BLITZ - Egotrip - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BLITZ - Egotrip




Egotrip
Egotrip
Um indivíduo alto magro vestindo um terno azul (quem vem quem será?)
A tall, thin individual wearing a blue suit (who goes there, who could it be?)
Desceu de um coletivo às quatro e meia de manhã (olha quem será?)
Got off a bus at four thirty in the morning (look there, who could it be?)
Atravessou a rua assoviando uma canção
He crossed the street, whistling a tune
uma suspeita silhueta na escuridão
Just a shadowy figure in the dark
Tem um cara na esquina
There's a guy on the corner
O que ele tem na mão?
What's he got in his hand?
Tem um cara na esquina
There's a guy on the corner
Qual será sua intenção?
What are his intentions?
Não foi difícil entral no edifício mil e três
It wasn't hard to get into building one thousand and three
Da avenida copacabana bloco cinco posto seis
On Copacabana Avenue, block five, post six
O porteiro disse que ouviu o vento soprar
The doorman said he heard the wind blow
E alguma coisa estranha vindo do nono andar
And something strange coming from the ninth floor
Tem um cara na escada
There's a guy on the stairs
O que ele tem na mão?
What's he got in his hand?
Tem um cara na escada
There's a guy on the stairs
Qual será sua intenção?
What are his intentions?
Quem é? (sou eu)
Who is it? (It's me)
Quem é? (sou eu princesa, o batata)
Who is it? (It's me my princess, your Potato)
Batata, a essa hora
Potato, at this hour
Ah! desculpe princesa mas tinha que ser agora
Ah! I apologize my princess but it had to be now
Ai deixa pelo menos eu vestir alguma coisa
Oh! Please let me put something on at least
Hum! você linda
Hmm! You are beautiful
Sabe o que é princesa
You know what my princess
Hoje eu encontrei a pessoa que eu procuro (jura)
Today I found the person I was looking for (really?)
Bom se isso te satisfaz eu juro eu juro disse que juro (oh! batata)
Well if it pleases you I swear I swear I said I swear (oh! Potato)
Uma pessoa que eu quisesse comigo vinte e cinco horas por dia
Someone that I want with me twenty-five hours a day
Uma pessoa que me entendesse que eu pudesse confiar
Someone who understands me that I can trust
Oh batatinha eu eu sinto isso também
Oh my little Potato, I feel it too
E essa pessoa princesa (diz diz)
And this person my princess (tell me who it is)
Essa pessoa (diz)
This person (tell me)
Sou eu!
It's me!
Eu te amo eu me adoro
I love myself I adore myself
Eu não consigo te ver sem mim
I can't see myself without myself
Hei! vamos ver o sol nascer ali na praça
Hey! Let's go see the sunrise over there at the square
Você faz café ou quer que eu faça
Can you make coffee or should I do it
Ah! não sei mais se eu quero que você ou que você fique
Ah! I no longer know if I want you to go or stay
Nem sei que eu quero aturar sua egotrip porque
I don't even know if I want to put up with your egomania because
Eu te amo eu me adoro
I love myself I adore myself
Eu não consigo te ver sem mim
I can't see myself without myself
Ninguém entendeu quando o dia amanheceu
Nobody understood when the day broke
Os dois pelados na praça da bandeira cantando o samba da mangueira
The two of them naked in the Plaza da Bandeira singing the samba of Mangueira
Quando chegaram os camburões
When the police vans arrived
Saíram assoviando o hino da república dos camarões
They left whistling the anthem of the Republic of Cameroon
Eu te amo eu me adoro
I love myself I adore myself





Writer(s): Antonio Pedro De Med Fortuna, Evandro Nahid De Mesquita, Patricia De Rezende Travassos, Ricardo Del Priore Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.