Blitzkid - They're All Dead (Alt. Take) - traduction des paroles en allemand

They're All Dead (Alt. Take) - Blitzkidtraduction en allemand




They're All Dead (Alt. Take)
Sie sind alle tot (Alt. Aufnahme)
Here we stand amongst the ruins of apocalyptic times
Hier stehen wir inmitten der Ruinen apokalyptischer Zeiten
It's no longer easy for us to try and survive
Es ist nicht mehr leicht für uns, zu überleben
Because they've taken over everything
Denn sie haben alles übernommen
And are beating down my door
Und hämmern gegen meine Tür
Bloodthirsty this undead breed
Diese blutrünstige, untote Brut
Can sense what hides behind
Kann spüren, was sich dahinter verbirgt
Life!
Leben!
Can we escape?
Können wir entkommen?
Can we make it through another day?
Können wir einen weiteren Tag überstehen?
Can we ignore
Können wir es ignorieren
Warning shadows passing by the door?
Warnende Schatten, die an der Tür vorbeiziehen?
Well I used to have a family
Nun, ich hatte mal eine Familie
And I used to have close friends
Und ich hatte mal enge Freunde
Now my lone companion is this shotgun in my hand
Jetzt ist mein einziger Begleiter diese Schrotflinte in meiner Hand
No, it doesn't keep me warm at night
Nein, sie hält mich nachts nicht warm
That's what memories are for
Dafür sind die Erinnerungen da
But they are dimly fading
Aber sie verblassen langsam
And my trigger finger's sore
Und mein Abzugsfinger ist wund
Can we escape?
Können wir entkommen?
Can we make it through another day?
Können wir einen weiteren Tag überstehen?
Is there any hope inside at all?
Gibt es überhaupt noch Hoffnung?
Or will this be mankind's curtain call?
Oder wird dies der letzte Vorhang der Menschheit sein?
They're all dead
Sie sind alle tot
They lie in wait tonight
Sie lauern heute Nacht
To feast upon my body and my soul
Um sich an meinem Körper und meiner Seele zu laben
They're all dead
Sie sind alle tot
They'll find their way this time
Sie werden diesmal ihren Weg finden
Because I've given up on my sense of control
Weil ich mein Gefühl der Kontrolle aufgegeben habe
Now if you asked me months ago
Wenn du mich vor Monaten gefragt hättest
If I'd be praying for the end
Ob ich für das Ende beten würde
I would say that you're crazy
Ich hätte gesagt, dass du verrückt bist
And try my best to just pretend
Und mein Bestes versucht, einfach so zu tun
That all is fine
Als ob alles in Ordnung wäre
I gave it time
Ich gab dem Ganzen Zeit
Now I watch the dim sun rise
Jetzt sehe ich die trübe Sonne aufgehen
And treat it like it's the last day I'll ever be alive
Und behandle es, als wäre es der letzte Tag, an dem ich leben werde
Because it is
Weil er es ist
Because it is
Weil er es ist
Because it is
Weil er es ist
Because it is
Weil er es ist
They're all dead
Sie sind alle tot
They lie in wait tonight
Sie lauern heute Nacht
To feast upon my body and my soul
Um sich an meinem Körper und meiner Seele zu laben
They're all dead
Sie sind alle tot
They'll have their way this time
Sie werden diesmal ihren Willen bekommen
Because I've given up on my sense of control
Weil ich mein Gefühl der Kontrolle aufgegeben habe
Yeah!
Yeah!
They're all dead
Sie sind alle tot
They're all dead
Sie sind alle tot
They're all dead
Sie sind alle tot





Writer(s): Tracy Ray Bird, Stephen Wayne Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.