Bliss n Eso - Mad Tight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bliss n Eso - Mad Tight




Yo, check me out right here
Эй, посмотри на меня прямо здесь
You see, these rappers are unhappy
Видите ли, эти рэперы несчастливы.
With the price of the gold card
С ценой золотой карты
While on this mic I′m like
В то время как на этом микрофоне я такой
Ice in a cold glass
Лед в холодном стакане.
There's no doubt
Сомнений нет.
I manhandle a track
Я управляюсь с дорожкой.
And break this bitch down
И сломай эту суку
Like Bam Bam with his bat
Как Бам Бам со своей битой
You players act pussy
Вы, игроки, ведете себя как киски.
Like Jessica Rabbit
Как Джессика Кролик
I′mma hit you with some shit
Я ударю тебя каким-нибудь дерьмом.
That get ya head in a hammock
Это заставит тебя засунуть голову в гамак
I'm that poet burst
Я тот самый поэт.
On that park bench to smoke
На той скамейке в парке, чтобы покурить.
The only Superman that knows
Единственный Супермен, который знает ...
Clark Kent's a joke
Кларк Кент-шутка.
A fist fuck freedom
Кулак к черту свободу
I fight for my right
Я борюсь за свое право.
To hit the lab with a pad
Чтобы попасть в лабораторию с блокнотом
And have the time of my life
И провести время всей моей жизни.
You′re damn right,
Ты чертовски прав.
I been sparkin′ up the highs
Я искрился на максимумах.
Takin' flight in the night
Я лечу в ночи
With my armored butterflies
Со своими бронированными бабочками.
But notice I throw bricks
Но заметьте я бросаю кирпичи
I′m heaven sent, bro
Я послан небесами, братан.
It's no shit, my flow′s sick
Это не дерьмо, мой поток болен.
I represent, so
Я представляю, так что
Drown in my dreams
Утони в моих снах.
When you look at my eyes
Когда ты смотришь мне в глаза ...
And just bounce to the beat
И просто подпрыгивай в такт.
And prove the boogie's alive
И докажи, что буги жив.
Hey yo, Sydney (what what)
Эй, Сидни (что, что?)
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Hey yo, Brissy (what what)
Эй, эй, Брисси (что, что?)
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
See, i dream to be
Видишь ли, я мечтаю быть ...
On TV flashin′ my balls
По телевизору мелькают мои яйца.
Throwin' it up for my lads
Я подбрасываю его для своих парней.
Like graff on a wall
Как Графф на стене.
That's right, we gotta maintain
Это верно, мы должны поддерживать ...
And struggle through the drama
И бороться через драму.
And stay on the rise
И оставайся на подъеме
Like bubbles in my lager
Как пузырьки в моем лагере.
But right now
Но прямо сейчас ...
You better make some way
Тебе лучше найти выход.
For new talent that pretty much
Для новых талантов это довольно много
Covers state to state
Охватывает весь штат.
But when it′s all said and done
Но когда все сказано и сделано ...
I′ll be riding the back
Я поеду сзади.
Of Uncle Sam gettin' drunk
О том, как Дядя Сэм напивается.
With my eyes on his cash
Я смотрю на его деньги.
Why you pursuin′ the cash, bro?
Зачем ты гоняешься за деньгами, братан?
I'm doin′ the math flows
Я занимаюсь математикой.
Spittin' more dirty shit
Выплевываю еще больше грязного дерьма.
Than players chewin′ tobacco
Чем игроки, жующие табак
Raggin' they glassfuls
Тряпичные они, полные стаканы.
And how they pimp slap hoes
И как они сутенеры шлепают шлюх
But I think I'll be less bored
Но, думаю, мне будет не так скучно.
Watchin grass grow, asshole
Смотрю, как растет трава, придурок
I′m not a new face
Я не новое лицо.
I know this record shit′s
Я знаю, что эта пластинка-дерьмо.
A big loot race
Гонка за большой добычей
They asked to see my tour budget
Они попросили посмотреть мой тур.
I held up my shoelace
Я поднял шнурок.
You could only afford two plane tickets
Ты мог позволить себе только два билета на самолет.
And some toothpaste
И немного зубной пасты.
Hey yo, Eso, help me
Эй, эй, Эсо, помоги мне
Shove Izm in my suitcase
Запихни изм в мой чемодан
Hey yo, Melbourne (what what)
Эй, Йо, Мельбурн (что, что?)
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Adelaide, (what what)
Аделаида, (что, что?)
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
So you got the first record
Итак, у тебя есть первая пластинка.
At the hip hop store
В магазине хип-хопа
Yeah, that shit was fresh
Да, это дерьмо было свежим.
Man, but this is sophomore
Блин, но это же второкурсник
(Aw yeah)
да!)
And I ain't even gotta ask
И мне даже не нужно спрашивать.
If you feel us
Если ты чувствуешь нас
You know that Bliss N Eso throws
Ты знаешь, что блаженство Н Эсо бросает.
The illest bash in the village
Самая ужасная тусовка в деревне.
Oh you know, bro
О, ты знаешь, братан
It′s those nutty loco kids
Все дело в этих чокнутых сумасшедших ребятишках
Get the crowd bouncin' like
Заставь толпу подпрыгивать, как ...
A sea of cats on pogo sticks
Море кошек на пого-стиках.
We on that next level
Мы на следующем уровне.
Droppin′ turds, bombin' ya whole plane
Сбрасываю какашки, бомблю весь твой самолет.
2008 rap Jonathan Coltrane
Рэп 2008 года Джонатан Колтрейн
My lab was built great
Моя лаборатория была построена великолепно
Plush leather couches and silk drapes
Мягкие кожаные диваны и шелковые портьеры
Try furniture made out of planks
Попробуйте мебель из досок.
Of wooden milk crates
Из деревянных ящиков из-под молока
We both underground blokes
Мы оба подпольщики.
Spittin′ profound quotes
Плеваться глубокими цитатами
Sippin' the local lager
Потягиваю местное пиво.
Mingling with the town folk
Смешался с горожанами.
Just two white boys
Всего лишь два белых парня.
And a half Arab man
И наполовину араб.
Travel the land in an
Путешествуйте по земле в ...
Old busted thrash caravan
Старый сломанный трэш караван
See, hip hop finds us
Видите ли, хип-хоп находит нас.
When we feel all lost
Когда мы чувствуем себя потерянными.
So we gon' ride this motherfucker
Так что мы поедем верхом на этом ублюдке
′Til the wheels fall off
Пока не отвалятся колеса
Hey yo, Perth (what what)
Эй, эй, Перт (что, что?)
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Hey yo, Tassie (what what)
Эй, Тасси (что, что?)
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Hey yo, Canberra (what what)
Эй, йо, Канберра (что, что?)
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Byron Bay, (what what)
Байрон Бэй, (что, что?)
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
To the rest of the land
К остальным землям.
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight
Твой стиль безумно жесткий
Your style is mad tight (x8)
Твой стиль безумно тугой (x8)





Writer(s): Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Warburton Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.