Blitz - Propaganda - traduction des paroles en allemand

Propaganda - Blitztraduction en allemand




Propaganda
Propaganda
Defending this corruption on which you are sat
Du verteidigst diese Korruption, auf der du sitzt
You tell me what to think, you tell me this and that
Du sagst mir, was ich denken soll, du erzählst mir dies und das
'Freedom is O.K. you scum' but make sure it's never used
'Freiheit ist in Ordnung, du Dreckskerl', aber sorge dafür, dass sie niemals genutzt wird
In your defence of liberty I always stand accused
In deiner Verteidigung der Freiheit stehe ich immer angeklagt
And your shadow in the sun always give a shock
Und dein Schatten in der Sonne erschreckt immer wieder
While the hate mail rises like some kind of moral rock
Während die Hass-Mails wie eine Art moralischer Fels ansteigen
Propaganda, you scare me to death
Propaganda, du machst mir Todesangst
Propaganda, you scare me to death
Propaganda, du machst mir Todesangst
I know you want to lock me up and see justice done
Ich weiß, du willst mich einsperren und Gerechtigkeit walten sehen
You say get the army in, you hope that day will come
Du sagst, hol die Armee, du hoffst, dass dieser Tag kommt
You will give me something to think about Right between my eyes
Du wirst mir etwas zum Nachdenken geben, direkt zwischen meine Augen
Then you'll see your freedom the day that freedom dies
Dann wirst du deine Freiheit sehen, an dem Tag, an dem die Freiheit stirbt
I can't see many reds underneath my bed
Ich sehe nicht viele Rote unter meinem Bett
But the fascists in the letter-box are messing up my head
Aber die Faschisten im Briefkasten machen mich fertig
You tell me I've got rights, the same for rich and poor
Du sagst mir, ich habe Rechte, die gleichen für Arm und Reich
But you're behind the police when they're knocking down my door
Aber du stehst hinter der Polizei, wenn sie meine Tür eintreten





Writer(s): Neil Mclennan, Christopher Howe, Nigel Miller, Carl Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.