Paroles et traduction Blitz - Weekend - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weekend - Ao Vivo
Выходные - Вживую
Alô,
alô
ativo
ouvinte
Алло,
алло,
активный
слушатель
Você
está
ligado
na
minha,
na
sua,
na
nossa
rádio:
Atividade
Вы
слушаете
мою,
вашу,
нашу
радиостанцию:
Активность
E
pra
você
que
vai
viajar
И
для
вас,
кто
собирается
в
путешествие
O
tempo
é
bom
Погода
хорошая
Sujeito
a
amores
impossíveis
Возможны
головокружительные
романы
No
final
do
período
В
конце
периода
Dia
após
dia
День
за
днем
Fiquei
esperando
pra
te
ver
Я
ждал,
чтобы
увидеть
тебя
Há
mais
de
um
mês
Больше
месяца
Que
eu
espero
uma
chance
Я
жду
возможности
De
me
encontrar
com
você
Встретиться
с
тобой
Seu
cabelo
eletrizado
Твои
электризованные
волосы
(Chac,
chac,
chac,
chac)
(Щелк,
щелк,
щелк,
щелк)
Sua
boca
de
mel
Твои
медовые
губы
Não
sei
se
veio
da
terra
Не
знаю,
земная
ты
или
Ou
se
desceu
do
céu
Спустилась
с
небес
Eu
quero
passar
Я
хочу
провести
Um
weekend
com
você
(Eu
também)
Выходные
с
тобой
(Я
тоже)
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Só
quero
passar
Я
просто
хочу
провести
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Estrada
de
terra
Проселочная
дорога
Estrada
de
asfalto
Асфальтированная
дорога
Estrada
de
luz
Дорога
света
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Estrada
de
terra
Проселочная
дорога
Estrada
de
asfalto
Асфальтированная
дорога
Estrada
de
luz
Дорога
света
Primeiro
passou
um
cavalo
Сначала
пробежала
лошадь
Depois
eu
vi
dois
bois
Потом
я
увидел
двух
быков
Um
ônibus
acendeu
o
farol
(Acendeu
o
farol)
Автобус
включил
фары
(Включил
фары)
Eu
liguei
o
rádio
ela
abriu
a
blusa,
ela
me
deu
um
beijo
Я
включил
радио,
ты
расстегнула
блузку,
ты
поцеловала
меня
Parei
pra
esticar
(Amor
olha
ali
uma
lanchonete)
Остановился
размяться
(Любимая,
смотри,
закусочная)
Xixi,
café,
chiclete
Пописать,
кофе,
жвачка
Xixi,
café,
chiclete
Пописать,
кофе,
жвачка
Quero
passar
Хочу
провести
Um
weekend
com
você
(Eu
também)
Выходные
с
тобой
(Я
тоже)
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Só
quero
passar
Я
просто
хочу
провести
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Estrada
de
terra
Проселочная
дорога
Estrada
de
asfalto
Асфальтированная
дорога
Estrada
de
luz
Дорога
света
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Estrada
de
terra
Проселочная
дорога
Estrada
de
asfalto
Асфальтированная
дорога
Estrada
de
luz
Дорога
света
Patrulha
rodoviária
(A
quinhentos
metros)
Дорожный
патруль
(В
пятистах
метрах)
Patrulha
rodoviária
(A
duzentos
metros)
Дорожный
патруль
(В
двухстах
метрах)
Eu
desliguei
o
rádio,
ela
abriu
o
vidro
escureceu
Я
выключил
радио,
ты
открыла
окно,
стало
темно
O
guarda
mandou
parar
(Que
chato)
Инспектор
приказал
остановиться
(Как
скучно)
Blitz
documentos
(Ué,
só
temos
instrumentos)
Блиц
документы
(Хм,
у
нас
только
инструменты)
Você
aí
de
trás,
o
que'cê
faz?
А
ты
что
там
сзади
делаешь?
Repete,
repete,
repete!
Повтори,
повтори,
повтори!
Qual
é
teu
signo?
Que
time
torce?
Какой
у
тебя
знак
зодиака?
За
какую
команду
болеешь?
Tudo
bem,
viajandão,
hein,
ô?
Всё
в
порядке,
путешественник,
да?
Branco
esperto!
Шустрый
малый!
Quero
passar
Хочу
провести
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Estrada
de
terra
Проселочная
дорога
Estrada
de
asfalto
Асфальтированная
дорога
Estrada
de
luz
Дорога
света
Quero
passar
Хочу
провести
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Estrada
de
terra
Проселочная
дорога
Estrada
de
asfalto
Асфальтированная
дорога
Estrada
de
luz
Дорога
света
Quero
passar
Хочу
провести
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Estrada
de
terra
Проселочная
дорога
Estrada
de
asfalto
Асфальтированная
дорога
Estrada
de
luz
Дорога
света
Quero
passar
Хочу
провести
Um
weekend
com
você
Выходные
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evandro Nahid De Mesquita, Ricardo Del Priore Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.