Paroles et traduction Blizzard - Love & Waviness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love & Waviness
Любовь и плавность
They
say
that
I
won't
do
well
Говорят,
у
меня
ничего
не
выйдет,
And
they'll
laugh
if
I
don't
excel
И
будут
смеяться,
если
я
не
добьюсь
успеха.
But
to
get
here
I
had
to
go
through
hell
Но
чтобы
добраться
сюда,
мне
пришлось
пройти
через
ад,
And
to
finish
them
will
all
we'll
show
and
tell
И
чтобы
покончить
с
ними,
мы
все
им
покажем
и
расскажем.
When
I'm
on
my
own
I
dwell
Когда
я
один,
я
размышляю
And
I
feel
like
I'm
locked
in
the
coldest
cell
И
чувствую
себя
запертым
в
самой
холодной
камере.
Run
with
a
style
I
made
Бегу
в
своем
стиле,
Didn't
live
a
life
of
crime
Не
жил
преступной
жизнью,
No
I
approached
life
the
right
way
Нет,
я
подошел
к
жизни
правильно.
It's
these
people
want
to
decline
the
ice
age
Это
эти
люди
хотят
отменить
ледниковый
период.
Soon
the
scene
will
snow
over
Скоро
сцена
засыплет
снегом,
We
used
to
chill
but
now
I
don't
know
you
Мы
были
близки,
но
теперь
я
тебя
не
знаю.
You
changed
tune
but
my
heart
grown
colder
Ты
сменил
пластинку,
но
мое
сердце
стало
холоднее.
Keep
your
friends
close
and
your
enemies
closer
Держи
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе,
Keep
your
worst
enemy
by
your
shoulder
Держи
своего
злейшего
врага
у
себя
за
плечом.
There's
bridges
to
get
over
Есть
мосты,
которые
нужно
преодолеть,
But
I'll
conquer
them
when
I'm
sober
Но
я
преодолею
их,
когда
буду
трезв.
Got
a
plan
to
rip
the
scene
open
У
меня
есть
план,
как
взорвать
сцену,
Silence
the
haters
whenever
I've
spoken
Заставить
хейтеров
замолчать,
когда
бы
я
ни
заговорил.
Started
in
05
nobody
rated
Начал
в
2005-м,
никто
не
ценил,
Now
I'm
in
town
with
the
mosh
team
motion
Теперь
я
в
городе
с
бешеной
командой.
Last
year
you
would've
turned
your
nose
up
В
прошлом
году
ты
бы
задрал
нос,
But
I
came
from
the
bottom
yeah
I
rose
up
Но
я
поднялся
со
дна,
да,
я
поднялся.
A
lot
of
things
changed
now
the
young
kids'
grown
up
Многое
изменилось,
теперь
детишки
выросли.
Because
it's
our
time,
we
never
hesitate
Потому
что
это
наше
время,
мы
никогда
не
колеблемся,
I'm
on
the
road
and
we're
never
gonna
hit
the
brakes
Я
в
пути,
и
мы
никогда
не
будем
тормозить.
Studio
graft
'till
the
morning,
yeah
we
never
wait
Студийная
работа
до
утра,
да,
мы
никогда
не
ждем,
I'm
here
to
study
this
game
and
investigate
Я
здесь,
чтобы
изучить
эту
игру
и
исследовать
ее.
(Get
to
know
that)
(Узнай
об
этом)
I
don't
believe
in
laziness
Я
не
верю
в
лень,
I
believe
in
love
and
waviness
Я
верю
в
любовь
и
плавность.
I
don't
care
if
I
don't
get
paid
for
this
Мне
все
равно,
платят
мне
за
это
или
нет,
But
the
track
is
done
when
I
say
it
is
Но
трек
готов,
когда
я
так
говорю.
Dim
the
lights
in
the
room
when
I'm
writing
a
tune
Приглуши
свет
в
комнате,
когда
я
пишу
мелодию,
I'm
doing
pretty
well;
I'd
like
to
assume
У
меня
все
хорошо,
я
хотел
бы
предположить.
My
gran
said
I
could
do
any
task
that
I
want
Моя
бабушка
говорила,
что
я
могу
выполнить
любую
задачу,
какую
захочу,
If
my
hearts
in
it
I
can
fly
to
the
moon
Если
мое
сердце
в
этом,
я
могу
долететь
до
луны.
So
I
walk
with
a
spring
in
my
step
Поэтому
я
иду
пружинистой
походкой,
Never
think
I'm
the
best
Никогда
не
думаю,
что
я
лучший.
I'm
known
to
spit
what's
correct
Я
известен
тем,
что
говорю
то,
что
правильно,
Nothing
I
write
is
fictional
text
Ничто
из
того,
что
я
пишу,
не
является
выдуманным
текстом.
I
carry
on
doing
grime
and
rap
in
an
attempt
to
save
it
Я
продолжаю
заниматься
граймом
и
рэпом,
пытаясь
спасти
их,
Make
music
that
pop
fans
hated
Делаю
музыку,
которую
ненавидят
поклонники
попсы,
So
I
could
say
that
I
legitimately
made
it
Чтобы
я
мог
сказать,
что
я
на
законных
основаниях
сделал
это.
Creative
control
is
mine
Творческий
контроль
мой,
I
don't
record
but
I
don't
want
to
Я
не
записываюсь,
но
я
не
хочу
этого
делать.
