Paroles et traduction Blizzard - The Climax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
the
time
you
hear
this
I'll
be
on
my
way
К
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
я
уже
буду
в
пути,
Because
I
don't
want
to
be
with
you,
no
I
don't
want
to
stay
Потому
что
я
не
хочу
быть
с
тобой,
нет,
я
не
хочу
оставаться.
You've
hurt
me
in
the
past
and
now
the
spark
has
gone
away
Ты
ранила
меня
в
прошлом,
и
теперь
искра
угасла.
We
had
a
one
track
mind
that
never
got
a
proper
play
У
нас
были
односторонние
мысли,
которые
так
и
не
получили
должного
развития.
I
heard
you
got
another
man
and
well
I
wish
you
luck
Я
слышал,
у
тебя
появился
другой,
и
я
желаю
тебе
удачи.
But
I'm
saying
that
politely
because
I
don't
give
a
fuck
Но
я
говорю
это
из
вежливости,
потому
что
мне
плевать.
I
don't
know
why
you
tried
it
with
a
man
you
didn't
love
Я
не
знаю,
зачем
ты
пыталась
быть
с
мужчиной,
которого
не
любила.
But
the
fact
you
did
destroyed
our
only
chances
of
an
us
Но
то,
что
ты
это
сделала,
разрушило
наши
единственные
шансы
на
"нас".
So
now
I
guess
it's
over,
I
see
you
out
the
door
Так
что,
полагаю,
всё
кончено,
я
провожаю
тебя
до
двери.
It's
not
a
case
of
I
don't
want
to
see
you
anymore
Дело
не
в
том,
что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
The
deed's
done
now
and
I
don't
see
you
as
a
whore
Дело
сделано,
и
я
не
считаю
тебя
шлюхой.
But
if
this
was
your
plan,
then
why'd
you
ever
speak
to
me
at
all
Но
если
это
был
твой
план,
то
зачем
ты
вообще
со
мной
заговаривала?
I
need
a
bit
of
space
to
take
the
news
in
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
осознать
новости.
Now
I'm
on
a
train
back
to
Manny[?],
but
I
feel
like
I
never
started
moving
Сейчас
я
в
поезде
обратно
в
Мэнни[?],
но
чувствую,
будто
я
так
и
не
сдвинулся
с
места.
Still
lifeless
and
unhuman
Всё
ещё
безжизненный
и
нечеловеческий.
And
my
distorted
eyes
didn't
notice
what
you
was
doing
И
мои
искажённые
глаза
не
заметили,
что
ты
делала.
And
I
just
want
to
go
back
now
И
я
просто
хочу
вернуться
назад.
Excuse
me
while
I
fade
into
the
background
Извини,
пока
я
растворяюсь
на
заднем
плане.
I
swear
I
just
want
to
go
back
now
Клянусь,
я
просто
хочу
вернуться
назад.
Karma
always
comes
back
round
Карма
всегда
возвращается.
I'm
searching
on
the
net
and
your
face
always
pops
up
Я
ищу
в
интернете,
и
твоё
лицо
постоянно
всплывает.
But
I
see
it
and
dissmiss
it
and
close
it
like
it's
a
pop-up
Но
я
вижу
его
и
игнорирую,
закрываю,
как
всплывающее
окно.
I
hate
you
for
now
but
I
know
I
want
you
to
pop
up
Сейчас
я
тебя
ненавижу,
но
знаю,
что
хочу,
чтобы
ты
всплыла.
Like
this
whole
thing
never
happened
and
it's
a
dream
that
I
can
lock
up
Как
будто
всего
этого
не
было,
и
это
сон,
который
я
могу
запереть.
Hard
to
get
these
words
out,
because
they're
all
about
my
feelings
Трудно
произнести
эти
слова,
потому
что
все
они
о
моих
чувствах.
But
talking
about
your
problems
is
a
process
of
the
healing
Но
говорить
о
своих
проблемах
— это
часть
исцеления.
I
bring
my
words
out
through
my
writing
and
my
speaking
Я
выражаю
свои
слова
через
письмо
и
речь.
