Paroles et traduction Bliss n Eso - Watch Your Mouth
Yeah,
yeah,
yeah
what
up
hip
hoppers?
Да,
да,
да,
как
дела,
хип-хопперы?
(All
right
let's
do
that
again,
sorry)
(Ладно,
давай
сделаем
это
еще
раз,
извини)
Yeah
yeah
yeah
what's
up
party
people
(Nah)
(Come
on
man!)
Да,
да,
да,
как
дела,
тусовщики
(не-А)
(ну
же,
чувак!)
Yeah
yeah
what's
up
this
is
Mighty
Mystro
Да
да
что
случилось
это
могучий
Мистро
The
natural
born
spitter
outta
UK
(Yeah
motherfuckers)
Прирожденный
плеватель
из
Великобритании
(да,
ублюдки!)
UK
and
Oz
connect
Великобритания
и
Страна
Оз
соединяются
This
is
to
all
you
half
arse
MCs
out
there
(Take
this)
Это
для
всех
вас,
полузадых
эмси
(возьмите
это).
For
the
chance
of
beating
me
for
any
coward
are
slim
Ибо
шансы
победить
меня
для
любого
труса
невелики
'Cause
I
got
the
power
to
finish
any
clown
in
the
ring
Потому
что
у
меня
есть
сила
прикончить
любого
клоуна
на
ринге
See
I'll
mark
you
for
death
and
leave
you
with
scars
from
your
chest
Смотри
я
помечу
тебя
на
смерть
и
оставлю
шрамы
на
твоей
груди
To
your
legs
and
sever
your
head
off
with
the
largest
machete
К
твоим
ногам
и
отрубить
тебе
голову
самым
большим
мачете.
Then
after
I
start
and
the
ref
shatter
some
glass
in
his
head
Затем
после
того
как
я
начну
и
судья
разобьет
стекло
у
него
в
голове
And
I'll
grasp
his
neck
till
his
partially
dead
И
я
буду
хватать
его
за
шею,
пока
он
не
умрет.
And
he's
starving
for
a
breath
И
он
изголодался
по
глотку
воздуха.
But
I'm
a
devious
man,
the
hardest
to
stop
Но
я
коварный
человек,
меня
труднее
всего
остановить.
Rappers
claim
to
be
harder
than
rock
and
I
beat
them
to
sand
Рэперы
утверждают,
что
они
тверже
рока,
и
я
превзошел
их
в
песок.
And
if
you
big
for
this
man
I'll
probably
tie
your
feet
И
если
ты
большой
для
этого
человека,
я,
вероятно,
свяжу
тебе
ноги.
To
a
van
and
drive
you
through
the
streets
of
your
land
В
фургон
и
повезет
тебя
по
улицам
твоей
страны.
Not
messing
with
me
fool,
Не
шути
со
мной,
дурак.
I'll
take
you
to
the
steeple
of
a
cathedral
and
tie
Я
отведу
тебя
на
колокольню
собора
и
свяжу.
You
to
the
peak
with
your
hands
and
leave
you
to
hang,
so
Тебя
поднимут
на
вершину
руками
и
оставят
висеть,
так
что
...
Don't
come
around
here
speaking
all
that
jazz,
Не
приходи
сюда
и
не
говори
весь
этот
джаз.
When
your
crew
ain't
got
as
much
juice
as
my
ball
bags
have
Когда
у
твоей
команды
не
так
много
сока,
как
у
моих
мешков
с
мячом.
Don't
ever
let
me
see
you
sport
that
badge
or
I'll
leave
Никогда
не
показывай
мне
свой
значок
или
я
уйду
Your
face
with
more
foot
prints
than
my
grannies
door
mat
has
На
твоем
лице
отпечатков
ног
больше
чем
на
дверном
коврике
моей
бабушки
"Mystro,
Bliss
N
Eso"
"Dropping
shit"
"Мистро,
блаженство
и
Эсо",
"сбрасываю
дерьмо".
"To
these
amateur
rappers
that
think
they
need
approvement"
"Этим
рэперам-любителям,
которые
думают,
что
им
нужно
одобрение".
"Y'all
MC's
talk
shit,
but
I
don't
give
a
fuck"
"Вы
все
ЭМ-СИ
несете
чушь,
но
мне
плевать".
"Somebody
put
something
in
his
mouth
my
zipper's
stuck"
"Кто-то
засунул
ему
что-то
в
рот,
у
меня
застегнулась
молния".
"I
keep
it
hardcore
without
a
girl
on
my
waist"
"Я
держу
его
жестким
без
девушки
на
моей
талии".
