Paroles et traduction Blizzy feat. Jaffar Byn - 1 ghetto saga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 ghetto saga
1 Ghetto Saga
Väntar
på
att
turen
ska
vända
nu
Waiting
for
my
luck
to
change,
you
know
Sprungit
i
motvind
säg
mig
vart
är
mitt
hus
Running
against
the
wind,
tell
me
where's
my
house?
Yngst
i
familjen
han
var
stämplad
svarta
fåret
The
youngest
in
the
family,
labeled
the
black
sheep
Han
hade
länge
fightats
mot
änglar
o
demoner
He'd
been
fighting
angels
and
demons
for
a
long
time
Grabben
hade
redan
fallit
ända
vägen
var
väl
upp
The
kid
had
already
fallen
all
the
way
down,
the
only
way
was
up
Hans
liv
hade
varit
knas
nu
han
tänkte
"jag
ska
ta
det
lungt"
His
life
had
been
rough,
now
he
thought
"I'm
gonna
take
it
easy"
Gatan
iskall,
luften
fylls
av
jah
jah
bless
The
streets
are
ice
cold,
the
air
filled
with
jah
jah
bless
O
mamma
drömde
om
en
doktor
men
i
skolan
va
han
keff
Oh,
mama
dreamed
of
a
doctor,
but
he
was
lousy
in
school
Och
betygen
han
kom
hem
med
dom
räckte
inte
till
And
the
grades
he
came
home
with
weren't
enough
Gatan
blev
hans
ända
alternativ
The
streets
became
his
only
alternative
För
rushen
hade
fångast
han
'Cause
the
rush
had
captured
him
Guldet
hade
lockat
han
The
gold
had
lured
him
Glocken
gjorde
han
till
man
The
Glock
made
him
a
man
Dunya
hade
frästat
han
The
Dunya
had
tempted
him
Han
ville
inte
vara
brickan
i
ett
spel
He
didn't
want
to
be
a
pawn
in
a
game
"It's
me
against
the
world"
så
världen
har
nog
fel
"It's
me
against
the
world",
so
the
world
must
be
wrong
O
här
omkring
man
måste
va
på
vakt
And
around
here
you
have
to
be
on
guard
För
vännen
ugger
vänner
HSS
A.C.A.B
'Cause
friends
betray
friends
HSS
A.C.A.B
Han
ber
för
idag
He
prays
for
today
Han
ber
för
imorn
He
prays
for
tomorrow
Han
ber
för
sina
bröder
free
varenda
än
av
dom
He
prays
for
his
brothers,
free
every
single
one
of
them
Väntar
på
att
turen
ska
vända
nu
Waiting
for
my
luck
to
change,
you
know
Sprungit
i
motvind
säg
mig
vart
är
mitt
hus
Running
against
the
wind,
tell
me
where's
my
house?
Ingen
hör
o
ingen
ser
No
one
hears
and
no
one
sees
Förstörd
inombord
men
tro
mig
jag
ler
Destroyed
inside,
but
believe
me,
I'm
smiling
Jag
tar
mig
fram
en
då
saktar
inte
ner
fast
än
de
så
I'm
moving
forward,
not
slowing
down,
even
if
it's
like
that
Ehhaa
kolla
grabben,
14
bast
redan
fastnat
i
programmen
Ehha
look
at
the
kid,
14
years
old,
already
caught
in
the
programs
En
ghetto
saga
det
jag
säger
de
ba
sanning
A
ghetto
saga,
what
I'm
saying
is
just
the
truth
Orden
väger
nada
om
du
inte
visar
handling
Words
weigh
nothing
if
you
don't
show
action
Han
var
begåvad,
alla
ville
nå
honom
He
was
gifted,
everyone
wanted
to
reach
him
Men
dold
talang
som
härjade
i
västra
stockholm
But
a
hidden
talent
that
raged
in
West
Stockholm
Full
fart
med
bollen
han
hade
planer
med
storm
Full
speed
with
the
ball,
he
had
plans
with
a
storm
Scouter
dom
scouta
från
Dubai
till
London
Scouts,
they
scouted
from
Dubai
to
London
Han
tränade
med
Malaga,
Lazio,
Granada
He
trained
with
Malaga,
Lazio,
Granada
Nyheterna
