Blitz - Você Não Soube Me Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blitz - Você Não Soube Me Amar




Você Não Soube Me Amar
You Didn't Know How to Love Me
E sabe essas noites que sai caminhando sozinho
And you know those nights when you walk alone
De madrugada, com a mão no bolso
At dawn, with your hand in your pocket
Na rua!
On the street!
E você fica pensando naquela menina
And you keep thinking about that girl
fica torcendo e querendo que ela estivesse
You keep hoping and wishing she was
Na sua!
Yours!
finalmente você encontra o broto
Then finally you meet the babe
Que felicidade (Que felicidade)
What happiness (What happiness)
Que felicidade (Que felicidade)
What happiness (What happiness)
Você convida ela pra sentar (Muito obrigada)
You invite her to sit down (Thank you very much)
Garçom, uma cerveja (Só tem chopp)
Waiter, a beer (They only have draft)
Desce dois, desce mais
Bring two, bring more
Amor, pede uma porção de batata frita?
Honey, would you like an order of french fries?
Ok, você venceu, batata frita!
Ok, you win, french fries!
Aí, blá blá blá blá blá blá blá blá
Then, blah blah blah blah blah blah blah
Ti ti ti ti ti ti ti ti ti
Ti ti ti ti ti ti ti ti ti
Você diz pra ela
You tell her
tudo muito bom (Bom)
Everything is very good (Good)
tudo muito bem (Bem)
Everything is very well (Well)
Mas, realmente
But, really
Mas, realmente
But, really
Eu preferia que você estivesse
I'd rather you were
Nua!
Naked!
Você não soube me amar (Diz, diz, diz)
You didn't know how to love me (Say, say, say)
Você não soube me amar (É!)
You didn't know how to love me (Yeah!)
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Todo mundo dizia
Everyone said
Que a gente se parecia
That we looked alike
Pois cheio de tal e coisa, e coisa e tal
Because full of such and such, and such and such
E realmente a gente era
And we really were
A gente era um casal
We were a couple
Ah, um casal sensacional
Ah, a sensational couple
Você não soube me amar (Diz, diz, diz)
You didn't know how to love me (Say, say, say)
Você não soube me amar (É!)
You didn't know how to love me (Yeah!)
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
No começo, tudo era lindo
In the beginning, everything was beautiful
Era tudo divino, era maravilhoso
It was all divine, it was wonderful
Até debaixo d'água nosso amor era mais gostoso
Even underwater our love was more delicious
Mas de repente a gente enlouqueceu
But suddenly we went crazy
Ah, eu dizia que era ela, ela dizia que era eu
Ah, I said it was her, she said it was me
Você não soube me amar (Diz, diz, diz)
You didn't know how to love me (Say, say, say)
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
É, foi isso que eu disse a ela
Yeah, that's what I told her
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Amor, que que tem?
Honey, what's wrong with you?
tão nervoso
You're so nervous
Nada, nada, nada, nada, nada
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing
Foi besteira usar essa tática
It was stupid to use this tactic
Dessa maneira assim, dramática (Eu tava nervoso)
In this dramatic way (I was nervous)
O nosso amor era uma orquestra sinfônica (Eu sei)
Our love was a symphony orchestra (I know)
E o nosso beijo, uma bomba atômica
And our kiss, an atomic bomb
Você não soube me amar (Diz, diz, Rio!)
You didn't know how to love me (Say, say, Rio!)
Você não soube me amar (É!)
You didn't know how to love me (Yeah!)
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Voce não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
É, foi isso que ela me disse
Yeah, that's what she told me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
vocês, vocês!
Just you guys, just you guys!
(Você não soube me amar)
(You didn't know how to love me)
Diz, diz, diz, diz, diz!
Say, say, say, say, say!
(Você não soube me amar)
(You didn't know how to love me)
Que beleza!
How beautiful!
(Você não soube me amar)
(You didn't know how to love me)
(Você não soube me amar)
(You didn't know how to love me)
De novo, de novo, de novo
Again, again, again
(Você não soube me amar)
(You didn't know how to love me)
(Você não soube me amar)
(You didn't know how to love me)
(Você não soube me amar)
(You didn't know how to love me)
(Você não soube me amar)
(You didn't know how to love me)
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Você não soube me amar
You didn't know how to love me
Oh, baby, não
Oh, baby, no





Writer(s): Evandro Nahid De Mesquita, Ricardo Del Priore Barreto, Jose Augusto Proenca Filho, Luiz Augusto Nascime Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.