Paroles et traduction Blitz - Never Surrender - Live, 1982
Keep
your
circle
tight
Держите
свой
круг
плотно.
Trust
no
one,
nobody
Никому
не
верь,
никому.
Gotta
be
careful
who
you
trusting
Нужно
быть
осторожным
с
теми
кому
ты
доверяешь
Be
aware
of
your
surrounding
when
you
hustling
Будьте
внимательны
к
своему
окружению,
когда
суетитесь.
Them
niggas
smiling
at
you
ain't
your
friends,
dawg
Эти
ниггеры,
улыбающиеся
тебе,
тебе
не
друзья,
чувак
All
the
real
ones
are
dead
or
in
the
pen
y'all
Все
настоящие
либо
мертвы,
либо
сидят
в
тюрьме.
You
fuck
with
dude,
he
your
day
one
Ты
трахаешься
с
чуваком,
он
твой
первый
день.
Almost
had
it
all
then
the
day
comes
У
меня
почти
все
было
а
потом
настал
день
When
they
walking
through
your
house
with
the
strap
out
Когда
они
ходят
по
твоему
дому
с
ремнем
наготове
Pointing
at
your
head,
got
the
bread
then
you
black
out
Указывая
на
твою
голову,
ты
получаешь
хлеб,
а
потом
теряешь
сознание.
Bright
lights
down
the
hallways
Яркий
свет
в
коридорах.
Left
his
best
friend
for
dead
for
the
small
wage
Бросил
лучшего
друга
умирать
за
небольшую
зарплату.
They
say
that
every
doors
got
a
day
coming
Говорят,
что
у
каждой
двери
наступает
день.
It's
like
he
seen
a
ghost
but
he
ain't
say
nothing
Он
словно
увидел
призрака,
но
ничего
не
сказал.
Eyes
wide
shut
like
you
looking
at
me
Глаза
широко
закрыты,
как
будто
ты
смотришь
на
меня.
Window
pain
to
the
soul
say
nigga's
happy
Окно
боль
в
душу
скажи
ниггер
счастлив
But
the
pictures
ain't
say
them
words
and
we
dry
stomach
Но
фотографии
не
говорят
тех
слов,
и
у
нас
пересыхает
желудок.
The
homie
didn't
keep
it
one
hundred
Братишка
не
держал
сотню.
The
cops
doing
roundups,
say
they
got
a
suspect
Копы
устраивают
облавы,
говорят,
у
них
есть
подозреваемый.
Finally
got
a
name
now,
I'm
still
thinkin
fuck
that
Наконец-то
у
меня
есть
имя,
и
я
все
еще
думаю:
"к
черту
все
это!"
For
money,
niggas
murder
what
they
close
to
За
деньги
ниггеры
убивают
тех,
кто
им
близок.
Entire
families
is
mother
fuckin'
[?]
Целые
семьи
- это
гребаная
мать
[?]
Smoke
you,
was
it
worth
what
the
life
was?
Кури
ты,
стоило
ли
это
того,
чем
была
жизнь?
Just
prepared
for
the
payback
because
it
strikes
cuz
Просто
приготовьтесь
к
расплате
потому
что
она
наносит
удар
потому
что
Was
it
worth
what
that
life
was?
Стоило
ли
это
того,
что
было
в
этой
жизни?
Prepare
for
the
payback
when
it
strikes
cuz
Приготовься
к
расплате,
когда
она
ударит,
потому
что
When
you
need
it
the
most
ain't
no
one
ever
around
Когда
тебе
это
нужно
больше
всего,
рядом
никого
нет.
Cold
world,
cold
world
Холодный
мир,
холодный
мир.
The
pain's
unbearable,
remains
unwearable
Боль
невыносима,
она
остается
невыносимой.
