Blitzen Trapper - Wind Don't Always Blow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blitzen Trapper - Wind Don't Always Blow




Wind Don't Always Blow
Ветер не всегда дует
Well, the wind don't always blow
Что ж, ветер не всегда дует,
And the sun don't always shine
И солнце не всегда светит.
I've searched the world for wealth itself
Я искал богатства по всему миру,
And the only thing I find
И единственное, что я нашёл,
Is this shadow walks a road with me
Это тень, которая идет со мной по дороге,
But I don't think it's mine
Но я не думаю, что она моя.
'Cause the wind don't always blow
Ведь ветер не всегда дует,
And the sun don't always shine
И солнце не всегда светит.
So learn a lesson from the lightnin'
Так что учись у молнии,
'Cause it ain't flyin' in if you see
Ведь она не бьет, если ты видишь.
Well, the beam of light, yeah, it feels just right
Луч света, да, он кажется правильным,
If that's where your supposed to be
Если это то место, где тебе суждено быть.
Now there's this woman, she walks the road with me
Теперь есть женщина, она идет со мной по дороге,
Her shadow speaks with mine
Её тень говорит с моей.
'Cause the wind don't always blow
Ведь ветер не всегда дует,
And the sun don't always shine, yeah
И солнце не всегда светит, да.
Now, there's men who move this country
Есть мужчины, которые двигают эту страну,
And there's men who move this town
И есть мужчины, которые двигают этот город,
But there's a love that moves the cosmos
Но есть любовь, которая движет космос,
Yeah, with it's wild and reckless sound
Своим диким и безрассудным звуком.
Yeah the world is made of lots of tears
Мир сделан из множества слёз
And lots of wasted time
И множества потраченного времени впустую.
'Cause the wind don't always blow
Ведь ветер не всегда дует,
And the sun don't always shine
И солнце не всегда светит.
Yeah, shine, oh, shine, yeah, shine
Да, светит, о, светит, да, светит.
Shine, shine, shine, shine, shine
Светит, светит, светит, светит, светит.
Shine, shine, shine, shine
Светит, светит, светит, светит.





Writer(s): Eric Earley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.