gjorde
oss
alla
glada
The
news
made
us
all
happy
Men
glädjen
försvann,
när
dom
sa
han
var
skadad
But
the
joy
disappeared,
when
they
said
he
was
injured
En
skada
som
ledde
han
direkt
till
gatan
An
injury
that
led
him
straight
to
the
streets
Men
tiden
går
för
fort
här
i
västerort
But
time
flies
too
fast
here
in
Västerort
Därför
hans
bästa
vänner
blev
gungan
o
kofot
That's
why
his
best
friends
became
the
crowbar
and
the
sledgehammer
Jag
minns
som
barn
när
han
baxade
godis
I
remember
as
a
child
when
he
flipped
candy
Till
smash
and
grab
och
droppa
väskor
från
loomis
To
smash
and
grab
and
drop
bags
from
Loomis
Vi
skulle
se
han
göra
upp
och
ner
i
sportbladet
We
were
supposed
to
see
him
go
up
and
down
in
the
sports
pages
Nu
du
ser
han
efterlyst
eller
brottcentralen
Now
you
see
him
on
"Wanted"
or
"Crime
Center"
Dom
kalla
han
för
deli,
kalla
han
för
galen
They
called
him
crazy,
called
him
insane
Men
de
var
bara
galningar
som
kan
förändra
världen
yeah
But
it's
only
crazy
people
who
can
change
the
world,
yeah
För
mycke
knas
o
problem
Too
much
trouble
and
problems
Grabben
pallar
inte
mer
The
kid
can't
take
it
anymore
Duckat
span
och
sirener
(sirener)
Dodged
cops
and
sirens
(sirens)
Skickat
bilar
o
piketer
(piketer)
Sent
cars
and
riot
police
(riot
police)
Helt
förstörd
men
det
är
ingen
som
ser
det
Totally
destroyed,
but
no
one
sees
it
Det
du
ser
på
filmer
e
det
livet
som
vi
lever
What
you
see
in
the
movies
is
the
life
we
live
Västra
sidan,
västerort
där
vi
bor
West
side,
Västerort,
where
we
live
Ni
skulle
aldrig
klara
av
en
dag
i
våra
skor
You
could
never
handle
a
day
in
our
shoes
Väntar
på
att
turen
ska
vända
nu
Waiting
for
my
luck
to
change,
you
know
Sprungit
i
motvind
säg
mig
vart
är
mitt
hus
Running
against
the
wind,
tell
me
where's
my
house?
Ingen
hör
o
ingen
ser
No
one
hears
and
no
one
sees
Förstörd
innombord
men
tro
mig
jag
ler
Destroyed
inside,
but
believe
me,
I'm
smiling
Jag
tar
mig
fram
ändå
I'm
moving
forward
anyway
Saktar
inte
ned
fast
än
det
svårt
Not
slowing
down
even
though
it's
hard
Väntar
på
att
turen
ska
vända
nu
Waiting
for
my
luck
to
change,
you
know
Sprungit
i
motvind
säg
mig
vart
är
mitt
hus
Running
against
the
wind,
tell
me
where's
my
house?
Ingen
hör
o
ingen
ser
No
one
hears
and
no
one
sees
Förstörd
innombord
men
tro
mig
jag
ler
Destroyed
inside,
but
believe
me,
I'm
smiling
Jag
tar
mig
fram
ändå
I'm
moving
forward
anyway
Saktar
inte
ned
fast
än
det
svårt
Not
slowing
down
even
though
it's
hard
Ehha
kolla
grabben,
14
bast
redan
fastnat
i
programmet
Ehha
look
at
the
kid,
14
years
old
already
caught
in
the
program
En
ghetto
saga
de
jag
säger
de
ba
sanning
A
ghetto
saga,
what
I'm
saying
is
just
the
truth
Orden
väger
nada
om
du
inte
visar
handlig
Words
weigh
nothing
if
you
don't
show
action
(De
svårt,
de
svårt)
(It's
hard,
it's
hard)
(Men
jag
ler,
jag
ler,
jag
ler)
(But
I
smile,
I
smile,
I
smile)
(Jag
ler,
leeer)
(I
smile,
smiiiile)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hast Barzanji, Hamza Mohamed Abdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.