BLITZ - Betty frígida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLITZ - Betty frígida




Betty frígida
Frigid Betty
A Kajadan Filmes apresenta
Kajadan Films presents
A estranha história de Roni Rústico e Betty Frígida
The strange story of Roni Rustic and Frigid Betty
Versão brasileira: AIC Rio de Janeiro
Brazilian version: AIC Rio de Janeiro
Meu amor, não fique assim
My love, don't be that way
Não foi sua a minha culpa
It wasn't my fault
Mas por favor não mude de cor
But please don't change color
A gente pode tentar outra vez
We can try again
A noite é uma criança
The night is a child
Um pouco de amor não cansa, cansa, cansa, cansa
A little love doesn't get tiring, doesn't get tiring, doesn't get tiring
É que eu sou frígida
It's just that I'm frigid
Frígida
Frigid
Betty Frígida
Betty Frigid
Rígida
Rigid
Eu não consigo relaxar
I can't relax
Frígida
Frigid
Betty Frígida
Betty Frigid
Rígida
Rigid
Eu sei que vou conseguir
I know I'm going to succeed
Calma, Betty, calma
Easy, Betty, easy
Você deve fazer de leve
You have to take it slow
Calma, Betty, calma
Easy, Betty, easy
Assim você me machuca
You're hurting me
Calma, Betty, calma
Easy, Betty, easy
Juca fez isso uma vez
Juca did it once
Meu amor, agora sei
My love, now I know
Depois de amar como eu te amei
After loving you the way I did
Ah, eu pensei que sabia tudo
Ah, I thought I knew everything
Mas aprendi tudo essa vez
But I learned everything this time
Ah, o meu beijo te quebrava os dentes
Ah, my kiss would break your teeth
O meu abraço nunca foi quente, quente, quente, quente
My embrace was never warm, warm, warm, warm
É que eu sou rústico
It's just that I'm rustic
Rústico
Rustic
Roni Rústico
Roni Rustic
tenho músculos
All I have is muscles
Eu sempre quis te namorar
I've always wanted to date you
Frígida
Frigid
Betty Frígida
Betty Frigid
Rígida
Rigid
Agora eu consegui
Now I've succeeded
Calma, Betty, calma
Easy, Betty, easy
Ei Betty, vamos tomar um grapette? (Sim, Roni)
Hey Betty, shall we have a grapette? (Yes, Roni)
Calma, Betty, calma
Easy, Betty, easy
Hey, Roni, você viu o que aquele boçal escreveu no jornal?
Hey, Roni, did you see what that jerk wrote in the newspaper?
Eles não sabem de nós (Calma, Betty, calma)
They don't know about us (Easy, Betty, easy)
E os urubus continuam passeando a tarde inteira entre os girassóis
And the vultures continue to walk the afternoon away among the sunflowers
Sóis, sóis
Suns, suns
Sóis, sóis
Suns, suns
Sóis, sóis
Suns, suns
Sóis, sóis
Suns, suns





Writer(s): Barreto Ricardo Del Priore, Fortuna Antonio Pedro De Medeiros Corr, Mesquita Evandro Nahid De, Travassos Patricia De Rezende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.