Blitz - Você Não Soube Me Amar - Multishow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blitz - Você Não Soube Me Amar - Multishow




Você Não Soube Me Amar - Multishow
You Didn't Know How to Love Me - Multishow
Blitz
Blitz
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Sabe essas noites que você sai caminhando sozinho
You know those nights you go walking alone
De madrugada com a mão no bolso
At dawn with your hands in your pockets
Na rua
In the street
E você fica pensando naquela menina
And you keep thinking about that girl
Você fica torcendo e querendo que ela tivesse
You keep rooting and hoping she would have
Na sua
You on her mind
finalmente você encontra o broto
Then finally you find the chick
Que felicidade (que felicidade)
What happiness (what happiness)
Que felicidade (que felicidade)
What happiness (what happiness)
Você convida ela pra sentar (muito obrigada)
You invite her to sit down (thank you very much)
Garçom uma cerveja (só tem chope)
Waiter, a beer (we only have draft beer)
Desce dois desce mais
Down two, down some more
Amor pede uma porção de batata frita
Darling, order a plate of fries
OK você venceu batata frita
OK, you win, fries
Ai blá blá blá blá blá blá blá blá blá
Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah
Ti ti ti ti ti ti ti ti ti
Tee, tee, tee, tee, tee, tee, tee, tee
Você diz pra ela
You tell her
tudo muito bom (bom)
Everything's great (great)
tudo muito bem (bem)
Everything's great (great)
Mas realmente
But really
Mas realmente
But really
Eu preferia que você estivesse
I would prefer it if you were
Nua
Naked
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Todo mundo dizia
Everyone said
Que a gente se parecia
That we were alike
Cheio de tal coisa e coisa e tal
Full of such and such things
E realmente a gente era
And really we were
A gente era um casal
We were a couple
Um casal sensacional
A sensational couple
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
No começo tudo era lindo
At first, everything was beautiful
Era tudo divino era maravilhoso
Everything was divine, it was wonderful
Até debaixo d'água nosso amor era mais gostoso
Even underwater, our love was more delicious
Mas de repente a gente enlouqueceu
But suddenly we went crazy
Ai eu dizia que era ela
Then I said it was her
Ela dizia que era eu
She said it was me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Amor que que 'cê tem
Darling, what's wrong with you?
ta tão nervoso
You're so nervous
Nada nada nada nada nada nada
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing
Foi besteira usar essa tática
It was stupid to use that tactic
Dessa maneira assim dramática (eu tava nervoso)
In such a dramatic way (I was nervous)
O nosso amor era uma orquestra sinfônica (eu sei)
Our love was a symphony orchestra (I know)
E o nosso beijo uma bomba atômica
And our kiss an atomic bomb
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
É foi isso que ela me disse
That's what she told me
Oh! baby não!
Oh! Baby, no!





Writer(s): / GUTO, RICARDO BARRETO, Z MENDIGO, EVANDRO NAHID DE MESQUITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.