Paroles et traduction Bliss n Eso - Mad Tight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
check
me
out
right
here
Эй,
детка,
взгляни
на
меня
You
see,
these
rappers
are
unhappy
Видишь
ли,
эти
рэперы
недовольны
With
the
price
of
the
gold
card
Ценой
золотой
карты
While
on
this
mic
I′m
like
Пока
я
на
этом
микрофоне,
как
Ice
in
a
cold
glass
Лед
в
холодном
стакане
There's
no
doubt
Нет
никаких
сомнений
I
manhandle
a
track
Я
управляюсь
с
треком
And
break
this
bitch
down
И
ломаю
эту
сучку
Like
Bam
Bam
with
his
bat
Как
Бэм
Бэм
со
своей
битой
You
players
act
pussy
Вы,
игроки,
ведете
себя,
как
киски
Like
Jessica
Rabbit
Как
Джессика
Рэббит
I′mma
hit
you
with
some
shit
Я
сейчас
ударю
тебя
таким
дерьмом
That
get
ya
head
in
a
hammock
Что
твоя
голова
окажется
в
гамаке
I'm
that
poet
burst
Я
тот
самый
поэт,
On
that
park
bench
to
smoke
Что
рванул
на
скамейку
в
парке
покурить
The
only
Superman
that
knows
Единственный
Супермен,
который
знает
Clark
Kent's
a
joke
Что
Кларк
Кент
— это
шутка
A
fist
fuck
freedom
Свобода
— это
удар
кулаком
I
fight
for
my
right
Я
борюсь
за
свое
право
To
hit
the
lab
with
a
pad
Попасть
в
студию
с
блокнотом
And
have
the
time
of
my
life
И
отлично
провести
время
You′re
damn
right,
Ты
чертовски
права,
I
been
sparkin′
up
the
highs
Я
поджигал
кайф
Takin'
flight
in
the
night
Взлетал
в
ночи
With
my
armored
butterflies
С
моими
бронированными
бабочками
But
notice
I
throw
bricks
Но
заметь,
я
бросаю
кирпичи
I′m
heaven
sent,
bro
Я
посланник
небес,
детка
It's
no
shit,
my
flow′s
sick
Без
шуток,
мой
флоу
— бомба
I
represent,
so
Я
представляю,
так
что
Drown
in
my
dreams
Утони
в
моих
мечтах
When
you
look
at
my
eyes
Когда
смотришь
мне
в
глаза
And
just
bounce
to
the
beat
И
просто
качайся
в
такт
And
prove
the
boogie's
alive
И
докажи,
что
буги
жив
Hey
yo,
Sydney
(what
what)
Эй,
Сидней
(что,
что)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Hey
yo,
Brissy
(what
what)
Эй,
Брисбен
(что,
что)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
See,
i
dream
to
be
Видишь
ли,
я
мечтаю
быть
On
TV
flashin′
my
balls
На
телевидении,
светить
своими
яйцами
Throwin'
it
up
for
my
lads
Поднимать
их
за
своих
ребят
Like
graff
on
a
wall
Как
граффити
на
стене
That's
right,
we
gotta
maintain
Всё
верно,
мы
должны
держаться
And
struggle
through
the
drama
И
бороться
с
драмой
And
stay
on
the
rise
И
оставаться
на
подъеме
Like
bubbles
in
my
lager
Как
пузырьки
в
моем
пиве
You
better
make
some
way
Тебе
лучше
посторониться
For
new
talent
that
pretty
much
Для
новых
талантов,
которые
практически
Covers
state
to
state
Покрывают
штат
за
штатом
But
when
it′s
all
said
and
done
Но
когда
все
будет
сказано
и
сделано
I′ll
be
riding
the
back
Я
буду
кататься
на
спине
Of
Uncle
Sam
gettin'
drunk
Дяди
Сэма,
напиваясь
With
my
eyes
on
his
cash
С
глазами,
устремленными
на
его
деньги
Why
you
pursuin′
the
cash,
bro?
Почему
ты
гонишься
за
деньгами,
бро?
