Paroles et traduction Bliss n Eso - Mad Tight
Yo,
check
me
out
right
here
Эй,
посмотри
на
меня
прямо
здесь
You
see,
these
rappers
are
unhappy
Видите
ли,
эти
рэперы
несчастливы.
With
the
price
of
the
gold
card
С
ценой
золотой
карты
While
on
this
mic
I′m
like
В
то
время
как
на
этом
микрофоне
я
такой
Ice
in
a
cold
glass
Лед
в
холодном
стакане.
There's
no
doubt
Сомнений
нет.
I
manhandle
a
track
Я
управляюсь
с
дорожкой.
And
break
this
bitch
down
И
сломай
эту
суку
Like
Bam
Bam
with
his
bat
Как
Бам
Бам
со
своей
битой
You
players
act
pussy
Вы,
игроки,
ведете
себя
как
киски.
Like
Jessica
Rabbit
Как
Джессика
Кролик
I′mma
hit
you
with
some
shit
Я
ударю
тебя
каким-нибудь
дерьмом.
That
get
ya
head
in
a
hammock
Это
заставит
тебя
засунуть
голову
в
гамак
I'm
that
poet
burst
Я
тот
самый
поэт.
On
that
park
bench
to
smoke
На
той
скамейке
в
парке,
чтобы
покурить.
The
only
Superman
that
knows
Единственный
Супермен,
который
знает
...
Clark
Kent's
a
joke
Кларк
Кент-шутка.
A
fist
fuck
freedom
Кулак
к
черту
свободу
I
fight
for
my
right
Я
борюсь
за
свое
право.
To
hit
the
lab
with
a
pad
Чтобы
попасть
в
лабораторию
с
блокнотом
And
have
the
time
of
my
life
И
провести
время
всей
моей
жизни.
You′re
damn
right,
Ты
чертовски
прав.
I
been
sparkin′
up
the
highs
Я
искрился
на
максимумах.
Takin'
flight
in
the
night
Я
лечу
в
ночи
With
my
armored
butterflies
Со
своими
бронированными
бабочками.
But
notice
I
throw
bricks
Но
заметьте
я
бросаю
кирпичи
I′m
heaven
sent,
bro
Я
послан
небесами,
братан.
It's
no
shit,
my
flow′s
sick
Это
не
дерьмо,
мой
поток
болен.
I
represent,
so
Я
представляю,
так
что
Drown
in
my
dreams
Утони
в
моих
снах.
When
you
look
at
my
eyes
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
...
And
just
bounce
to
the
beat
И
просто
подпрыгивай
в
такт.
And
prove
the
boogie's
alive
И
докажи,
что
буги
жив.
Hey
yo,
Sydney
(what
what)
Эй,
Сидни
(что,
что?)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Hey
yo,
Brissy
(what
what)
Эй,
эй,
Брисси
(что,
что?)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
See,
i
dream
to
be
Видишь
ли,
я
мечтаю
быть
...
On
TV
flashin′
my
balls
По
телевизору
мелькают
мои
яйца.
Throwin'
it
up
for
my
lads
Я
подбрасываю
его
для
своих
парней.
Like
graff
on
a
wall
Как
Графф
на
стене.
That's
right,
we
gotta
maintain
Это
верно,
мы
должны
поддерживать
...
And
struggle
through
the
drama
И
бороться
через
драму.
And
stay
on
the
rise
И
оставайся
на
подъеме
Like
bubbles
in
my
lager
Как
пузырьки
в
моем
лагере.
But
right
now
Но
прямо
сейчас
...
You
better
make
some
way
Тебе
лучше
найти
выход.
For
new
talent
that
pretty
much
Для
новых
талантов
это
довольно
много
Covers
state
to
state
Охватывает
весь
штат.
But
when
it′s
all
said
and
done
Но
когда
все
сказано
и
сделано
...
I′ll
be
riding
the
back
Я
поеду
сзади.
Of
Uncle
Sam
gettin'
drunk
О
том,
как
Дядя
Сэм
напивается.
With
my
eyes
on
his
cash
Я
смотрю
на
его
деньги.
Why
you
pursuin′
the
cash,
bro?
Зачем
ты
гоняешься
за
деньгами,
братан?
I'm
doin′
the
math
flows
Я
занимаюсь
математикой.
Spittin'
more
dirty
shit
Выплевываю
еще
больше
грязного
дерьма.
Than
players
chewin′
tobacco
Чем
игроки,
жующие
табак
Raggin'
they
glassfuls
Тряпичные
они,
полные
стаканы.
