Paroles et traduction Blitzen Trapper - Even If You Don't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even If You Don't
Даже если ты не...
You
hold
on
to
what
you
have
Ты
держишься
за
то,
что
имеешь,
You
hold
tight
even
if
it's
bad
Крепко
держишься,
даже
если
это
плохо.
But
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Но
я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь,
Even
if
you
don't,
if
you
don't
Даже
если
ты
не
знаешь,
если
ты
не
знаешь.
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь,
Even
if
you
don't
Даже
если
ты
не
знаешь.
You're
on
the
road
waiting
for
a
ride
Ты
на
дороге,
ждешь
попутку,
You're
always
running
but
you
can't
see
why
Ты
всегда
бежишь,
но
не
понимаешь
зачем.
But
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Но
я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь,
Even
if
you
don't,
if
you
don't
Даже
если
ты
не
знаешь,
если
ты
не
знаешь.
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь,
Even
if
you
don't
Даже
если
ты
не
знаешь.
And
very
day
you
wake,
and
every
step
you
take
И
каждый
день,
когда
ты
просыпаешься,
и
каждый
твой
шаг,
It
feels
like
the
bottom's
gonna
fall
girl
Кажется,
что
земля
уходит
из-под
ног,
девочка.
You're
always
on
your
phone,
scared
of
being
alone
Ты
всегда
в
телефоне,
боишься
остаться
одна,
But
like
a
rollin'
stone,
you're
gonna
leave
with
nothin'
Но,
как
перекати-поле,
ты
уйдешь
ни
с
чем.
You're
gonna
leave
with
nothin'
Ты
уйдешь
ни
с
чем.
But
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Но
я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь,
Even
if
you
don't,
if
you
don't
Даже
если
ты
не
знаешь,
если
ты
не
знаешь.
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь,
Even
if
you
don't,
if
you
don't
Даже
если
ты
не
знаешь,
если
ты
не
знаешь.
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь,
Even
if
you
don't
Даже
если
ты
не
знаешь.
You
share
a
bed
with
a
common
fool
Ты
делишь
постель
с
обычным
дураком,
He
says
he
loves
you
but
it
just
ain't
true
Он
говорит,
что
любит
тебя,
но
это
неправда.
But
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Но
я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь,
Even
if
you
don't,
if
you
don't
Даже
если
ты
не
знаешь,
если
ты
не
знаешь.
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь,
Even
if
you
don't
Даже
если
ты
не
знаешь.
And
very
day
you
wake,
and
every
step
you
take
И
каждый
день,
когда
ты
просыпаешься,
и
каждый
твой
шаг,
It
feels
like
the
bottom's
gonna
fall
girl
Кажется,
что
земля
уходит
из-под
ног,
девочка.
You're
always
on
your
phone,
scared
of
being
alone
Ты
всегда
в
телефоне,
боишься
остаться
одна,
But
like
a
rollin'
stone,
you're
gonna
leave
with
nothin'
Но,
как
перекати-поле,
ты
уйдешь
ни
с
чем.
You're
gonna
leave
with
nothin'
Ты
уйдешь
ни
с
чем.
You're
gonna
leave
with
nothin'
Ты
уйдешь
ни
с
чем.
You
hold
on
to
what
you
have
Ты
держишься
за
то,
что
имеешь,
Hold
tight
even
if
it's
bad
Крепко
держишься,
даже
если
это
плохо.
But
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Но
я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь,
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь.
Hold
on
to
what
you
have
Ты
держишься
за
то,
что
имеешь,
Hold
tight
even
if
it's
bad
Крепко
держишься,
даже
если
это
плохо.
But
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Но
я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь,
Yeah
I
don't
know
what
you're
runnin'
from
Да,
я
не
знаю,
от
чего
ты
бежишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earley Eric E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.