Paroles et traduction Blitzkrieg - Take a Look Around
Take a Look Around
Оглянись вокруг
You
ask
why
these
words,
are
all
stories
of
my
days,
Ты
спрашиваешь,
почему
эти
слова
- лишь
истории
моих
дней,
Never
seeming
to
look
around,
at
the
World
and
all
it's
ways,
Почему
я
словно
не
вижу
то,
что
вокруг,
этот
мир
и
все
его
пути,
Yet
this
plan
you
say
is
yours,
leaves
only
one
road
to
take,
Но
этот
план,
что
ты
зовешь
своим,
ведет
лишь
по
одной
дороге,
But
each
must
find
his
own,
for
something's
got
to
break.
Хотя
каждый
должен
найти
свою,
ведь
что-то
должно
измениться.
Take
a
look
around,
and
see
what's
happening,
Оглянись
вокруг,
посмотри,
что
происходит,
Take
a
look
around,
can't
you
see
what's
happening?
Оглянись
вокруг,
разве
ты
не
видишь,
что
происходит?
And
how
can
I
curse
someone
else's
distant
war,
И
как
я
могу
проклинать
чью-то
далекую
войну,
Until
I
find
my
own
peace,
and
anger
is
no
more,
Пока
сам
не
обрету
мир
в
душе,
и
гнев
мой
не
утихнет,
How
can
I
cry
for
the
hungry,
and
scorn
the
other's
greed,
Как
я
могу
плакать
о
голодных
и
презирать
чужую
жадность,
Until
I
eat
nothing,
but
the
little
I
really
need.
Пока
сам
не
буду
есть
лишь
то
немногое,
в
чем
действительно
нуждаюсь.
This
future
you
say
is
near,
leaves
nothing
much
to
find,
Это
будущее,
о
котором
ты
говоришь,
не
оставляет
шанса
что-либо
найти,
But
the
moment
holds
enough,
without
living
on
borrowed
time,
Но
ведь
в
настоящем
моменте
достаточно,
без
нужды
жить
взаймы
у
будущего,
So
now
that
I
have
told
you,
are
my
reasons
all
that
clear?
Так
теперь,
когда
я
тебе
все
рассказал,
понятны
ли
мои
причины?
For
the
words
my
tongue
has
spoken,
are
not
the
words
you
Ведь
слова,
что
произнес
мой
язык,
это
вовсе
не
те
слова,
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Ross, James Sieroto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.