Paroles et traduction Blitz - A Dois Passos Do Paraíso
Longe
de
casa
Вдали
от
дома
Há
mais
de
uma
semana
Уже
более
недели
Milhas
e
milhas
distante
Мили
и
мили
далеко
Será
que
ela
está
me
esperando
Будет,
что
она
ждет
меня
Eu
fico
aqui
sonhando
Я
здесь
мечтал
Voando
alto
Высокий
полет
Vou
perto
do
céu
Я
буду
рядом
с
небом
Eu
saio
de
noite
Я
выхожу
ночью
Andando
sozinho
Ходить
в
одиночку
Eu
vou
entrando
em
qualquer
barra
Я,
войдя
в
любом
панели
Eu
faço
meu
caminho
Я
делаю
мой
путь
O
rádio
toca
uma
canção
Радио
играет
песня
Que
me
faz
lembrar
você
Что
напоминает
мне
о
вас
Eu,
eu
fico
louco
de
emoção
Я,
я
с
ума
от
волнения
E
já
não
sei
o
que
vou
fazer
И
уже
не
знаю,
что
я
буду
делать
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
Não
sei
se
vou
voltar
Не
знаю,
буду
ли
я
вернуться
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
Talvez
eu
fique,
eu
fique
por
lá
Может
быть,
мне
остаться,
я
остаться
там
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
Não
sei
por
que
eu
fui
dizer
bye,
bye
Не
знаю,
почему
я
пошел
сказать,
bye,
bye
Bye
bye
baby
bye
bye
Bye
Bye
baby
bye
bye
Bye
bye
baby
bye
bye
Bye
Bye
baby
bye
bye
Esse
é
mais
um
programa
da
séria
série
Это
еще
одна
программа
от
серьезного
серия
"Dedique
uma
canção
a
quem
você
ama".
"Посвятите
песни,
которых
вы
любите".
Eu
tenho
aqui
em
minhas
mãos
uma
carta,
У
меня
здесь,
в
моих
руках
письмо,
Uma
carta
de
uma
ouvinte
que
nos
escreve
Письмо
от
слушателя,
что
нам
пишет
E
assina
com
o
singelo
pseudônimo
de
И
подписывает
с
скромным
псевдонимом
"Mariposa
apaixonada
do
Rio
de
Janeiro"
"Мотылек
любви
Рио-де-Жанейро"
Ela
nos
conta
que
no
dia
que
seria
Она
рассказывает,
что
в
день,
что
бы
O
dia
do
dia
mais
feliz
de
sua
vida
День
самый
счастливый
день
вашей
жизни
Arlindo
Orlando,
seu
noivo
Arlindo
Orlando,
ваш
жених
Um
caminhoneiro
conhecido
da
pequena
Дальнобойщик
известный
небольшой
E
pacata
cidade
de
Miracema
do
Norte,
И
сонный
город
Miracema
do
Norte,
Fugiu,
desapareceu,
escafedeu-se.
Сбежал,
исчез,
escafedeu.
Oh!
Arlindo
Orlando,
volte
Oh!
Arlindo
Orlando,
снова
Onde
quer
que
você
se
encontre
Где
бы
вы
ни
находились
Volte
para
o
seio
de
sua
amada,
seu
filho
da
puta
Вернитесь
в
лоно
своей
любимой,
его
сын
сука
Ela
espera
ver
aquele
caminhão
voltando
Она
надеется
увидеть
этот
грузовик,
возвращаясь
De
faróis
baixos,
e
pára-choque
duro.
Фар
ценам,
и
бампер
жесткий.
Agora
uma
canção
Теперь
песня
Canta
pra
mim,
Поет
для
меня,
Eu
não
quero
ver
você
triste
assim.
Я
не
хочу
видеть
тебя
грустно
так.
Bye
bye,
baby,
bye
bye
Bye
Bye,
baby,
bye
bye
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
E
meu
amor
vou
te
buscar
И
моя
любовь
я
тебя
искать
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
E
nunca
mais
vou
te
deixar
И
больше
никогда
не
оставлю
тебя
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
Não
sei
por
que
eu
fui
dizer
bye,
bye
Не
знаю,
почему
я
пошел
сказать,
bye,
bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Barreto, Evandro Mesquita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.