Paroles et traduction BLITZ - Egotrip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
indivíduo
alto
magro
vestindo
um
terno
azul
(quem
vem
lá
quem
será?)
A
tall,
thin
individual
wearing
a
blue
suit
(who
goes
there,
who
could
it
be?)
Desceu
de
um
coletivo
às
quatro
e
meia
de
manhã
(olha
lá
quem
será?)
Got
off
a
bus
at
four
thirty
in
the
morning
(look
there,
who
could
it
be?)
Atravessou
a
rua
assoviando
uma
canção
He
crossed
the
street,
whistling
a
tune
Só
uma
suspeita
silhueta
na
escuridão
Just
a
shadowy
figure
in
the
dark
Tem
um
cara
na
esquina
There's
a
guy
on
the
corner
O
que
ele
tem
na
mão?
What's
he
got
in
his
hand?
Tem
um
cara
na
esquina
There's
a
guy
on
the
corner
Qual
será
sua
intenção?
What
are
his
intentions?
Não
foi
difícil
entral
no
edifício
mil
e
três
It
wasn't
hard
to
get
into
building
one
thousand
and
three
Da
avenida
copacabana
bloco
cinco
posto
seis
On
Copacabana
Avenue,
block
five,
post
six
O
porteiro
disse
que
ouviu
o
vento
soprar
The
doorman
said
he
heard
the
wind
blow
E
alguma
coisa
estranha
vindo
lá
do
nono
andar
And
something
strange
coming
from
the
ninth
floor
Tem
um
cara
na
escada
There's
a
guy
on
the
stairs
O
que
ele
tem
na
mão?
What's
he
got
in
his
hand?
Tem
um
cara
na
escada
There's
a
guy
on
the
stairs
Qual
será
sua
intenção?
What
are
his
intentions?
Quem
é?
(sou
eu)
Who
is
it?
(It's
me)
Quem
é?
(sou
eu
princesa,
o
batata)
Who
is
it?
(It's
me
my
princess,
your
Potato)
Batata,
a
essa
hora
Potato,
at
this
hour
Ah!
desculpe
princesa
mas
tinha
que
ser
agora
Ah!
I
apologize
my
princess
but
it
had
to
be
now
Ai
deixa
pelo
menos
eu
vestir
alguma
coisa
Oh!
Please
let
me
put
something
on
at
least
Hum!
você
tá
linda
Hmm!
You
are
beautiful
Sabe
o
que
é
princesa
You
know
what
my
princess
Hoje
eu
encontrei
a
pessoa
que
eu
procuro
(jura)
Today
I
found
the
person
I
was
looking
for
(really?)
Bom
se
isso
te
satisfaz
eu
juro
eu
juro
disse
que
juro
(oh!
batata)
Well
if
it
pleases
you
I
swear
I
swear
I
said
I
swear
(oh!
Potato)
Uma
pessoa
que
eu
quisesse
comigo
vinte
e
cinco
horas
por
dia
Someone
that
I
want
with
me
twenty-five
hours
a
day
Uma
pessoa
que
me
entendesse
que
eu
pudesse
confiar
Someone
who
understands
me
that
I
can
trust
Oh
batatinha
eu
eu
sinto
isso
também
Oh
my
little
Potato,
I
feel
it
too
E
essa
pessoa
princesa
(diz
diz)
And
this
person
my
princess
(tell
me
who
it
is)
Essa
pessoa
(diz)
This
person
(tell
me)
Eu
te
amo
eu
me
adoro
I
love
myself
I
adore
myself
Eu
não
consigo
te
ver
sem
mim
I
can't
see
myself
without
myself
Hei!
vamos
ver
o
sol
nascer
ali
na
praça
Hey!
Let's
go
see
the
sunrise
over
there
at
the
square
Você
faz
café
ou
quer
que
eu
faça
Can
you
make
coffee
or
should
I
do
it
Ah!
já
não
sei
mais
se
eu
quero
que
você
vá
ou
que
você
fique
Ah!
I
no
longer
know
if
I
want
you
to
go
or
stay
Nem
sei
que
eu
quero
aturar
sua
egotrip
porque
I
don't
even
know
if
I
want
to
put
up
with
your
egomania
because
Eu
te
amo
eu
me
adoro
I
love
myself
I
adore
myself
Eu
não
consigo
te
ver
sem
mim
I
can't
see
myself
without
myself
Ninguém
entendeu
quando
o
dia
amanheceu
Nobody
understood
when
the
day
broke
Os
dois
pelados
na
praça
da
bandeira
cantando
o
samba
da
mangueira
The
two
of
them
naked
in
the
Plaza
da
Bandeira
singing
the
samba
of
Mangueira
Quando
chegaram
os
camburões
When
the
police
vans
arrived
Saíram
assoviando
o
hino
da
república
dos
camarões
They
left
whistling
the
anthem
of
the
Republic
of
Cameroon
Eu
te
amo
eu
me
adoro
I
love
myself
I
adore
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pedro De Med Fortuna, Evandro Nahid De Mesquita, Patricia De Rezende Travassos, Ricardo Del Priore Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.