"Bitch
run
his
mouth,
it's
just
a
storm
in
a
teacup"
"Сука,
трепи
ему
рот,
это
просто
буря
в
чайной
чашке".
"Somebody
put
something
in
his
mouth"
(who's
fucked
up
now?)
"Кто-то
положил
ему
что-то
в
рот
"(кто
теперь
облажался?)
When
the
chances
of
beating
me
for
any
coward
is
slim
Когда
шансы
победить
меня
для
любого
труса
невелики
'Cause
I
got
the
power
to
finish
any
clown
in
the
ring
Потому
что
у
меня
есть
сила
прикончить
любого
клоуна
на
ринге
This
is
a
spit
battle,
you
rappers
talk
shit
like
piss
louts
Это
битва
плевков,
вы,
рэперы,
несете
чушь,
как
ссаные
Хамы.
Constipated
rookies
mad
they
ain't
got
shit
out
Новички
с
запорами
злятся,
что
ни
хрена
из
них
не
вышло.
I
got
up
at
midnight
through
the
darkest
valleys
Я
встал
в
полночь,
пробираясь
сквозь
самые
темные
долины.
And
keep
head
rolling
in
the
city's
hardest
alleys
И
продолжай
катать
голову
по
самым
трудным
переулкам
города
I'm
on
a
bigger
bender
than
[?]
cop
chases
Я
нахожусь
в
большем
запое,
чем
[?]
погони
за
полицейскими.
After
robbing
Danny
Ocean
for
what
he
got
in
los
Vegas
После
ограбления
Дэнни
Оушена
за
то,
что
он
получил
в
Лос-Вегасе.
I'm
the
lost
pages
of
a
lonely
tale
Я
потерянные
страницы
одинокой
сказки
Fuck
beers
I
chill
with
Indy
sippin
the
Holy
Grail
К
черту
пиво
я
прохлаждаюсь
с
инди
потягивая
Святой
Грааль
I'm
past
the
lemon
grove,
i'm
past
the
light
house
Я
миновал
лимонную
рощу,
миновал
Маяк.
I'm
past
the
steppin'
stones;
I'm
past
your
wife's
spouse
Я
миновал
степные
камни,
я
миновал
супруга
твоей
жены.
I'm
the
dreamer
in
the
clouds
Я
мечтатель
в
облаках,
Throwing
lightning
with
Zeus
мечущий
молнии
вместе
с
Зевсом.
Striking
at
you
spitting
fire
and
igniting
the
booth
Ударяет
в
тебя,
плюется
огнем
и
поджигает
будку.
Emcees
say
they
on
the
rise
but
then
scream
it's
not
fair
Ведущие
говорят
что
они
на
подъеме
но
потом
кричат
это
нечестно
Cause
I
burst
their
bubble
Потому
что
я
лопнул
их
пузырь
And
show
the
world
its
hot
air
И
покажи
миру
его
горячий
воздух.
Shaking
the
populous
round
Сотрясая
многолюдный
округ
Breaking
monotonous
sound
Прерывающийся
монотонный
звук
Taking
the
opulent
crowd
Принимая
роскошную
толпу
Thinking
of
chopping
them
down
Подумываю
о
том,
чтобы
срубить
их.
They
can't
be
stopping
us
now
Теперь
им
нас
не
остановить.
Down
a
beer,
we're
out
of
here
(Mystro,
Bliss
'n
Eso)
Выпей
пива,
и
мы
уйдем
отсюда
(Мистро,
блаженство
и
Эсо).
To
the
eardrum
loud
and
clear
В
барабанную
перепонку
громко
и
отчетливо
"Who's
fucking
with
me?"
"Dropping
shit
"Кто
со
мной
шутит?"
-" бросает
всякую
хрень
"To
these
amateur
rappers
that
think
they
need
approvement"
"Этим
рэперам-любителям,
которые
думают,
что
им
нужно
одобрение".
"Y'all
MC's
talk
shit,
but
I
don't
give
a
fuck"
"Вы
все
ЭМ-СИ
несете
чушь,
но
мне
плевать".
"Somebody
put
something
in
his
mouth
my
zipper's
stuck"
"Кто-то
засунул
ему
что-то
в
рот,
у
меня
застегнулась
молния".
"I
keep
it
hardcore
without
a
girl
on
my
waist"
"Я
держу
его
жестким
без
девушки
на
моей
талии".
"Bitch
run
his
mouth,
it's
just
a
storm
in
a
teacup"
"Сука,
трепи
ему
рот,
это
просто
буря
в
чайной
чашке".