And
how
they
pimp
slap
hoes
И
как
они
сутенеры
шлепают
шлюх
But
I
think
I'll
be
less
bored
Но,
думаю,
мне
будет
не
так
скучно.
Watchin
grass
grow,
asshole
Смотрю,
как
растет
трава,
придурок
I′m
not
a
new
face
Я
не
новое
лицо.
I
know
this
record
shit′s
Я
знаю,
что
эта
пластинка-дерьмо.
A
big
loot
race
Гонка
за
большой
добычей
They
asked
to
see
my
tour
budget
Они
попросили
посмотреть
мой
тур.
I
held
up
my
shoelace
Я
поднял
шнурок.
You
could
only
afford
two
plane
tickets
Ты
мог
позволить
себе
только
два
билета
на
самолет.
And
some
toothpaste
И
немного
зубной
пасты.
Hey
yo,
Eso,
help
me
Эй,
эй,
Эсо,
помоги
мне
Shove
Izm
in
my
suitcase
Запихни
изм
в
мой
чемодан
Hey
yo,
Melbourne
(what
what)
Эй,
Йо,
Мельбурн
(что,
что?)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Adelaide,
(what
what)
Аделаида,
(что,
что?)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
So
you
got
the
first
record
Итак,
у
тебя
есть
первая
пластинка.
At
the
hip
hop
store
В
магазине
хип-хопа
Yeah,
that
shit
was
fresh
Да,
это
дерьмо
было
свежим.
Man,
but
this
is
sophomore
Блин,
но
это
же
второкурсник
And
I
ain't
even
gotta
ask
И
мне
даже
не
нужно
спрашивать.
If
you
feel
us
Если
ты
чувствуешь
нас
You
know
that
Bliss
N
Eso
throws
Ты
знаешь,
что
блаженство
Н
Эсо
бросает.
The
illest
bash
in
the
village
Самая
ужасная
тусовка
в
деревне.
Oh
you
know,
bro
О,
ты
знаешь,
братан
It′s
those
nutty
loco
kids
Все
дело
в
этих
чокнутых
сумасшедших
ребятишках
Get
the
crowd
bouncin'
like
Заставь
толпу
подпрыгивать,
как
...
A
sea
of
cats
on
pogo
sticks
Море
кошек
на
пого-стиках.
We
on
that
next
level
Мы
на
следующем
уровне.
Droppin′
turds,
bombin'
ya
whole
plane
Сбрасываю
какашки,
бомблю
весь
твой
самолет.
2008
rap
Jonathan
Coltrane
Рэп
2008
года
Джонатан
Колтрейн
My
lab
was
built
great
Моя
лаборатория
была
построена
великолепно
Plush
leather
couches
and
silk
drapes
Мягкие
кожаные
диваны
и
шелковые
портьеры
Try
furniture
made
out
of
planks
Попробуйте
мебель
из
досок.
Of
wooden
milk
crates
Из
деревянных
ящиков
из-под
молока
We
both
underground
blokes
Мы
оба
подпольщики.
Spittin′
profound
quotes
Плеваться
глубокими
цитатами
Sippin'
the
local
lager
Потягиваю
местное
пиво.
Mingling
with
the
town
folk
Смешался
с
горожанами.
Just
two
white
boys
Всего
лишь
два
белых
парня.
And
a
half
Arab
man
И
наполовину
араб.
Travel
the
land
in
an
Путешествуйте
по
земле
в
...
Old
busted
thrash
caravan
Старый
сломанный
трэш
караван
See,
hip
hop
finds
us
Видите
ли,
хип-хоп
находит
нас.
When
we
feel
all
lost
Когда
мы
чувствуем
себя
потерянными.
So
we
gon'
ride
this
motherfucker
Так
что
мы
поедем
верхом
на
этом
ублюдке
′Til
the
wheels
fall
off
Пока
не
отвалятся
колеса
Hey
yo,
Perth
(what
what)
Эй,
эй,
Перт
(что,
что?)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Hey
yo,
Tassie
(what
what)
Эй,
Тасси
(что,
что?)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Hey
yo,
Canberra
(what
what)
Эй,
йо,
Канберра
(что,
что?)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Byron
Bay,
(what
what)
Байрон
Бэй,
(что,
что?)
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
To
the
rest
of
the
land
К
остальным
землям.
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
Твой
стиль
безумно
жесткий
Your
style
is
mad
tight
(x8)
Твой
стиль
безумно
тугой
(x8)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Warburton Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.