I
will
never
sell
out
Я
никогда
не
продамся,
I
just
like
to
test
the
waters
Мне
просто
нравится
проверять
воду.
So
mate
the
jokes
on
you
Так
что,
приятель,
это
шутка
над
тобой.
Old
friends
say
I
don't
have
time
for
them
Старые
друзья
говорят,
что
у
меня
нет
на
них
времени,
They're
people
I
say
so
long
to
Это
люди,
с
которыми
я
прощаюсь.
But
I'm
not
gonna
dwell
on
the
negatives
Но
я
не
собираюсь
зацикливаться
на
негативе,
The
doors
open
I
will
go
on
through
Двери
открыты,
я
пройду
дальше.
Because
it's
our
time,
we
never
hesitate
Потому
что
это
наше
время,
мы
никогда
не
колеблемся,
I'm
on
the
road
and
we're
never
gonna
hit
the
brakes
Я
в
пути,
и
мы
никогда
не
будем
тормозить.
Studio
graft
'till
the
morning,
yeah
we
never
wait
Студийная
работа
до
утра,
да,
мы
никогда
не
ждем,
I'm
here
to
study
this
game
and
investigate
Я
здесь,
чтобы
изучить
эту
игру
и
исследовать
ее.
(Get
to
know
that)
(Узнай
об
этом)
I
don't
believe
in
laziness
Я
не
верю
в
лень,
I
believe
in
love
and
waviness
Я
верю
в
любовь
и
плавность.
I
don't
care
if
I
don't
get
paid
for
this
Мне
все
равно,
платят
мне
за
это
или
нет,
But
the
track
is
done
when
I
say
it
is
Но
трек
готов,
когда
я
так
говорю.
I
don't
believe
in
laziness
Я
не
верю
в
лень,
I
believe
in
love
and
waviness
Я
верю
в
любовь
и
плавность.
I
don't
care
if
I
don't
get
paid
for
this
Мне
все
равно,
платят
мне
за
это
или
нет,
But
the
track
is
done
when
I
say
it
is
Но
трек
готов,
когда
я
так
говорю.
And
I
know
that
my
bars
aren't
perfect
И
я
знаю,
что
мои
рифмы
не
идеальны,
But
chill,
I'm
working
on
that
Но
расслабься,
я
работаю
над
этим.
My
music
reflects
my
feelings
Моя
музыка
отражает
мои
чувства,
So
don't
tell
me
my
bars
lack
meaning
Так
что
не
говори
мне,
что
в
моих
рифмах
нет
смысла.
Man,
bite
my
bars
coz
they're
appealing
Чувак,
кусай
мои
рифмы,
потому
что
они
привлекательны,
They're
learning
to
bite
- call
it
teething
Они
учатся
кусаться
- назовем
это
прорезыванием
зубов.
I'm
feeling
calm
and
chill
Я
чувствую
себя
спокойно
и
расслабленно,
But
I'm
so
high,
I'm
scraping
the
ceiling
Но
я
так
высоко,
что
царапаю
потолок.
Since
05
I
was
on
screen;
you
don't
believe
me?
С
2005
года
я
был
на
экране,
не
веришь?
Plug
your
TV
in,
I'm
not
bragging
Включи
телевизор,
я
не
хвастаюсь.
I'm
self-critical
but
negativity
has
me
cynical
Я
самокритичен,
но
негатив
делает
меня
циничным.
MC's
are
calling
me
out
МС
вызывают
меня,
And
it
makes
me
question
them:
И
это
заставляет
меня
задаваться
вопросом:
Is
it
them
or
individual?
Это
они
или
отдельный
человек?
Are
they
everything
that
they
think?
Они
ли
все
то,
что
о
себе
думают?
Grime
has
never
been
pretty
in
pink
Грайм
никогда
не
был
милым
и
розовым,
You
can
have
one
big
shot
at
the
top
spot
У
тебя
может
быть
один
большой
шанс
на
вершине,
And
it
can
vanish
before
you
blink
И
он
может
исчезнуть,
прежде
чем
ты
моргнешь.
Because
it's
our
time,
we
never
hesitate
Потому
что
это
наше
время,
мы
никогда
не
колеблемся,
I'm
on
the
road
and
we're
never
gonna
hit
the
brakes
Я
в
пути,
и
мы
никогда
не
будем
тормозить.
Studio
graft
'till
the
morning,
yeah
we
never
wait
Студийная
работа
до
утра,
да,
мы
никогда
не
ждем,
I'm
here
to
study
this
game
and
investigate
Я
здесь,
чтобы
изучить
эту
игру
и
исследовать
ее.
(Get
to
know
that)
(Узнай
об
этом)
I
don't
believe
in
laziness
Я
не
верю
в
лень,
I
believe
in
love
and
waviness
Я
верю
в
любовь
и
плавность.
I
don't
care
if
I
don't
get
paid
for
this
Мне
все
равно,
платят
мне
за
это
или
нет,
But
the
track
is
done
when
I
say
it
is
Но
трек
готов,
когда
я
так
говорю.
I
don't
believe
in
laziness
Я
не
верю
в
лень,
I
believe
in
love
and
waviness
Я
верю
в
любовь
и
плавность.
I
don't
care
if
I
don't
get
paid
for
this
Мне
все
равно,
платят
мне
за
это
или
нет,
But
the
track
is
done
when
I
say
it
is
Но
трек
готов,
когда
я
так
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradley John Green, Steven Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.