Blitz - Weekend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blitz - Weekend




Weekend
Weekend
Alô, alô ativo ouvinte
Hello, hello active listener
Você que está ligado na minha
You who are tuned in to my
Na sua, na nossa rádio atividade
To your, to our radio activity
(E pra você que vai viajar)
(And for you who will travel)
(O tempo é bom)
(The weather is good)
(Sujeito a amores impossíveis)
(Subject to impossible loves)
(No final do período)
(At the end of the period)
Dia após dia durante semanas
Day after day for weeks
Fiquei esperando pra te ver
I've been waiting to see you
mais de um mês que eu espero uma chance
For more than a month I've been waiting for a chance
De me encontrar com você
To meet you
Seu cabelo eletrizado
Your electrified hair
Sua boca de mel
Your honey mouth
Não sei se veio da terra
I don't know if you came from earth
Ou se desceu do céu
Or if you came down from heaven
Eu quero passar
I want to spend
Um weekend com você (eu também)
A weekend with you (me too)
Um weekend com você
A weekend with you
Eu quero passar
I just want to spend
Um weekend com você
A weekend with you
(Estrada de terra)
(Dirt road)
(Estrada de asfalto)
(Asphalt road)
(Estrada de luz)
(Light road)
(Um weekend com você)
(A weekend with you)
(Estrada de terra)
(Dirt road)
(Estrada de asfalto)
(Asphalt road)
(Estrada de luz)
(Light road)
Primeiro passou um cavalo
First a horse passed
Depois eu vi dois bois
Then I saw two oxen
Um ônibus acendeu o farol
A bus turned on its headlights
Eu liguei o rádio, ela abriu a blusa
I turned on the radio, she opened her blouse
Ela me deu um beijo
She gave me a kiss
Parei pra esticar (amor olha ali uma lanchonete)
I stopped to stretch (honey, look, there's a diner)
(Xixi, café, chiclete)
(Pee, coffee, gum)
(Xixi, café, chiclete)
(Pee, coffee, gum)
Eu quero passar
I want to spend
Um weekend com você (eu também)
A weekend with you (me too)
Um weekend com você
A weekend with you
Eu quero passar
I just want to spend
Um weekend com você
A weekend with you
(Estrada de terra)
(Dirt road)
(Estrada de asfalto)
(Asphalt road)
(Estrada de luz)
(Light road)
(Um weekend com você)
(A weekend with you)
(Estrada de terra)
(Dirt road)
(Estrada de asfalto)
(Asphalt road)
(Estrada de luz)
(Light road)
Patrulha rodoviária (a quinhentos metros)
Highway patrol (five hundred meters away)
Patrulha rodoviária (a duzentos metros)
Highway patrol (two hundred meters away)
Eu desliguei o rádio ela abriu o vidro escureceu
I turned off the radio, she opened the window, it got dark
O guarda mandou parar (que chato)
The guard ordered us to stop (how annoying)
Blitz documentos (ué, temos instrumentos)
Blitz documents (huh, we only have instruments)
rapaz o que faz?
Hey boy, what do you do?
vindo de onde, indo pra onde?
Where are you coming from, where are you going?
O que você tem nessa bolsa?
What do you have in that bag?
Qual teu signo, que time torces?
What's your sign, which team do you root for?
Tudo bem pode ir, viajandão heim
Alright, you can go, quite the traveler, huh
(Quero passar)
(I want to spend)
Branco esperto
Clever white boy
(Um weekend com você)
(A weekend with you)
(Estrada de terra)
(Dirt road)
(Estrada de asfalto)
(Asphalt road)
(Estrada de luz)
(Light road)
(Quero passar)
(I want to spend)
(Um weekend com você)
(A weekend with you)
(Estrada de terra)
(Dirt road)
(Estrada de asfalto)
(Asphalt road)
(Estrada de luz)
(Light road)
(Quero passar)
(I want to spend)
(Um weekend com você)
(A weekend with you)
(Estrada de terra)
(Dirt road)
(Estrada de asfalto)
(Asphalt road)
(Estrada de luz)
(Light road)
(Quero passar)
(I want to spend)
(Um weekend com você)
(A weekend with you)
(Estrada de terra)
(Dirt road)
(Estrada de asfalto)
(Asphalt road)
(Estrada de luz)
(Light road)
(Quero passar)
(I want to spend)
(Um weekend com você)
(A weekend with you)
(Estrada de terra)
(Dirt road)
(Estrada de asfalto)
(Asphalt road)
(Estrada de luz)
(Light road)





Writer(s): Evandro Nahid De Mesquita, Ricardo Del Priore Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.