BLITZ - Volta ao mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLITZ - Volta ao mundo




Estive aqui pensando uma maneira de acabar
Я был здесь, думая способ покончить
De acabar com essa paz, com essa paz insuportável
Покончить с этим миром, этот мир невыносимой
A que temos vivido eu fico mudo
Что мы жили там, я получаю немой
Eu sei, eu não me iludo
Я знаю, я не обманываться
Mas um dia ainda me mudo prum país oriental
Но в один прекрасный день мне все еще немой prum восточной стране
É um povo amarelinho, come com dois pauzinhos
Народ amarelinho, ест только с двумя палочками
Tem os zóio' puxadinho, mas são valentes pra cachorro
Имеет zóio' puxadinho, но доблестен ты, щенок
Taí o Kung Fu e o mestre Fu Manchu
Теперь Кунг-Фу, мастер Фу Манчу
Arroz cololido', camarões empanados
Рис cololido', креветки в панировке
E salve o broto do bambu
И сохраните росток бамбука
Perguntei ao Kung Fu quem vence o Fla-Flu
Я спросил Кунг-Фу, кто побеждает Fla-Flu
de arroz ou urubu e depois disse invocado
Порошок риса, или грифа, а затем сказал вызывается
Estou cansado de cinema, vou morar em Ipanema
Я устал от кино, я буду жить в Ipanema
Pois, tive uns contatos dos tais imediatos
Потому что, у меня будут контакты из таких непосредственных
Com uma nega de Bangu
С одной отрицает de Bangu
Fiquei invocado com aquele gafanhoto
Я был вызван с тем, кузнечик
Careca ainda garoto e me mandei daquelas bandas
Лысый еще ребенком, и я послал из тех полос
Das bandas do oriente, azeite não é meu parente
Полос восток, оливковое масло не мой родственник
Larguei o ping-pong e eu vesti o meu sarongue
Я в пинг-понг, и я одеть в мой саронг
Um mês com King-Kong na África
Месяц с кроватью размера " King-Kong в Африке
Por terra, por mar, pelo ar
По земле, по морю, по воздуху
Eu e meu amigo Júlio, eu disse
Я и мой друг Юлий, я сказал:
Júlio Tal do Verne dando a volta ao mundo
Юлий Такой жюль Верн, давая обратно в мир
78 dias, 79 dias, no 80 quero
78 дней 79 дней, в 80-хочу, чтобы ты все
Quero no Rio, voei
Хочу тут, на Реке, я прилетел
Voei pro Havaí
Я прилетел pro, Гавайи
Conheci uma havaiana que se chamava Ana
Познакомилась с гавайского, который назывался Анна
E digo a gata era uma onda, parecia Jane Fonda (parecia)
И я говорю, кошка была волна, казалось, Джейн Фонда (казалось)
Tinha algo da Gioconda, sorria enigmática
Было что-то от Gioconda, улыбка загадочная
Sabia matemática, noves fora nada, um absurdo
Знал математику, девятки, из ничего, ерунда
Por terra, por mar, pelo ar
По земле, по морю, по воздуху
Eu e meu amigo Júlio, eu disse
Я и мой друг Юлий, я сказал:
Júlio tal do Verne dando a volta ao mundo
Юлий такой жюль Верн, давая обратно в мир
78 dias, 79 dias, no 80 eu quero
78 дней 79 дней 80 я хочу, чтобы ты все
Quero no Rio, cheguei
Хочу тут в Реку, я





Writer(s): Evandro Nahid De Mesquita, Chacal, Patricia Travassos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.