Paroles et traduction Blitzen Trapper - Love Grow Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Grow Cold
Любовь остывает
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Aw,
seeing
you
lookin'
at
the
second
hand
store
Ах,
вижу,
ты
засматриваешься
на
секонд-хенд
But
the
past
is
past
it's
like
a
lock
down
door
Но
прошлое
в
прошлом,
словно
дверь
на
замок
And
there
ain't
no
words
for
what
you're
looking
for
И
нет
слов
для
того,
что
ты
ищешь
So
honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Так
что,
милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Baby
don't
you
let
your
love
grow
cold
Детка,
не
дай
своей
любви
остыть
Seein'
ya
on
the
street
without
your
wedding
band
Вижу
тебя
на
улице
без
обручального
кольца
Aw,
being
your
love
or
can
I
be
your
man?
Ах,
быть
твоей
любовью
или
могу
ли
я
быть
твоим
мужчиной?
I
guess
the
life
you
livin'
ain't
the
one
you
plan
Полагаю,
жизнь,
которой
ты
живешь,
не
та,
что
ты
планировала
So
honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Так
что,
милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
When
the
world
it
shivers
like
a
setting
sun
Когда
мир
дрожит,
словно
закатное
солнце
When
the
strings
are
silent
and
the
singing's
done
Когда
струны
молчат,
и
пение
окончено
And
the
silver
cord
you
know
it
comes
it
undone
И
серебряная
нить,
знаешь,
она
обрывается
There
ain't
no
place
to
hide
ain't
no
place
to
run
Нет
места,
чтобы
спрятаться,
нет
места,
чтобы
бежать
So
honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Так
что,
милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Cause
the
reaper
plays
for
keeps
Ведь
смерть
играет
всерьез
Change
your
number
baby
change
your
sheets
Смени
свой
номер,
детка,
смени
простыни
Now
you've
loved
and
ya
lost
and
lived
afraid
Теперь
ты
любила,
и
ты
потеряла,
и
жила
в
страхе
I
guess
we'll
all
be
hanged
for
every
word
we
said
Думаю,
нас
всех
повесят
за
каждое
сказанное
слово
So
tell
me
where
you're
gonna
lay
your
head
Так
скажи
мне,
где
ты
собираешься
преклонить
свою
голову
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Honey
don't
you
let
your
love
grow
cold
Милая,
не
дай
своей
любви
остыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earley Eric E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.