Blitzkid - Cedar Bluff - traduction des paroles en allemand

Cedar Bluff - Blitzkidtraduction en allemand




Cedar Bluff
Cedar Bluff
The murders all took place in 1963
Die Morde fanden alle 1963 statt
A gruesome bloodbath in this southern valley
Ein grausames Blutbad in diesem südlichen Tal
Nobody remembered she was turning sweet sixteen
Niemand erinnerte sich daran, dass sie sechzehn wurde
She is going to make them pay, pay so violently
Sie wird sie bezahlen lassen, so gewaltsam bezahlen lassen
Come on mom and dad
Komm schon, Mama und Papa
It ain't so bad
Es ist nicht so schlimm
Its just your time to die
Es ist nur eure Zeit zu sterben
Made your mistake
Ihr habt euren Fehler gemacht
But she won't feel no pain
Aber sie wird keinen Schmerz fühlen
The fireplace mantle now reads
Auf dem Kaminsims steht jetzt
Happy birthday to me
Alles Gute zum Geburtstag für mich
And so the legend goes she still exists up there
Und so geht die Legende, dass sie dort oben immer noch existiert
Tormenting those that come around if they dare
Und diejenigen quält, die sich nähern, wenn sie es wagen
A morbid proclamation in her parent's blood
Eine morbide Proklamation im Blut ihrer Eltern
Can still be made out decades after it was done
Ist auch Jahrzehnte später noch zu erkennen
Come on mom and dad
Komm schon, Mama und Papa
It ain't so bad
Es ist nicht so schlimm
Its just your time to die
Es ist nur eure Zeit zu sterben
Made your mistake
Ihr habt euren Fehler gemacht
But she won't feel no pain
Aber sie wird keinen Schmerz fühlen
The fireplace mantle now reads
Auf dem Kaminsims steht jetzt
Happy birthday to me
Alles Gute zum Geburtstag für mich
Make a wish, baby
Wünsch dir was, Kleine





Writer(s): Tracy Ray Bird, Stephen Wayne Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.