Paroles et traduction Bliss n Eso - Sunshine
You
gotta
love
it,
you
gotta
love
that
sunshine.
Ты
должен
любить
это,
ты
должен
любить
это
солнце.
Sunshine
in
their
faces,
sunshine
in
their
faces.
Солнечный
свет
на
их
лицах,
солнечный
свет
на
их
лицах.
I
bet
they
never
thought
I'd
come
round
like
this.
Бьюсь
об
заклад,
они
никогда
не
думали,что
я
приду
сюда
вот
так.
They
know
better
now,
don't
doubt
my
shit.
Теперь
им
виднее,
Не
сомневайтесь
в
моем
дерьме.
God
knows
what
I'm
bout
to
spit.
Одному
Богу
известно,
что
я
сейчас
выплюну.
This
is
real,
that's
counterfeit.
Это
настоящее,
это
подделка.
Caterpiller,
butterfly,
alpha
wolf.
Гусеница,
бабочка,
Альфа-волк.
Welcome
to
my
house
of
blues,
where
mountains
move
Добро
пожаловать
в
мой
дом
блюза,
где
движутся
горы.
And
there
ain't
no
tellin
what
I'm
bout
to
do.
И
никто
не
скажет,
что
я
собираюсь
делать.
It's
V
For
Vendetta,
me
and
this
beat
go
together
Это
V
для
вендетты,
я
и
этот
бит
идем
вместе.
Like
the
sheep
to
each
shepherd,
like
a
cheif
with
his
feathers.
Как
овцы
для
каждого
пастуха,
как
Чейф
со
своими
перьями.
I'ma
be
strong,
I
reckon
I'm
burnin
refer
in
heaven,
Я
буду
сильным,
я
думаю,
что
горю
на
небесах,
I'm
so
unique
with
my
methods
that
I'm
too
deep
to
be
measured.
Я
настолько
уникален
в
своих
методах,
что
я
слишком
глубок,
чтобы
меня
можно
было
измерить.
Get
up,
get
down,
I'm
doin
it
again.
Вставай,
ложись,
я
снова
это
делаю.
Big
Macka,
you
know
what
it
is.
Большой
Мака,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое.
I
float
for
the
kids,
they
float
to
the
beat.
Я
плыву
ради
детей,
они
плывут
в
такт.
I
rep
one
love,
they
don't
give
a
shit.
Я
представляю
одну
любовь,
а
им
насрать.
I'm
a
bad
baby,
I
bought
the
crib.
Я
плохой
ребенок,
я
купил
кроватку.
Let's
flip
that
crown
when
I
make
the
track.
Давай
перевернем
эту
корону,
когда
я
выйду
на
трек.
I'm
so
provocative,
I
hit
your
town
like
a
razorback.
Я
такой
провокатор,
я
поражаю
твой
город,
как
бритвой.
Fade
to
black,
face
the
facts,
Macka
makes
him
proud.
Исчезни
в
темноте,
посмотри
фактам
в
лицо,
Макка
заставляет
его
гордиться
собой.
When
that
fat
bitch
sings,
yo,
I
gaffitate
the
mouth.
Когда
эта
жирная
с
** ка
поет,
йоу,
я
путаю
язык.
These
rappers
shake
the
ground
when
flying
where
the
light
lives.
Эти
рэперы
сотрясают
землю,
когда
летят
туда,
где
живет
свет.
So
one
time
for
that
sunshine
that
rises
in
your
eyelids,
priceless.
Так
что
один
раз
для
того
солнечного
света,
что
восходит
в
твоих
веках,
бесценен.
Sunshine
in
their
faces,
sunshine
in
their
faces.
Солнечный
свет
на
их
лицах,
солнечный
свет
на
их
лицах.
Sunshine
in
their
faces,
sunshine
in
their
faces.
Солнечный
свет
на
их
лицах,
солнечный
свет
на
их
лицах.
I
have
arrived,
unorthodox,
bending
all
the
rules.
Я
прибыл,
необычный,
нарушивший
все
правила.
I
get
the
reaction
of
Jackson
when
Marsalis
told
him
Я
помню
реакцию
Джексона,
когда
Марсалис
сказал
ему:
He's
sending
in
the
wolf
(that's
all
you
to
say?)
Он
посылает
волка
(это
все,
что
ты
можешь
сказать?)
But
I'm
back
at
the
speed
that
an
arrow
goes,
Но
я
возвращаюсь
со
скоростью
стрелы
From
a
Navajo,
shootin
out
from
under
my
clavicle.
Навахо,
вылетающей
из-под
моей
ключицы.
The
free
radical
is
in
your
system,
magical,
Свободный
радикал
в
твоей
системе,
волшебный,
Like
you
just
went
down
that
rabbit
hole.
Как
будто
ты
только
что
спустился
в
кроличью
нору.
Not
an
average
joe,
in
fact
could
pull
a
Full
House
На
самом
деле,
даже
обычный
Джо
не
смог
бы
вытянуть
Фулл-Хаус.
Like
Charlie
Babbit
bros
(Bob
Saget
knows).
Как
братаны
Чарли
Бэббита
(Боб
Сагет
знает).
I
make
it
Rainman,
the
way
I
make
my
point,
Я
делаю
это,
как
Человек
дождя,
так,
как
я
выражаю
свою
точку
зрения,
Try
to
reach
my
goals.
Пытаюсь
достичь
своих
целей.
And
I
live
in
the
deep
south
И
я
живу
на
Глубоком
Юге.
But
I
still
make
the
food
that
can
feed
my
soul.
Но
я
все
еще
готовлю
пищу,
которая
может
накормить
мою
душу.
Yup,
oh
yes,
I've
conjured
it,
to
spread
and
pollinate
continents.
Да,
О
да,
я
заколдовал
его,
чтобы
он
распространялся
и
опылял
континенты.
I'm
feelin
marvelous,
so
martialist.
Я
чувствую
себя
чудесно,
такой
Марсианин.
I
target
it,
I
conquer
it.
Я
нацеливаюсь
на
нее,
я
побеждаю
ее.
Now,
I
looked
up
at
a
golden
sky,
electric
filled
and
it
opened
wide.
Теперь
я
посмотрел
на
золотое
небо,
наполненное
электричеством,
и
оно
широко
распахнулось.
Rays
of
sun
started
beamin
down
and
the
clock
stood
still
in
frozen
time.
Лучи
солнца
начали
падать,
и
часы
замерли
в
застывшем
времени.
A
steadily,
heavily,
energy,
enemy
and
I
begin
to
soar
in
flight.
Постоянный,
тяжелый,
энергичный
враг,
и
я
начинаю
парить
в
полете.
So
when
it's
night
I
project
these
poems
you
can
see
my
work
in
the
northern
lights.
Поэтому,
когда
наступает
ночь,
я
проецирую
эти
стихи,
вы
можете
увидеть
мою
работу
в
северном
сиянии.
So
I
just
stand
on
this
island
Так
что
я
просто
стою
на
этом
острове.
And
watch
the
sun
kiss
the
world's
face,
И
Смотри,
Как
солнце
целует
лицо
мира,
Expanding
horizons
with
the.
Расширяя
горизонты
вместе
с
ним.
Sunshine
in
their
faces,
sunshine
in
their
faces.
Солнечный
свет
на
их
лицах,
солнечный
свет
на
их
лицах.
Sunshine
in
their
faces,
sunshine
in
their
faces.
Солнечный
свет
на
их
лицах,
солнечный
свет
на
их
лицах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landon Mark, Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.