Blitzen Trapper - Feel the Chill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blitzen Trapper - Feel the Chill




Feel the Chill
Почувствуй холод
I sold my soul for the second time
Я продал душу во второй раз,
'Cause the man, he don't pay me.
Ведь этот человек мне не платит.
I begged my landlord for some more time
Я умолял арендодателя дать мне ещё немного времени,
He said "Son, the bills waiting"
Он сказал: "Сынок, счета ждут".
My best friend called me the other night
Мой лучший друг звонил мне прошлой ночью,
He said "Man, are you crazy?"
Он сказал: "Мужик, ты что, с ума сошел?"
My girlfriend told me to get a life
Моя девушка сказала мне начать жить,
She said "Boy, you lazy."
Она сказала: "Парень, ты лентяй".
But I don't mind
Но меня это не волнует,
As long as there's a bed beneath the stars that shine
Пока есть кровать под сияющими звездами,
I'll be fine
Я буду в порядке.
If you give me a minute
Если ты дашь мне минутку,
A mans got a limit
У мужчины есть предел,
I cant get a life if your hearts' not in it.
Я не могу начать жить, если твое сердце к этому не расположено.
I don't mind
Меня это не волнует,
As long as there's a bed beneath the stars that shine
Пока есть кровать под сияющими звездами,
I'll be fine
Я буду в порядке.
If you give me a minute
Если ты дашь мне минутку,
A mans got a limit
У мужчины есть предел,
I cant get a life if my hearts' not in it
Я не могу начать жить, если моё сердце к этому не расположено.
I lost my faith in the summertime
Я потерял веру летом,
Cos it don't stop raining
Потому что дождь не прекращается.
The sky all day's as black as night
Небо весь день черное, как ночь,
But I'm not complaining
Но я не жалуюсь.
I begged my doctor for one more line
Я умолял доктора дать мне ещё одну дозу,
He said "Son, words fail me"
Он сказал: "Сынок, у меня нет слов".
It ain't no place to be killing time
Это не место, чтобы убивать время,
But I guess I'm just lazy
Но, видимо, я просто лентяй.
I don't mind
Меня это не волнует,
As long as there's a bed beneath the stars that shine
Пока есть кровать под сияющими звездами,
I'll be fine
Я буду в порядке.
If you give me a minute
Если ты дашь мне минутку,
A mans got a limit
У мужчины есть предел,
I cant get a life if my hearts' not in it
Я не могу начать жить, если моё сердце к этому не расположено.





Writer(s): Earley Eric E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.