I'm
doin′
the
math
flows
Я
делаю
математические
флоу
Spittin'
more
dirty
shit
Выплевываю
больше
грязи
Than
players
chewin′
tobacco
Чем
игроки,
жующие
табак
Raggin'
they
glassfuls
Размахивая
своими
стаканами
And
how
they
pimp
slap
hoes
И
рассказывая,
как
они
бьют
шлюх
But
I
think
I'll
be
less
bored
Но
я
думаю,
мне
будет
меньше
скучно
Watchin
grass
grow,
asshole
Наблюдать
за
ростом
травы,
мудак
I′m
not
a
new
face
Я
не
новое
лицо
I
know
this
record
shit′s
Я
знаю,
что
эта
музыкальная
хрень
—
A
big
loot
race
Большая
гонка
за
добычей
They
asked
to
see
my
tour
budget
Они
попросили
показать
мой
тур-бюджет
I
held
up
my
shoelace
Я
поднял
свой
шнурок
You
could
only
afford
two
plane
tickets
Ты
мог
позволить
себе
только
два
билета
на
самолет
And
some
toothpaste
И
немного
зубной
пасты
Hey
yo,
Eso,
help
me
Эй,
Эсо,
помоги
мне
Shove
Izm
in
my
suitcase
Запихнуть
Изма
в
мой
чемодан
Hey
yo,
Melbourne
(what
what)
Эй,
Мельбурн
(что,
что)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Adelaide,
(what
what)
Аделаида,
(что,
что)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
So
you
got
the
first
record
Итак,
у
тебя
есть
первый
альбом
At
the
hip
hop
store
В
хип-хоп
магазине
Yeah,
that
shit
was
fresh
Да,
это
дерьмо
было
свежим
Man,
but
this
is
sophomore
Чувак,
но
это
второй
курс
And
I
ain't
even
gotta
ask
И
мне
даже
не
нужно
спрашивать
If
you
feel
us
Чувствуешь
ли
ты
нас
You
know
that
Bliss
N
Eso
throws
Ты
знаешь,
что
Bliss
N
Eso
устраивают
The
illest
bash
in
the
village
Самую
больную
вечеринку
в
деревне
Oh
you
know,
bro
О,
ты
знаешь,
бро
It′s
those
nutty
loco
kids
Это
те
чокнутые
детишки
Get
the
crowd
bouncin'
like
Заставляют
толпу
прыгать,
как
A
sea
of
cats
on
pogo
sticks
Море
котов
на
пого-стиках
We
on
that
next
level
Мы
на
следующем
уровне
Droppin′
turds,
bombin'
ya
whole
plane
Сбрасываем
бомбы,
взрываем
весь
твой
самолет
2008
rap
Jonathan
Coltrane
Рэп-Джонатан
Колтрейн
2008
года
My
lab
was
built
great
Моя
студия
построена
отлично
Plush
leather
couches
and
silk
drapes
Плюшевые
кожаные
диваны
и
шелковые
занавески
Try
furniture
made
out
of
planks
Попробуй
мебель
из
досок
Of
wooden
milk
crates
Деревянных
ящиков
для
молока
We
both
underground
blokes
Мы
оба
андеграундные
чуваки
Spittin′
profound
quotes
Выплевываем
глубокие
цитаты
Sippin'
the
local
lager
Попивая
местное
пиво
Mingling
with
the
town
folk
Общаясь
с
горожанами
Just
two
white
boys
Просто
два
белых
парня
And
a
half
Arab
man
И
наполовину
араб
Travel
the
land
in
an
Путешествуем
по
стране
в
Old
busted
thrash
caravan
Старом
разбитом
фургоне
See,
hip
hop
finds
us
Видишь
ли,
хип-хоп
находит
нас
When
we
feel
all
lost
Когда
мы
чувствуем
себя
потерянными
So
we
gon'
ride
this
motherfucker
Поэтому
мы
будем
кататься
на
этом
ублюдке
′Til
the
wheels
fall
off
Пока
колеса
не
отвалятся
Hey
yo,
Perth
(what
what)
Эй,
Перт
(что,
что)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Hey
yo,
Tassie
(what
what)
Эй,
Тасмания
(что,
что)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Hey
yo,
Canberra
(what
what)
Эй,
Канберра
(что,
что)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Byron
Bay,
(what
what)
Байрон-Бей,
(что,
что)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
To
the
rest
of
the
land
Всем
остальным
в
стране
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
крут
Your
style
is
mad
tight
(x8)
Твой
стиль
безумно
крут
(x8)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Warburton Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.