Paroles et traduction Blitzen Trapper - Rebel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
headlights
of
my
daddy's
car
are
dimmer
than
the
moon
Фары
отцовской
машины
тусклее
луны,
And
the
radio
is
playin'
low,
it's
Johnny
Cash
in
June
Тихо
играет
радио,
Джонни
Кэш
в
июне.
I
know
these
hills,
these
twisted
roads,
I
know
their
every
turn
Я
знаю
эти
холмы,
эти
извилистые
дороги,
каждый
их
поворот,
As
the
city
sits
below
and
like
a
distant
fire
it
burns
Город
внизу
горит,
как
далекий
костер.
'Cause
I'm
a
rebel
to
the
one
I
love
Ведь
я
бунтарь
для
той,
которую
люблю,
Her
heart
so
far
from
me
Ее
сердце
так
далеко
от
меня.
Yeah
I'm
a
rebel
to
the
one
I
love
Да,
я
бунтарь
для
той,
которую
люблю,
Just
a
man
who's
lost
at
sea
Просто
человек,
потерянный
в
море.
I
was
born
in
east
Los
Angeles,
my
father
walked
the
beach
Я
родился
в
восточном
Лос-Анджелесе,
мой
отец
гулял
по
пляжу,
So,
out
of
spite,
I
turned
to
petty
crime
upon
the
streets
И
назло
ему
я
связался
с
мелкой
преступностью
на
улицах.
'Til
I
met
this
girl
at
the
pool
home
and
you
know
she
knocked
me
off
my
feet
Пока
не
встретил
эту
девушку
в
бильярдной,
и
знаешь,
она
сбила
меня
с
ног,
And
I
swore
to
change
my
wicked
ways
and
win
her
heart
to
me
И
я
поклялся
изменить
свои
дурные
привычки
и
завоевать
ее
сердце.
So
we
married
in
the
month
of
May
and
we
moved
up
in
the
hills
Мы
поженились
в
мае
и
переехали
в
холмы,
And
like
my
old
man
I
joined
the
police
force
to
pay
the
bills
И,
как
мой
старик,
я
пошел
в
полицию,
чтобы
оплачивать
счета.
But
when
a
crooked
sargent
called
me
in
yeah
and
I
wouldn't
play
the
game
Но
когда
продажный
сержант
вызвал
меня,
а
я
не
стал
играть
по
его
правилам,
Well,
he
took
my
badge
and
he
took
my
gun
and
he
sent
me
off
in
shame
Он
забрал
мой
значок,
забрал
мой
пистолет
и
с
позором
выгнал
меня.
'Cause
I'm
a
rebel
to
the
one
I
love
Ведь
я
бунтарь
для
той,
которую
люблю,
Her
heart
so
far
from
me
Ее
сердце
так
далеко
от
меня.
Yeah
I'm
a
rebel
to
the
one
I
love
Да,
я
бунтарь
для
той,
которую
люблю,
Just
a
man
who's
lost
at
sea
Просто
человек,
потерянный
в
море.
So
I
tried
my
hand
at
selling
cars,
but
I
couldn't
make
a
poor
man
buy
Я
пытался
продавать
машины,
но
не
мог
заставить
бедняка
купить,
Then
I
drove
a
truck,
but
I
hated
all
those
long
and
dusty
miles
Потом
водил
грузовик,
но
ненавидел
эти
долгие,
пыльные
мили.
So
now
I
sell
that
cocaine
honey
yeah
up
in
the
hills
of
Hollywood
Теперь
я
продаю
кокаин,
милая,
на
холмах
Голливуда,
And
the
one
I
love,
she
left
me,
and
in
truth,
I
knew
she
would
И
та,
которую
я
люблю,
она
покинула
меня,
и,
по
правде
говоря,
я
знал,
что
так
будет.
'Cause
I'm
a
rebel
to
the
one
I
love
Ведь
я
бунтарь
для
той,
которую
люблю,
Her
heart
so
far
from
me
Ее
сердце
так
далеко
от
меня.
Yeah
I'm
a
rebel
to
the
one
I
love
Да,
я
бунтарь
для
той,
которую
люблю,
Just
a
lover
lost
at
sea
Просто
любовник,
потерянный
в
море.
'Cause
I'm
a
rebel
to
the
one
I
love
Ведь
я
бунтарь
для
той,
которую
люблю,
Her
heart
so
far
from
me
Ее
сердце
так
далеко
от
меня.
Yeah
I'm
a
rebel
to
the
one
I
love
Да,
я
бунтарь
для
той,
которую
люблю,
Just
a
man
who's
lost
at
sea
Просто
человек,
потерянный
в
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Earley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.