He
fuck
around
jump
of
a
building
if
you
dare
him
to
Он
будет
валять
дурака
выпрыгнет
из
здания
если
ты
посмеешь
ему
это
сделать
The
greats
they
done
already
killed
him,
who
you
compare
him
to
Великие,
которых
они
сделали,
уже
убили
его,
с
кем
вы
его
сравниваете
Figure
out
what
he
said
will
take
a
year
or
two
Выяснение
того,
что
он
сказал,
займет
год
или
два
Family
over
everything,
skills
over
politics
: семья
превыше
всего,
навыки
превыше
политики.
He
don't
need
the
accolades
as
long
as
you
acknowledge
it
Он
не
нуждается
в
похвалах,
пока
ты
это
признаешь.
Just
playing
the
hand
you
was
dealt,
no
aces
Просто
играешь
той
рукой,
что
тебе
сдали,
никаких
тузов.
Betrayal
is
worse
than
death
in
most
cases
В
большинстве
случаев
предательство
хуже
смерти.
The
world
is
filled
with
hypocrites,
this
so
racist
Мир
полон
лицемеров,
это
так
расистски
Multiple
shots
to
the
face,
No
chasers
Несколько
выстрелов
в
лицо,
никаких
преследователей.
Mad
cause
you
blew
up
quick
and
you
excited
Злишься
потому
что
ты
быстро
взорвался
и
взволнован
Your
man
that
you
grew
up
with
get
you
indicted
Твой
мужчина,
с
которым
ты
выросла,
обвинит
тебя.
This
was
your
nigga,
yo
Это
был
твой
ниггер,
йоу
For
him
you
let
the
trigger
go
Ради
него
ты
спускаешь
курок.
Found
out
at
the
trial
they
got
audio
and
video
На
суде
выяснилось,
что
у
них
есть
аудио-и
видеозапись.
Shit
don't
always
happen
how
you
plan
it
Дерьмо
не
всегда
происходит
так
как
ты
планируешь
Get
jammed
up
and
really
find
out
who
your
fam
is
Встряхнись
и
по-настоящему
узнай,
кто
твоя
семья.
You
could
feel
the
picture,
you
don't
need
to
see
the
canvas
Ты
можешь
почувствовать
картину,
тебе
не
нужно
видеть
холст.
That
nigga
Jay'll
a
Hawk
you,
he
don't
even
play
for
Kansas
Этот
ниггер
Джей
будет
охотиться
за
тобой,
он
даже
не
играет
за
Канзас
You
know
when
it's
someone
you
love
the
hurt's
pure
Знаешь,
когда
ты
любишь
кого-то,
боль
чиста.
You
front
tryna
hold
it
in,
it
hurts
more
Ты
пытаешься
сдержать
его,
и
это
причиняет
еще
большую
боль.
He
was
right
there
back-to-back
with
me,
my
first
war
Он
был
рядом
со
мной,
спина
к
спине,
моя
первая
война.
Even
had
a
crack
spot
together,
the
first
floor
У
нас
даже
была
трещина
на
первом
этаже.
Used
to
[?]
then
meet
him
right
by
the
first
door
Раньше
мы
встречались
с
ним
прямо
у
первой
двери.
That
was
'prolly
a
year
before
I
went
on
my
first
tour
Это
было,
наверное,
за
год
до
того,
как
я
отправился
в
свое
первое
турне.
Friendship
was
worth
more
than
a
couple
of
ounces
Дружба
дороже
пары
унций.
He
was
'sposed
to
be
with
me
arguing
with
the
bouncers
Он
должен
был
быть
со
мной,
спорить
с
вышибалами.
Instead
you
ended
up
somewhere
far
in
the
mountains
Вместо
этого
ты
оказался
где-то
далеко
в
горах.
Talking
'about
what
we
was
doing,
what
we
was
counting
Говорили
о
том,
что
мы
делали,
на
что
рассчитывали.
None
but
old
pictures
of
old
sixes
Ничего
кроме
старых
фотографий
старых
шестерок
Old
BM's
with
the
kids,
old
snitches
Старые
БМВ
с
детьми,
старые
стукачи.
Two
sides,
both
wishes
Две
стороны,
оба
желания.
Karma
is
the
sister
of
life,
they
both
bitches
Карма-сестра
жизни,
они
обе
стервы.
