Blitzkid - Weirdos - traduction des paroles en russe

Weirdos - Blitzkidtraduction en russe




Weirdos
Чудаки
They try to silence us- the freaks who don't belong.
Они пытаются заставить нас замолчать - фриков, которым здесь не место.
We walk into the dark and sing its siren song.
Мы идем в темноту и поем ее сиренскую песню.
Our brood-trust it consumes. The outcasts have a face.
Наше братство - доверься ему, оно поглощает. У изгоев есть лицо.
We are the monsters that strike fear into this place.
Мы - монстры, которые вселяют страх в это место.
Ain't nobody gonna hold us down.
Никто не собирается нас удерживать.
You cant get rid of us. We'll always be around.
Вам не избавиться от нас. Мы всегда будем рядом.
And if you walk the streets at night- you're ordinary.
И если ты идешь по улицам ночью - ты обычная.
And if you're fed up with this place- you're ordinary.
И если тебе надоело это место - ты обычная.
And if you walk the streets at night you're ordinary.
И если ты идешь по улицам ночью - ты обычная.
And if you're fed up with this place you're ordinary.
И если тебе надоело это место - ты обычная.
Cast all the stones you want you'll only make us strong.
Бросайте все камни, какие хотите, вы только сделаете нас сильнее.
What makes you think we ever wanted to belong?
С чего вы взяли, что мы вообще хотели принадлежать вам?
Aim for the heart and kill em' while they're young.
Целься в сердце и убей их, пока они молоды.
That righteous mask you wear accents your double tongue.
Эта праведная маска, которую ты носишь, подчеркивает твой лживый язык.
Ain't nobody gonna hold them down.
Никто не собирается их удерживать.
Ain't nobody gonna bind their thoughts.
Никто не собирается сковывать их мысли.
Ain't nobody gonna steal their crown.
Никто не собирается красть их корону.
And if you walk the streets at night you're ordinary.
И если ты идешь по улицам ночью - ты обычная.
And if you're fed up with this place you're ordinary.
И если тебе надоело это место - ты обычная.
And if you walk the streets at night you're ordinary.
И если ты идешь по улицам ночью - ты обычная.
And if you're fed up with this place you're ordinary.
И если тебе надоело это место - ты обычная.
And if you walk the streets at night you're ordinary.
И если ты идешь по улицам ночью - ты обычная.
And if you're fed up with this place you're ordinary.
И если тебе надоело это место - ты обычная.
And if you walk the streets at night you're ordinary.
И если ты идешь по улицам ночью - ты обычная.
And if you're fed up with this place you're ordinary.
И если тебе надоело это место - ты обычная.
And if you walk the streets at night you're ordinary.
И если ты идешь по улицам ночью - ты обычная.
And if you're fed up with this place you're ordinary.
И если тебе надоело это место - ты обычная.
And if you walk the streets at night you're ordinary.
И если ты идешь по улицам ночью - ты обычная.
And if you're fed up with this place you're ordinary.
И если тебе надоело это место - ты обычная.
Ordinary now!
Обычная!





Writer(s): Stephen Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.