Paroles et traduction Blitzen Trapper - Evening Star
You′re
a
broken-hearted
party
girl
Ты
тусовщица
с
разбитым
сердцем.
Your
skirt's
on
fire,
your
hair′s
uncurled
Твоя
юбка
в
огне,
твои
волосы
распущены.
Your
dancing
days
are
at
an
end
Твои
дни
танцев
подошли
к
концу.
Yeah,
you've
got
no
one
to
call
your
friend
Да,
тебе
некого
назвать
своим
другом.
All
you've
got
left
is
a
silhouette,
Все,
что
у
тебя
осталось,
- это
силуэт.
An
empty
bed,
and
a
cheap
Corvette
Пустая
кровать
и
дешевый
"корвет".
You′re
a
long
way
from
your
sweet
sixteen
Тебе
еще
далеко
до
твоих
сладких
шестнадцати.
You
need
some
stonewashed
jeans
Тебе
нужны
побеленные
джинсы.
And
a
time
machine
И
машина
времени.
To
take
you
back
Чтобы
забрать
тебя
обратно.
To
that
railroad
track
К
тому
железнодорожному
пути.
Where
you
first
took
flight
Где
ты
впервые
взлетел
In
the
morning
light
В
утреннем
свете
So
take
me
back
Так
забери
меня
обратно.
To
that
first
romance
За
тот
первый
роман.
When
you
made
your
stand
Когда
ты
сделал
свой
выбор
...
You
were
hand-in-hand
Вы
шли
рука
об
руку.
With
the
black-eyed
angel
of
the
evening
star
С
черноглазым
ангелом
вечерней
звезды.
When
you
came
to
the
city
in
your
cheap
perfume,
Когда
ты
приехала
в
город
в
своих
дешевых
духах,
And
you
ran
through
the
room,
И
ты
бежала
по
комнате,
But
you
grew
up
soon
Но
вскоре
повзрослела.
Always
dressed
like
a
killer
in
the
afternoon
Днем
всегда
одет
как
убийца.
Sipping
warm
champagne
from
a
silver
spoon
Потягиваю
теплое
шампанское
из
серебряной
ложечки.
In
the
night
you
would
travel
in
your
lover′s
car
Ночью
ты
бы
путешествовала
в
машине
своего
возлюбленного.
With
your
jewels
so
bright,
like
a
shooting
star
С
твоими
драгоценностями,
такими
яркими,
как
падающая
звезда.
But
your
nightmares
must
have
caught
up
with
you
Но
твои
кошмары,
должно
быть,
настигли
тебя.
And
all
the
pills
and
the
prophets
couldn't
get
you
through
И
все
эти
таблетки
и
пророки
не
смогли
помочь
тебе.
To
take
you
back
Чтобы
забрать
тебя
обратно.
To
that
railroad
track
К
тому
железнодорожному
пути.
Where
you
first
took
flight
Где
ты
впервые
взлетел
In
the
morning
light
В
утреннем
свете
So
take
me
back
Так
забери
меня
обратно.
To
that
first
romance
За
тот
первый
роман.
When
you
made
your
stand
Когда
ты
сделал
свой
выбор
...
You
were
hand-in-hand
Вы
шли
рука
об
руку.
With
the
black-eyed
angel
of
the
evening
star
С
черноглазым
ангелом
вечерней
звезды.
So
take
me
back
Так
забери
меня
обратно.
You
were
found
on
the
ground
in
a
lonely
town
Тебя
нашли
на
земле
в
одиноком
городе.
At
the
end
of
the
world,
in
a
dressing
gown
На
краю
света,
в
халате.
Your
hair
was
on
fire,
your
shoes
were
misplaced
Твои
волосы
были
в
огне,
твои
туфли
были
неуместны.
On
your
face
was
a
trace
of
a
distant
place
На
твоем
лице
был
след
далекого
места.
It′s
a
long
way
home
back
to
Wichita
Это
долгий
путь
домой
обратно
в
Уичиту
Where
they
put
you
back
together,
Там
тебя
снова
собрали,
Filled
your
head
with
straw
Набили
голову
соломой.
Now
all
you've
got
left
is
a
silhouette,
Теперь
все,
что
у
тебя
осталось,
- это
силуэт
And
a
cheap
Corvette,
but
girl,
you
ain′t
dead
yet
И
дешевый
"корвет",
но,
Детка,
ты
еще
не
умерла.
So
take
me
back
Так
забери
меня
обратно.
To
that
railroad
track
К
тому
железнодорожному
пути.
Where
you
first
took
flight
Где
ты
впервые
взлетел
In
the
morning
light
В
утреннем
свете
So
take
me
back
Так
забери
меня
обратно.
To
that
first
romance
За
тот
первый
роман.
When
you
made
your
stand
Когда
ты
сделал
свой
выбор
...
You
were
hand-in-hand
Вы
шли
рука
об
руку.
With
the
black-eyed
angel
of
the
evening
star
С
черноглазым
ангелом
вечерней
звезды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Earley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.