"Somebody
put
something
in
his
mouth"
(who's
fucked
up
now?)
"Кто-то
положил
что-то
ему
в
рот
"(кто
теперь
облажался?)
When
the
chances
of
beating
me
for
any
coward
is
slim
Когда
шансы
победить
меня
для
любого
труса
невелики
'Cause
I
got
the
power
to
finish
any
clown
in
the
ring
Потому
что
у
меня
есть
сила
прикончить
любого
клоуна
на
ринге
It's
the
flowers
in
the
pavement
Это
цветы
на
тротуаре.
That
led
you
to
the
harvest
Это
привело
тебя
к
жатве.
And
crept
through
then
left
you
webbed
between
the
armpits
И
прокрался,
а
потом
оставил
тебя
в
перепонках
между
подмышками.
That's
why
these
rappers
don't
think
Вот
почему
эти
рэперы
не
думают
They
lay
in
bed
and
they
sulk
Они
лежат
в
постели
и
дуются.
While
I
go
the
government
like
the
incredible
hulk
Пока
я
иду
правительство
похоже
на
Невероятного
Халка
With
insight
that
these
ho's
are
brainless
С
пониманием
того,
что
эти
шлюхи
безмозглые.
Because
even
Tarzan
doesn't
know
where
Jane
is
Потому
что
даже
Тарзан
не
знает,
где
Джейн.
She's
at
my
house,
trying
to
get
lifted
Она
у
меня
дома,
пытается
подняться.
Crying
her
eyes
out
cause
her
life
is
her
business
Она
выплакала
все
глаза
потому
что
ее
жизнь
это
ее
дело
I
said
that
most
of
these
guys
now
have
their
eyes
on
a
ribbon
Я
сказал,
что
большинство
этих
парней
сейчас
смотрят
на
ленточку.
So
I'm
hoping
you
fly
now
and
remind
me
of
living
Так
что
я
надеюсь,
что
ты
сейчас
полетишь
и
напомнишь
мне
о
жизни.
Because
I
live
in
the
jungle
where
the
buildings
are
bamboo
Потому
что
я
живу
в
джунглях,
где
здания
из
бамбука.
The
kids
are
in
huddles
and
we
chill
on
the
sand
dunes
Дети
сбились
в
кучки,
а
мы
прохлаждаемся
на
песчаных
дюнах.
Like
mad
max,
but
the
sad
fact
Как
Безумный
Макс,
но
печальный
факт
Is
that's
my
actual
name,
I
shouldn't
have
to
explain
why
Если
это
мое
настоящее
имя,
то
мне
не
нужно
объяснять,
почему
My
shits
a
pool
stick
in
the
devils
eye-socket
Мое
дерьмо
- бильярдная
палочка
в
глазнице
дьявола.
And
I
flip
lids
of
school
kids
whenever
I
rock
it
И
я
переворачиваю
веки
школьникам
всякий
раз,
когда
раскачиваю
их.
Get
it?
I
got
it
Понял?
- я
понял
My
raps
hit
your
dome
with
knowledge
Мои
удары
бьют
по
твоему
куполу
со
знанием
дела.
And
my
life's
a
rifle
at
the
cracked
window
of
a
cottage
И
моя
жизнь-винтовка
у
разбитого
окна
коттеджа.
Mystro,
Bliss
N
Eso.
Dropping
shit
Мистро,
блаженство
и
Эсо.
"To
these
amateur
rappers
that
think
they
need
approvement"
"Этим
рэперам-любителям,
которые
думают,
что
им
нужно
одобрение".
"Y'all
MC's
talk
shit,
but
I
don't
give
a
fuck"
"Вы
все
ЭМ-СИ
несете
чушь,
но
мне
плевать".
"Somebody
put
something
in
his
mouth
my
zipper's
stuck"
"Кто-то
засунул
ему
что-то
в
рот,
у
меня
застегнулась
молния".
"I
keep
it
hardcore
without
a
girl
on
my
waist"
"Я
держу
его
жестким
без
девушки
на
моей
талии".
"Bitch
run
his
mouth,
it's
just
a
storm
in
a
teacup"
"Сука,
трепи
ему
рот,
это
просто
буря
в
чайной
чашке".
"Somebody
put
something
in
his
mouth"
(who's
fucked
up
now?)
"Кто-то
положил
ему
что-то
в
рот
"(кто
теперь
облажался?)
"Watch
your
mouth
now"
"Следи
за
языком".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Amarfio Kevin Nee Armar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.