Bliss n Eso - Great Escape - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bliss n Eso - Great Escape




Great Escape
Великий побег
Yeah, yeah, we back baby
Да, да, мы вернулись, детка
I ain't gone lie, man, I ain't gone lie
Не буду врать, красотка, не буду врать
Tell 'em
Скажи им
Last time we partied was fucking massive
Последняя наша вечеринка была просто грандиозной
And I'm still scattered, haha
И я до сих пор разбит, ха-ха
But you know we still at it
Но ты знаешь, мы всё ещё в деле
From my mic in my mumma's cupboard to rap
От микрофона в шкафу у мамы до рэпа
With Mr Illmatic, I'm Phil Jackson
С мистером Illmatic, я как Фил Джексон
Got eleven gold rings on the wall
Одиннадцать золотых колец на стене
Shit, if you gone ball make sure you have a ball
Черт, если уж отрываешься, то отрывайся по полной
'Cause it's a great escape so day to day
Ведь это великий побег, так что день за днём
I keep hammering away word to Andy Dufresne
Я продолжаю долбить, как Энди Дюфресн
Yeah, them boys are back, you better buckle up
Да, эти парни вернулись, так что пристегнись
Switch to flight mode as we forever run a muck
Переключись в режим полёта, ведь мы вечно буяним
I'm zen with the pen, I'm in Chi mode, bro
Я в дзене с ручкой, я в режиме Чи, братан
So I wrote a rhyme to blow your mind like CeeLo's phone
Так что я написал рифму, чтобы взорвать твой мозг, как телефон CeeLo
I'm on another level, let 'em flap their lips
Я на другом уровне, пусть треплют языками
Decapitating gladiators, call me Maximus
Обезглавливаю гладиаторов, зови меня Максимус
And if you really believe, man, that's all that it takes
И если ты действительно веришь, красотка, это всё, что нужно
I ran up, slam dunked and put my balls in their face, hahaha
Я подбежал, забил сверху и впечатал им мяч в лицо, ха-ха-ха
Never gonna
Никогда не
Fade away-way-way
Исчезну-у-у
Fade away-way-way
Исчезну-у-у
Fade away-way-way
Исчезну-у-у
Never gonna
Никогда не
Gonna break my way
Пробью себе путь
So you best make way
Так что лучше уступи дорогу
It's the great escape
Это великий побег
"Drop the bass, take it straight to the face"
"Врубай бас, прямо в лицо"
"Yeah, yeah"
"Да, да"
"Yeah, yeah"
"Да, да"
"Oh Lord, I'm [?]"
Боже, я [?]"
"Yeah—Yeah, yeah"
"Да—Да, да"
"Yeah—Yeah, yeah"
"Да—Да, да"
"Oh Lord, I'm [?]"
Боже, я [?]"
Ever since a kid I had my hand up on the globe
С детства моя рука была на глобусе
And I would spin it 'round in circles just to watch the world unfold
И я крутил его, чтобы увидеть, как мир раскрывается
Before my eyes and now I literally spin around the planet
Перед моими глазами, а теперь я буквально вращаюсь вокруг планеты
Flipping ryhmes around these melons like it's fucking acrobatics
Выкидываю рифмы на эти головы, словно занимаюсь акробатикой
What up? Yeah, this shit's banging
Как дела? Да, это качает
I made a wave hitting sharks like I'm Mick Fanning
Я создал волну, врезаясь в акул, как Мик Фэннинг
In the wind, man, I gotta say there's nothing sweeter
На ветру, красотка, должен сказать, нет ничего слаще
'Cause the only time I fade away is when I hit the buzzer beater
Ведь единственный раз, когда я исчезаю, это когда забрасываю победный мяч на последних секундах
I spit red flowers, these lyrics all help
Я изрыгаю красные цветы, эти строки помогают
To break through and take you beyond the physical realm
Прорваться и вывести тебя за пределы физического мира
Yeah, you'll never find none iller, for real-er
Да, ты не найдешь никого круче, серьёзно
You're fucking with a three headed Godzilla
Ты связываешься с трёхголовой Годзиллой
In reverse, a benevolent beast building on earth
Наоборот, доброжелательный зверь, строящий на земле
Putting feathers on letters after killing a verse
Наделяет буквы крыльями после убийства куплета
Yo, I ain't turning back, I'm prepared and you gotta love it
Йоу, я не отступлю, я готов, и тебе это должно понравиться
Like Bernie Mac, "I ain't scared of you mother fuckers" ("Kick ass")
Как Берни Мак: не боюсь вас, ублюдки!" ("Надрите задницы")
Never gonna
Никогда не
Fade away-way-way
Исчезну-у-у
Fade away-way-way
Исчезну-у-у
Fade away-way-way
Исчезну-у-у
Never gonna
Никогда не
Gonna break my way
Пробью себе путь
So you best make way
Так что лучше уступи дорогу
It's the great escape
Это великий побег





Writer(s): Benjamin Hudson Mcildowie, Max Donald Mackinnon, Jon Cobbe Hume, Jonathan Vincent Notley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.