Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earth (Fever Called Love)
Земля (Лихорадка по имени Любовь)
Don't
you
go
lookin'
for
the
things
in
the
Earth
Не
ищи
ты
эти
вещи
в
Земле,
Deep
in
the
ground
with
the
dark
and
the
dirt
Глубоко
в
земле,
во
тьме
и
грязи.
Don't
you
go
chasin'
those
things
in
the
Earth
Не
гоняйся
ты
за
этими
вещами
в
Земле,
First
come
last
and
the
last
come
first
Первые
станут
последними,
а
последние
— первыми.
A
heart
is
a
cold,
black
snake
slippin'
into
your
shoe
Сердце
— холодный,
чёрный
змей,
заползающий
в
твой
ботинок.
Well
a
cheep
shot
of
rice
served
in
a
Дешёвая
порция
риса,
поданная
в
(Neat)
bowl
of
wood
in
the
(feud)
naw
(аккуратной)
деревянной
миске
в
(вражде)
нет.
I
been
to
the
north
and
I
been
to
the
south
Я
был
на
севере
и
был
на
юге,
The
east
and
the
west
and
the
river's
cold
mouth
На
востоке
и
западе,
и
у
холодных
устьев
реки.
I
been
washed
in
the
(bird),
been
washed
in
the
blood
Я
был
омыт
(птицей),
был
омыт
кровью,
Down
forty
days
in
a
maze
of
love
Сорок
дней
в
лабиринте
любви.
'Cause
love
comes
easy
to
a
poor
got
nothin'
to
lose
Ведь
любовь
легко
приходит
к
бедняку,
которому
нечего
терять.
Got
that
whiskey
like
a
long,
black
snake
crawlin'
into
my
shoes
yeah
Виски
как
длинный
чёрный
змей
заползает
в
мои
ботинки,
да.
Well
everybody
needs
to
need
somethin'
Что
ж,
каждому
нужно
в
чём-то
нуждаться,
And
everybody
thinks
they
don't
know
oh
И
каждый
думает,
что
он
не
знает,
о,
Well
everybody
knows
they
got
somethin'
Что
ж,
каждый
знает,
что
у
него
что-то
есть,
They
got
that
silly
kind
of
fever
called
love
yeah
У
них
эта
глупая
лихорадка
по
имени
любовь,
да.
Well
everybody
thinks
they
need
somethin'
Что
ж,
каждый
думает,
что
ему
нужно
что-то,
And
everybody
thinks
you
don't
know
oh
И
каждый
думает,
что
ты
не
знаешь,
о,
Well
everybody
knows
they
got
somethin'
Что
ж,
каждый
знает,
что
у
него
что-то
есть,
They
got
that
silly
kind
of
fever
called
love
yeah
У
них
эта
глупая
лихорадка
по
имени
любовь,
да.
I
once
had
a
woman,
she
was
hot
as
a
stone
У
меня
когда-то
была
женщина,
горячая,
как
камень,
Head
like
a
river
so
I
brought
her
on
home
Голова,
как
река,
и
я
привёл
её
домой.
But
I
found
that
she
wasn't
made
of
skin
and
bone
Но
я
обнаружил,
что
она
не
из
плоти
и
крови,
Just
(cellophane),
string
and
an
old
cell
phone
А
из
(целлофана),
струны
и
старого
мобильника.
'Cause
love
it
comes
easy
to
a
boy
got
nothin'
to
lose
Ведь
любовь
легко
приходит
к
парню,
которому
нечего
терять.
Get
that
whiskey
like
a
long,
black
snake
crawlin'
into
my
shoes
yeah
Виски
как
длинный
чёрный
змей
заползает
в
мои
ботинки,
да.
Don't
you
go
lookin'
for
the
things
in
the
Earth
Не
ищи
ты
эти
вещи
в
Земле,
Deep
in
the
ground
with
the
dark
and
the
dirt
Глубоко
в
земле,
во
тьме
и
грязи.
Don't
you
go
chasin'
those
things
in
the
Earth
Не
гоняйся
ты
за
этими
вещами
в
Земле,
First
come
last
and
the
last
come
first
Первые
станут
последними,
а
последние
— первыми.
Don't
you
go
lookin'
for
the
things
in
the
Earth
Не
ищи
ты
эти
вещи
в
Земле,
Deep
in
the
ground
with
the
dark
and
the
dirt
Глубоко
в
земле,
во
тьме
и
грязи.
Don't
you
go
chasin'
those
things
in
the
Earth
Не
гоняйся
ты
за
этими
вещами
в
Земле,
First
come
last
and
the
last
come
first
Первые
станут
последними,
а
последние
— первыми.
A
heart
is
a
cold,
black
snake
slippin'
into
your
shoe
Сердце
— холодный,
чёрный
змей,
заползающий
в
твой
ботинок.
Well
a
cheep
shot
of
(rice)
served
in
Дешёвая
порция
(риса),
поданная
в
A
(neat)
bowl
of
wood
in
the
(fuse)
naw
(аккуратной)
деревянной
миске
в
(предохранителе)
нет.
Well
everybody
thinks
they
need
somethin'
Что
ж,
каждый
думает,
что
ему
нужно
что-то,
And
everybody
thinks
you
don't
know
oh
И
каждый
думает,
что
ты
не
знаешь,
о,
Well
everybody
knows
they
got
somethin'
Что
ж,
каждый
знает,
что
у
него
что-то
есть,
They
got
that
silly
kind
of
fever
called
love
yeah
У
них
эта
глупая
лихорадка
по
имени
любовь,
да.
Well
everybody
thinks
they
need
somethin'
Что
ж,
каждый
думает,
что
ему
нужно
что-то,
And
everybody
thinks
you
don't
know
oh
И
каждый
думает,
что
ты
не
знаешь,
о,
Well
everybody
knows
they
got
somethin'
Что
ж,
каждый
знает,
что
у
него
что-то
есть,
They
got
that
silly
kind
of
fever
called
love
yeah
У
них
эта
глупая
лихорадка
по
имени
любовь,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earley Eric E
Album
VII
date de sortie
30-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.