Paroles et traduction Bliss n Eso - Life's Midnight
Imagine
a
5 year
old,
without
a
doubt
in
his
mind
Представьте
себе
5-летнего
ребенка,
без
всяких
сомнений
в
его
сознании.
Where
Star
Wars
was
still
real;
and
no
mountain's
to
high
Там,
где
"Звездные
войны"
все
еще
реальны,
и
нет
таких
высоких
гор.
That
mountain
was
blue,
my
first
birthdays
residence
Эта
гора
была
голубой,
мой
первый
день
рождения.
And
since
then,
I've
made
earthquake
evidence
И
с
тех
пор
я
сделал
доказательства
землетрясения.
See,
positive
thinking's
an
actual
fact
Видите
ли,
позитивное
мышление-это
реальный
факт.
Way
before
gangster
rap
had
you
packing
a
gat
Задолго
до
того
как
гангстерский
рэп
заставил
тебя
взять
с
собой
пистолет
I'd
watch
Breakdance
and
idol
Ozone
Я
смотрел
брейкданс
и
идол
Озон.
Way
before
you
had
that
bling
bling
Задолго
до
того
как
у
тебя
появились
эти
побрякушки
побрякушки
Way
before
I
puffed
the
home
grown
Задолго
до
того
как
я
пыхнул
доморощенным
Rented
it
so
many
times,
back
in
Kurrajong
heights
Я
столько
раз
брал
его
напрокат
в
курраджонг-Хайтс.
I
wore
out
the
VHS,
imagine
long
nights
Я
измотал
видеомагнитофон,
представь
себе
долгие
ночи
Day
after
day,
I'd
let
it
play,
reciting
the
lines
День
за
днем
я
позволял
ей
играть,
повторяя
строки.
Try
and
fathom
what
I
imagined,
inside
of
my
mind
Попытайся
постичь
то,
что
я
вообразил
в
своем
сознании.
Grabbed
a
dollar
off
my
dad
Shabadoo
I
had
it
for
ya
Выхватил
доллар
у
моего
отца
Шабаду
он
был
у
меня
для
тебя
To
save
the
centre,
If
I
ever
made
it
to
California
Чтобы
спасти
центр,
если
я
когда
- нибудь
доберусь
до
Калифорнии.
And
then
the
moment
came,
my
mother
said
we're
going
А
потом
настал
момент,
когда
мама
сказала,
что
мы
уезжаем.
Jumped
on
a
jumbo
and
we
sailed
across
the
ocean,
like
Запрыгнули
на
гигантский
корабль,
и
мы
поплыли
через
океан,
как
...
Oh
lord,
I
want
to
live
to
life's
midnight
О
боже,
я
хочу
дожить
до
полуночи
жизни.
And
keep
running
through
dark
to
that
dim
light
И
продолжай
бежать
сквозь
тьму
к
этому
тусклому
свету.
And
to
the
world,
I
say
when
I'm
humming
the
blues
И
всему
миру
я
говорю,
когда
напеваю
блюз.
If
you're
coming
at
me,
Then
I'm
coming
at
you.
x2
Если
ты
идешь
на
меня,
то
я
иду
на
тебя.
My
arrival
was
an
eyeful,
of
everything
I
thought
Мое
прибытие
было
зрелищем
всего,
о
чем
я
думал.
My
Disneyland
dream
was
everywhere
I
walked
Моя
мечта
о
Диснейленде
была
везде,
где
я
гулял.
With
that
dollar
in
my
pocket,
I
was
on
a
mission
С
долларом
в
кармане
я
был
на
задании.
Deep
inside,
I
knew
I'd
meet
him,
I
had
gone
the
distance
В
глубине
души
я
знала,
что
встречу
его,
я
прошла
это
расстояние.
And
on
that
last
day,
down
Melrose
Avenue
И
в
тот
последний
день,
на
Мелроуз
авеню.
2 worlds
collided
when
my
eyes
saw
Shabadoo
Два
мира
столкнулись,
когда
мои
глаза
увидели
Шабаду.
There
was
a
crash,
so
you
can
capture
it
accurate
Произошла
авария,
так
что
вы
можете
запечатлеть
ее
точно.
But
the
accident
was
no
accident,
it
was
actually
happening
Но
несчастный
случай
не
был
несчастным
случаем,
он
действительно
случился.
My
mum
hit
the
brakes,
I
jumped
out
the
car
Мама
ударила
по
тормозам,
я
выскочил
из
машины.
Ran
to
an
angel,
blood
pumped
through
my
heart
Я
бежал
к
ангелу,
кровь
пульсировала
в
моем
сердце.
He
showed
me
his
Jag,
he
took
me
to
his
restaurant
Он
показал
мне
свой
Ягуар
и
повел
в
свой
ресторан.