See
there's
a
story
in
my
life
Видишь
ли,
в
моей
жизни
есть
одна
история.
There's
a
story
in
my
pain
В
моей
боли
есть
своя
история
There's
a
story
in
my
tears
В
моих
слезах
есть
история.
There's
a
story
in
me
Во
мне
есть
история.
Yeah,
for
life
Да,
на
всю
жизнь.
Lord
forgive
me
for
my
sins,
I
was
chasin'
ends
Господи,
прости
меня
за
мои
грехи,
я
гнался
за
концами.
And
I'm
into
makin'
money,
I
ain't
in
to
making
friends
И
я
люблю
зарабатывать
деньги,
но
не
собираюсь
заводить
друзей.
Cause
these
niggas
rattin',
I
ain't
finna
take
a
chance
Потому
что
эти
ниггеры
крысят,
я
не
собираюсь
рисковать.
Homie
said
he
'bout
that
action
they
grabbin'
me
take
the
stand
Братишка
сказал,
что
он
о
том
действии,
когда
они
хватают
меня,
я
даю
показания.
Say
loyalty
make
a
man,
got
a
homie
and
he
told
Говорят,
верность
делает
мужчину,
есть
кореш,
и
он
сказал:
I
don't
even
shake
his
hand,
I
don't
even
crack
a
smile
Я
даже
не
пожимаю
ему
руку,
даже
не
улыбаюсь.
Knew
him
since
a
child,
man
this
game
so
foul
Знал
его
с
детства,
чувак,
эта
игра
такая
грязная
But
niggas
made
vows
to
a
code
I
never
break
Но
ниггеры
дали
клятву
кодексу,
который
я
никогда
не
нарушу.
Ridin'
in
the
heavy
weight
Еду
в
тяжелом
весе.
Thirty-six
O's
in
the
bird,
call
it
feather
weight
Тридцать
шесть
унций
в
птице,
назовем
это
весом
пера.
Never
on
time,
when
I
show
up
I
be
ready
late
Я
никогда
не
прихожу
вовремя,
а
когда
прихожу,
то
готовлюсь
поздно.
Niggas
got
fat
while
we
starved
they
already
ate
Ниггеры
растолстели
пока
мы
голодали
они
уже
поели
And
I'm
trying
to
get
full,
masks
on
clips
full
И
я
пытаюсь
насытиться,
маски
на
обоймах
полны.
If
he
got
the
money
we
attack
him
like
a
pitbull
Если
у
него
есть
деньги,
мы
нападаем
на
него,
как
питбуль.
We
sellin'
soft,
we
sellin'
hard
like
it's
a
brick
store
Мы
продаем
мягкое,
мы
продаем
твердое,
как
будто
это
кирпичный
магазин.
On
my
dick,
nigga,
thought
that's
what
your
bitch
for
На
моем
члене,
ниггер,
я
думал,
что
твоя
сучка
для
этого
и
нужна.
My
pain
ain't
never
been
told
О
моей
боли
никто
никогда
не
говорил.
All
the
success
that
I'm
suffering
from
Весь
тот
успех
от
которого
я
страдаю
Came
from
this
knowledge
I
sold
Я
пришел
из
этого
знания,
которое
продал.
My
family
fucks
with
me
Моя
семья
трахается
со
мной
And
fought
the
enemy
that
stood
in
my
way
И
сражался
с
врагом,
стоявшим
у
меня
на
пути.
That's
why
I
don't
trust
nobody
Вот
почему
я
никому
не
доверяю.
And
I
doubt
you'll
ever
see
that
day
И
я
сомневаюсь,
что
ты
когда-нибудь
увидишь
этот
день.
'Fore
I
surrender
to
you,
surrender
to
you
Прежде
чем
я
сдамся
тебе,
сдамся
тебе.
Surrender
to
you,
surrender
to
you
Сдаюсь
тебе,
сдаюсь
тебе.
Which
I
will
never
do
Чего
я
никогда
не
сделаю.
