed
Хватай
своего
партнера,
ДОУ-ДОУ-ДОУ.
To
the
rhythm
of
the
rhyming
with
the
dopest
flows
В
ритме
рифмы
с
самыми
крутыми
рифмами.
My
crew's
sussing
the
stitch
Моя
команда
разбирается
в
стежке.
Lets
get
loose
up
in
this
bitch
Давай
раскрепостимся
в
этой
суке
Are
they
ready
for
this?
Готовы
ли
они
к
этому?
I
don't
think
they
are
Я
так
не
думаю.
We
ain't
weightlifters
but
still
came
to
raise
the
bar
Мы
не
тяжелоатлеты,
но
все
же
пришли
поднять
планку.
Face
it
we
basically
state
of
the
art
Посмотри
правде
в
глаза
мы
в
основном
по
последнему
слову
техники
Delegate
you
dangerous
like
demons
playing
the
harp
Делегат
ты
опасен
как
демоны
играющие
на
арфе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Mccarthy Jack, Nathwani Amyn Ashakali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.