Blitzkrieg - Take a Look Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blitzkrieg - Take a Look Around




Take a Look Around
Оглянись вокруг
You ask why these words, are all stories of my days,
Ты спрашиваешь, почему эти слова - лишь истории моих дней,
Never seeming to look around, at the World and all it's ways,
Почему я словно не вижу то, что вокруг, этот мир и все его пути,
Yet this plan you say is yours, leaves only one road to take,
Но этот план, что ты зовешь своим, ведет лишь по одной дороге,
But each must find his own, for something's got to break.
Хотя каждый должен найти свою, ведь что-то должно измениться.
Take a look around, and see what's happening,
Оглянись вокруг, посмотри, что происходит,
Take a look around, can't you see what's happening?
Оглянись вокруг, разве ты не видишь, что происходит?
And how can I curse someone else's distant war,
И как я могу проклинать чью-то далекую войну,
Until I find my own peace, and anger is no more,
Пока сам не обрету мир в душе, и гнев мой не утихнет,
How can I cry for the hungry, and scorn the other's greed,
Как я могу плакать о голодных и презирать чужую жадность,
Until I eat nothing, but the little I really need.
Пока сам не буду есть лишь то немногое, в чем действительно нуждаюсь.
This future you say is near, leaves nothing much to find,
Это будущее, о котором ты говоришь, не оставляет шанса что-либо найти,
But the moment holds enough, without living on borrowed time,
Но ведь в настоящем моменте достаточно, без нужды жить взаймы у будущего,
So now that I have told you, are my reasons all that clear?
Так теперь, когда я тебе все рассказал, понятны ли мои причины?
For the words my tongue has spoken, are not the words you
Ведь слова, что произнес мой язык, это вовсе не те слова, что





Writer(s): Brian Ross, James Sieroto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.