Cause
when
you
need
it
the
most
Потому
что
когда
тебе
это
нужно
больше
всего
Ain't
no
one
ever
around
(nobody's
around)
Никого
нет
рядом
(никого
нет
рядом).
Cold
world,
cold
world
(yes
it
is)
Холодный
мир,
холодный
мир
(да,
это
так).
And
the
ones
that
you
keep
close
И
те,
кого
ты
держишь
рядом.
Will
take
you
down
(only
take
you
down)
Возьму
тебя
с
собой
(только
возьму
тебя
с
собой).
Cold
world,
a
cold
cold
world
Холодный
мир,
холодный,
холодный
мир.
'Fore
I
surrender
to
you,
surrender
to
you
Прежде
чем
я
сдамся
тебе,
сдамся
тебе.
Surrender
to
you,
surrender
to
you
Сдаюсь
тебе,
сдаюсь
тебе.
Which
I
will
never
do
Чего
я
никогда
не
сделаю.
See
there's
a
story
in
my
life
(Surrender)
Видишь
ли,
в
моей
жизни
есть
одна
история
(сдавайся).
There's
a
story
in
my
pain
(Surrender)
В
моей
боли
есть
своя
история
(сдавайся).
There's
a
story
in
my
tears
(Surrender)
В
моих
слезах
есть
история
(сдаюсь).
There's
a
story
in
me
(I
won't
Surrender)
Во
мне
есть
история
(я
не
сдамся).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hart Corey
1
Voice of a Generation - Total Noise Edit
2
Bleed - Live, 1982
3
Voice of a Generation
4
Vicious - Live, 1982
5
Youth - 1980 Demo
6
Razors in the Night - Live 1982
7
Razors in the Night (Live 1982)
8
Attack - Live, 1982
9
Someone's Gonna Die - Live, 1982
10
Warriors - Live, 1982
11
Nation on Fire - Live, 1982
12
Never Surrender - Live, 1982
13
New Age - Live, 1982
14
Youth - Live, 1982
15
Fight to Live - Live, 1982
16
Warriors - Live, 1981
17
Lady Anne
18
Fade
19
We Are The Boys
20
Telecommunication
21
Into the Daylight
22
Acolyte
23
Underground
24
Flowers & Fire
25
Cabaret - Live, 1982
26
45 Revolutions - Live, 1982
27
Escape - Live, 1982
28
White Man
29
For You
30
H.M.K. Grey
31
Walkaway
32
Don't Care
33
Thrown Away
34
Final Hour
35
Intermission 2
36
Those Days
37
Intermission 1
38
Empire Fall
39
Overdrive
40
All You Want
41
The Killing Dream
42
Husk - Dance Mix
43
Solar - Extended Mix
44
Husk
45
Solar
46
Telecommunication - 12" Mix
47
White Man - 12" Mix
48
Teletron
49
Skin
50
Overdrive (as Rose of Victory)
51
Suffragette City (as Rose of Victory)
52
4.Q. - 1980 Demo
53
Escape - 1980 Demo
54
Closedown
55
Moscow
56
Escape
57
4.Q.
58
Scream
59
Your Revolution
60
Nation on Fire
61
Warriors
62
Vicious
63
Criminal Damage
64
Propoganda
65
T.0.?
66
I Don't Need You
67
Bleed
68
Time Bomb
69
Bleed - 1980 Demo
70
Criminal Damage - 1980 Demo
71
Someone's Gonna Die
72
Attack
73
Bleed - Remixed Single Version
74
Fatigue
75
New Age
76
Your Revolution - Demo
77
Closedown - Demo
78
Propaganda - Demo
79
I Don't Need You - Demo
80
Youth - Remixed Single Version
81
Warriors - Single Version
82
Never Surrender
83
Razors in the Night
84
Youth - Carry on Oi! Version
85
Nation on Fire - Carry on Oi! Version
86
4.Q. - Time Bomb Demo
87
Criminal Damage - Time Bomb Demo
88
Time Bomb - Time Bomb Demo
89
45 Revolutions
90
Fight to Live
91
Warriors - Alternative Mix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.