Which
is
mad
in
contrast
to
all
the
lies
you
were
concealing
Что
безумно
контрастирует
со
всей
ложью,
которую
ты
скрывала.
I'm
trying
to
find
a
reason,
but
I
can't
even
fathom
one
Я
пытаюсь
найти
причину,
но
не
могу
даже
представить
её.
Where
has
the
relationship
of
love,
lust
and
passion
gone
Куда
делись
отношения
любви,
страсти
и
влечения?
I
feel
like
my
heart's
been
trampled
on
by
a
mastodon
Я
чувствую,
будто
моё
сердце
растоптал
мастодонт.
Like
I
fell
off
the
mile
high
pillar
I
was
standing
on
Как
будто
я
упал
с
километровой
колонны,
на
которой
стоял.
I
drank
a
lot
today,
yeah
I'm
kinda
down
Я
много
выпил
сегодня,
да,
я
немного
подавлен.
Because
I
want
to
pour
you
a
drink
and
you
know
where
to
be
found
Потому
что
я
хочу
налить
тебе
выпить,
и
ты
знаешь,
где
тебя
найти.
I'm
on
my
own,
sitting
in
the
club,
lonely
in
town
Я
один,
сижу
в
клубе,
одинокий
в
городе.
I
guess
it's
time
for
another
round
Думаю,
пора
за
следующим
стаканом.
I
heard
you
was
in
the
hospital,
because
you
overdosed
Я
слышал,
ты
была
в
больнице,
потому
что
передозировалась.
You
was
nearly
on
the
brink
of
dying,
fully
comatosed
Ты
была
почти
на
грани
смерти,
в
полной
коме.
I
heard
the
news
late
at
night,
I
was
home
alone
Я
услышал
новости
поздно
ночью,
я
был
дома
один.
I
could've
gone
to
your
bed
side,
but
my
mind
told
me
no
Я
мог
бы
прийти
к
твоей
постели,
но
мой
разум
сказал
"нет".
A
part
of
me
despises
you
and
was
telling
me
no
way
Часть
меня
презирает
тебя
и
твердила
мне
"ни
за
что".
The
other
part
of
me
was
checking
on
if
you
were
ok
Другая
часть
меня
проверяла,
всё
ли
с
тобой
в
порядке.
I
needed
somebody
there,
to
help
me
with
a
tip
Мне
нужен
был
кто-то
рядом,
чтобы
помочь
мне
с
советом.
Because
I
was
on
the
sofa,
while
you
were
on
a
drip
Потому
что
я
был
на
диване,
пока
ты
была
под
капельницей.
Because
you
mean
the
world
to
me,
I
don't
want
to
let
you
know
though
Потому
что
ты
значишь
для
меня
целый
мир,
но
я
не
хочу,
чтобы
ты
это
знала.
But
the
way
you
treated
me
makes
me
want
to
fly
solo
Но
то,
как
ты
обращалась
со
мной,
заставляет
меня
хотеть
быть
одному.
Why
it
happened
like
it
did
I
don't
know
Почему
всё
случилось
именно
так,
я
не
знаю.
Now
I
know
the
chances
are
we
won't
grow
Теперь
я
знаю,
что
у
нас
нет
шансов
вырасти.
Love
seems
like
a
no
show
Любовь
кажется
невозможной.
Because
we
were
friends
before
the
whole
dating
nonsense
Потому
что
мы
были
друзьями
до
всей
этой
ерунды
со
свиданиями.
And
I
didn't
want
this
unresolved
problem
on
my
conscious
И
я
не
хотел,
чтобы
эта
нерешённая
проблема
оставалась
на
моей
совести.
Now
I'm
outside
the
war,
tears
falling
Теперь
я
вне
войны,
слёзы
текут.
Waiting
for
my
name
in
the
calling
Жду,
когда
позовут
моё
имя.
Damn,
it's
all
true
Чёрт,
всё
это
правда.
I
hope
you
know
this
is
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
это
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.