Photos
signed,
B-Boy
stance,
this
is
the
best
of
Фотографии
подписаны,
поза
би-бой,
это
лучшее
из
всего.
My
memories
that
I
cherish
forever
Мои
воспоминания,
которые
я
лелею
вечно.
The
last
time
I
really
remember
my
parents
together
В
последний
раз
я
действительно
помню
своих
родителей
вместе
Lifting
the
movement,
they
never
pictured
I'd
do
it
Поднимая
движение,
они
никогда
не
представляли,
что
я
сделаю
это.
But
I'm
a
living
example
and
I
got
the
pictures
to
prove
it,
so
Но
я-живой
пример,
и
у
меня
есть
фотографии,
чтобы
доказать
это,
так
что
...
Oh
lord,
I
want
to
live
to
life's
midnight
О
боже,
я
хочу
дожить
до
полуночи
жизни.
And
keep
running
through
dark
to
that
dim
light
И
продолжай
бежать
сквозь
тьму
к
этому
тусклому
свету.
And
to
the
world,
I
say
when
I'm
humming
the
blues
И
всему
миру
я
говорю,
когда
напеваю
блюз.
If
you're
coming
at
me,
Then
I'm
coming
at
you.
x2
Если
ты
идешь
на
меня,
то
я
иду
на
тебя.
From
the
back
of
the
yellow
bus
when
PGC
brought
me
new
music
С
заднего
сиденья
желтого
автобуса,
когда
PGC
принесла
мне
новую
музыку.
Singing
and
Mimicking
what
I
heard,
beat
boxing
in
a
blue
buik
Пение
и
подражание
тому,
что
я
слышал,
Бит-Бокс
В
синем
"Бьюике".
From
Virginia,
continue
to
when
Max
and
I
met
Начиная
с
Вирджинии
и
заканчивая
тем
временем,
когда
мы
познакомились
с
Максом.
With
our
heads
between
2 boom
boxes,
making
tracks
on
cassettes.
С
нашими
головами
между
двумя
бумбоксами,
делая
треки
на
кассетах.
Yeah
we
were
sifting
through
them
singles,
searching
for
some
instrumentals
Да,
мы
перебирали
их
синглы,
искали
какие-то
инструменты.
Thirsting
how
to
make
'em,
when
we
learnt
that
we
would
be
instrumental
Жажда
того,
как
их
сделать,
когда
мы
узнали,
что
станем
инструментом.
Late
90's.
back
in
NZ
for
a
visit
В
конце
90-х
вернулся
в
Новую
Зеландию
с
визитом.
Shit,
my
cuz
gave
me
Che
Fu
to
be
specific
Черт,
мой
кузен
дал
мне
че-фу,
если
быть
точным
Brainfighta
in
my
head,
man
it
gave
me
light
Мозговой
бой
в
моей
голове,
чувак,
он
дал
мне
свет.
Like
Rachid
giving
Izm
that
X-Men
tape
that
changed
his
life
Как
Рашид,
отдающий
изму
кассету
"Люди
Икс",
которая
изменила
его
жизнь.
And
I
remember
Macka's
mother's
Joan,
calling
me
on
the
phone
И
я
помню,
как
Джоан,
мать
Макки,
звонила
мне
по
телефону.
Telling
me
to
turn
on
basic
equipment
and
we
learnt
we
weren't
alone
Он
велел
мне
включить
основное
оборудование,
и
мы
поняли,
что
мы
не
одни.
And
saw
that
SP
and
that
MP
up
in
Benz
or
a
Beamer
И
видел
того
СП
и
того
МП
в
Бенце
или
Бимере
Back
when
if
you
were
white,
you
were
speaking
through
the
pen
of
a
dreamer
В
те
времена,
когда
ты
был
белым,
ты
говорил
пером
мечтателя.
Outkasts,
from
the
farthest
depths
finding
fate
Ауткасты,
из
самых
дальних
глубин
обретающие
судьбу.
Lay
your
own
track,
art
express
98',
check
it
Проложи
свой
собственный
трек,
art
express
98',
проверь
его
Oh
lord,
I
want
to
live
to
life's
midnight
О
боже,
я
хочу
дожить
до
полуночи
жизни.
And
keep
running
through
dark
to
that
dim
light
И
продолжай
бежать
сквозь
тьму
к
этому
тусклому
свету.
And
to
the
world,
I
say
when
I'm
humming
the
blues
И
всему
миру
я
говорю,
когда
напеваю
блюз.
If
you're
coming
at
me,
Then
I'm
coming
at
you.
x2
Если
ты
идешь
на
меня,
то
я
иду
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landon Mark, Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.