BLITZ - O tempo não vai passar - traduction des paroles en allemand

O tempo não vai passar - Blitztraduction en allemand




O tempo não vai passar
Die Zeit wird nicht vergehen
Seguinte, até tava bom
Okay, bis dahin war's gut
Mas na segunda cuidado com a dicção de estrelas
Aber beim zweiten Mal pass auf die Aussprache von 'Sterne' auf
A palavra estrela sujou um pouco
Das Wort 'Stern' war ein bisschen unsauber
Vamo lá, vamo fazer a boa nessa aí!
Auf geht's, lass uns das jetzt gut hinkriegen!
Um, dois, três, e...
Eins, zwei, drei, und...
O tempo não vai passar pro nosso amor,
Die Zeit wird für unsere Liebe nicht vergehen, woah
O tempo nunca vai passar por nós
Die Zeit wird niemals für uns vergehen
O tempo não vai passar pro nosso amor,
Die Zeit wird für unsere Liebe nicht vergehen, woah
O tempo nunca vai passar por nós
Die Zeit wird niemals für uns vergehen
Voo alto no céu (no céu)
Hoch am Himmel (am Himmel)
No fundo do mar (no fundo do mar)
Auf dem Grund des Meeres (auf dem Grund des Meeres)
Em alguma estrela
Auf irgendeinem Stern
(Em qualquer lugar)
(An irgendeinem Ort)
Oh, fique (fique), fique (fique)
Oh, bleib (bleib), bleib (bleib)
Fique aqui do meu lado
Bleib hier an meiner Seite
(Aqui do meu lado, amor, ô, uô)
(Hier an meiner Seite, Liebe, oh, woah)
Você verá, o tempo não vai passar
Du wirst sehen, die Zeit wird nicht vergehen
Oh, fique (fique), fique (fique)
Oh, bleib (bleib), bleib (bleib)
Fique aqui do meu lado
Bleib hier an meiner Seite
(Aqui do meu lado, amor, ô, uô)
(Hier an meiner Seite, Liebe, oh, woah)
Você verá, o tempo não vai passar
Du wirst sehen, die Zeit wird nicht vergehen
Voo alto no céu (no céu)
Hoch am Himmel (am Himmel)
No fundo do mar (no fundo do mar)
Auf dem Grund des Meeres (auf dem Grund des Meeres)
Em alguma estrela
Auf irgendeinem Stern
(Em qualquer lugar)
(An irgendeinem Ort)
Oh, fique (fique), fique (fique)
Oh, bleib (bleib), bleib (bleib)
Fique aqui do meu lado
Bleib hier an meiner Seite
(Aqui do meu lado, amor, ô, uô)
(Hier an meiner Seite, Liebe, oh, woah)
Você verá, o tempo não vai passar
Du wirst sehen, die Zeit wird nicht vergehen
Oh, fique (fique), fique (fique)
Oh, bleib (bleib), bleib (bleib)
Fique aqui do meu lado
Bleib hier an meiner Seite
(Aqui do meu lado, amor, ô, uô)
(Hier an meiner Seite, Liebe, oh, woah)
Você verá o tempo não vai passar
Du wirst sehen, die Zeit wird nicht vergehen
Não vai passar o tempo, eu sei que não (não vai passar)
Die Zeit wird nicht vergehen, ich weiß es (wird nicht vergehen)
Não vai passar (não vai passar)
Wird nicht vergehen (wird nicht vergehen)
Não vai passar o tempo, o tempo não vai passar
Die Zeit wird nicht vergehen, die Zeit wird nicht vergehen
(Não vai passar)
(Wird nicht vergehen)
Não vai passar o tempo, e sei que não (não vai passar)
Die Zeit wird nicht vergehen, und ich weiß es (wird nicht vergehen)
Não vai passar (não vai passar)
Wird nicht vergehen (wird nicht vergehen)





Writer(s): Ricardo Del Priore Barreto, Evandro Nahid De Mesquita, Fernando Lima Negreiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.