BlkPearl Kee - Lower Level Haterz - traduction des paroles en allemand

Lower Level Haterz - BlkPearl Keetraduction en allemand




Lower Level Haterz
Hasser der unteren Ebene
Lower level haters cause I take the world over
Hasser der unteren Ebene, weil ich die Welt erobere
Never back down from a challenge I'm an solider
Ich weiche niemals vor einer Herausforderung zurück, ich bin eine Kämpferin
I'm been on my own since a youngin no one told ya
Ich bin schon seit meiner Jugend auf mich allein gestellt, hat dir das niemand gesagt?
Don't mistake me for a pion I destroy you
Verwechsle mich nicht mit einem Bauern, ich werde dich vernichten
Emancipated at sixteen I ran the streets
Mit sechzehn emanzipiert, rannte ich durch die Straßen
Foster care didn't raise me
Die Pflegefamilie hat mich nicht erzogen
They kicked me to the streets
Sie haben mich auf die Straße gesetzt
Preggo at fourteen
Mit vierzehn schwanger
Abortion clinic on scene
Abtreibungsklinik vor Ort
Forced my hands to be clean
Zwangen meine Hände, rein zu sein
Fake parents took my money
Falsche Eltern nahmen mein Geld
Dressed me up so bummy
Zogen mich so schäbig an
They thought I was a dummy
Sie dachten, ich wäre dumm
No no no never dummies
Nein, nein, niemals dumm
Mistook me for their dummy
Hielten mich für ihren Dummkopf
They thought I was lonely
Sie dachten, ich wäre einsam
And didn't have a mommy
Und hätte keine Mami
No no no I'm not sorry
Nein, nein, es tut mir nicht leid
No bargaine no party
Kein Handeln, keine Party
Lower level haters cause I take over the world
Hasser der unteren Ebene, weil ich die Welt erobere
Never back down from a challenge I'm an solider
Ich weiche niemals vor einer Herausforderung zurück, ich bin eine Kämpferin
I'm been on my own since a youngin no one told ya
Ich bin schon seit meiner Jugend auf mich allein gestellt, hat dir das niemand gesagt?
Don't mistake me for a pion I destroy you
Verwechsle mich nicht mit einem Bauern, ich werde dich vernichten
Hit New York on my own
Kam alleine nach New York
Run the streets all I know
Die Straßen zu beherrschen ist alles, was ich kenne
Hit the club grab ah pole
Geh in den Club, schnapp dir eine Stange
Dance it up money flows
Tanz drauf, das Geld fließt
Lil Younging on the pole
Kleine Jugendliche an der Stange
Acting grown in New York
Tut in New York auf erwachsen
Grown now thanks you court
Jetzt erwachsen, danke Gericht
Money making popping corks
Geld machen, Korken knallen lassen
Didn't ask to be ripped off
Wollte nicht abgezockt werden
Fam kept me in the dark
Familie hielt mich im Dunkeln
Tripping cause I knew a lot
Machten Stress, weil ich viel wusste
No home I ran ah muck
Kein Zuhause, ich lief Amok
In the streets turning up
Auf den Straßen drehte ich auf
Get money stack it up
Geld verdienen, es stapeln
Run a lick coming up
Einen Coup durchziehen, aufsteigen
Got snitched on an locked up
Wurde verpfiffen und eingesperrt
Lower level haters cause I take the world over
Hasser der unteren Ebene, weil ich die Welt erobere
Never back down from a challenge I'm an solider
Ich weiche niemals vor einer Herausforderung zurück, ich bin eine Kämpferin
I'm been on my own since a youngin no one told ya
Ich bin schon seit meiner Jugend auf mich allein gestellt, hat dir das niemand gesagt?
Don't mistake me for a pion I destroy you
Verwechsle mich nicht mit einem Bauern, ich werde dich vernichten





Writer(s): Ayanna Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.