Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dois Passos Do Paraíso
Zwei Schritte vom Paradies entfernt
Longe
de
casa
Weit
weg
von
zu
Hause
Há
mais
de
uma
semana
Seit
über
einer
Woche
Milhas
e
milhas
distante
Meilenweit
entfernt
Do
meu
amor
Von
meiner
Liebe
Será
que
ela
está
me
esperando
Ob
sie
wohl
auf
mich
wartet
Eu
fico
aqui
sonhando
Ich
bleibe
hier
und
träume
Vou
perto
do
céu
Komme
dem
Himmel
nah
Eu
saio
de
noite
Ich
gehe
nachts
aus
Andando
sozinho
Gehe
allein
umher
Eu
vou
entrando
em
qualquer
barra
Ich
gehe
in
irgendeine
Bar
Eu
faço
meu
caminho
Ich
gehe
meinen
Weg
O
rádio
toca
uma
canção
Das
Radio
spielt
ein
Lied
Que
me
faz
lembrar
você
Das
mich
an
dich
erinnert
Eu,
eu
fico
louco
de
emoção
Ich,
ich
werde
verrückt
vor
Gefühl
E
já
não
sei
o
que
vou
fazer
Und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Ich
bin
zwei
Schritte
vom
Paradies
entfernt
Não
sei
se
vou
voltar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
zurückkehren
werde
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Ich
bin
zwei
Schritte
vom
Paradies
entfernt
Talvez
eu
fique,
eu
fique
por
lá
Vielleicht
bleibe
ich,
bleibe
ich
dort
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Ich
bin
zwei
Schritte
vom
Paradies
entfernt
Não
sei
por
que
eu
fui
dizer
bye,
bye
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
Bye,
Bye
gesagt
habe
Bye
bye
baby
bye
bye
Bye
bye
Baby
bye
bye
Bye
bye
baby
bye
bye
Bye
bye
Baby
bye
bye
Esse
é
mais
um
programa
da
séria
série
Dies
ist
eine
weitere
Sendung
der
ernsten
Serie
"Dedique
uma
canção
a
quem
você
ama".
"Widme
ein
Lied
demjenigen,
den
du
liebst".
Eu
tenho
aqui
em
minhas
mãos
uma
carta,
Ich
halte
hier
einen
Brief
in
meinen
Händen,
Uma
carta
de
uma
ouvinte
que
nos
escreve
Einen
Brief
von
einer
Hörerin,
die
uns
schreibt
E
assina
com
o
singelo
pseudônimo
de
Und
mit
dem
einfachen
Pseudonym
unterzeichnet
"Mariposa
apaixonada
do
Rio
de
Janeiro"
"Verliebter
Schmetterling
aus
Rio
de
Janeiro"
Ela
nos
conta
que
no
dia
que
seria
Sie
erzählt
uns,
dass
an
dem
Tag,
der
sein
sollte
O
dia
do
dia
mais
feliz
de
sua
vida
Der
Tag
des
glücklichsten
Tages
ihres
Lebens
Arlindo
Orlando,
seu
noivo
Arlindo
Orlando,
ihr
Verlobter
Um
caminhoneiro
conhecido
da
pequena
Ein
Lastwagenfahrer,
bekannt
aus
der
kleinen
E
pacata
cidade
de
Miracema
do
Norte,
Und
ruhigen
Stadt
Miracema
do
Norte,
Fugiu,
desapareceu,
escafedeu-se.
Floh,
verschwand,
machte
sich
aus
dem
Staub.
Oh!
Arlindo
Orlando,
volte
Oh!
Arlindo
Orlando,
komm
zurück
Onde
quer
que
você
se
encontre
Wo
auch
immer
du
dich
befindest
Volte
para
o
seio
de
sua
amada,
seu
filho
da
puta
Kehr
zurück
in
den
Schoß
deiner
Geliebten,
du
Hurensohn
Ela
espera
ver
aquele
caminhão
voltando
Sie
hofft,
diesen
Lastwagen
zurückkommen
zu
sehen
De
faróis
baixos,
e
pára-choque
duro.
Mit
Abblendlicht
und
harter
Stoßstange.
Agora
uma
canção
Jetzt
ein
Lied
Canta
pra
mim,
Sing
für
mich,
Eu
não
quero
ver
você
triste
assim.
Ich
will
dich
nicht
so
traurig
sehen.
Bye
bye,
baby,
bye
bye
Bye
bye,
Baby,
bye
bye
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Ich
bin
zwei
Schritte
vom
Paradies
entfernt
E
meu
amor
vou
te
buscar
Und
meine
Liebe,
ich
werde
dich
holen
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Ich
bin
zwei
Schritte
vom
Paradies
entfernt
E
nunca
mais
vou
te
deixar
Und
werde
dich
nie
wieder
verlassen
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Ich
bin
zwei
Schritte
vom
Paradies
entfernt
Não
sei
por
que
eu
fui
dizer
bye,
bye
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
Bye,
Bye
gesagt
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Barreto, Evandro Mesquita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.