Paroles et traduction Blnko feat. Andresss182 - Baby Tu U.U
Baby Tu U.U
Детка, ты, ох-ох
Puedes
arrancarme
el
corazón
y
no
diría
nada
Можешь
вырвать
мое
сердце,
и
я
ничего
не
скажу
Puedes
quemarme
y
sólo
ignoraría
las
llamas
Можешь
испепелить
меня,
и
я
проигнорирую
огонь
Podrías
darme
tus
problemas
aunque
me
mataran
Можешь
дать
мне
свои
проблемы,
даже
если
они
убьют
меня
Baby,
tú,
uh-uh
Детка,
ты,
ох-ох
Y
dime
que
vas
a
quedarte
И
скажи,
что
ты
останешься
Yo
te
quiero
dar
mi
corazón
en
partes
Я
хочу
отдать
тебе
свое
сердце
по
кусочкам
Aún
si
lo
vas
a
romper
más
Даже
если
ты
его
больше
разобьешь
No
lo
quiero
si
no
es
tuyo
Я
не
хочу
его,
если
он
не
твой
Porque
desde
hace
un
chingo,
morra,
que
me
arrancaste
el
orgullo
Потому
что
давно,
детка,
ты
отняла
у
меня
гордость
Y
tú
podrías
estar
a
punto
de
asfixiarme
И
ты
могла
бы
почти
задушить
меня
Y
tus
manos
con
tatuajes
a
mi
cuello
le
iría
bien
И
твои
татуированные
руки
на
моей
шее
были
бы
кстати
Y
quiero
verte
aunque
me
duelen
tus
palabras
И
я
хочу
видеть
тебя,
даже
если
твои
слова
ранят
Y
perderte
se
siente
más
de
la
chingada
И
потерять
тебя
– это
страшнее
любой
беды
Aunque
quererte
me
da
igual,
es
una
mamada
Хотя
твоя
любовь
для
меня
все
равно,
это
бред
Porque
a
mi
vida
sólo
traes
pedos
Потому
что
ты
приносишь
в
мою
жизнь
одни
проблемы
Mátame,
te
doy
permiso
Убей,
я
разрешаю
Puedes
arrancarme
el
corazón
y
no
diría
nada
Можешь
вырвать
мое
сердце,
и
я
ничего
не
скажу
Puedes
quemarme
y
sólo
ignoraría
las
llamas
Можешь
испепелить
меня,
и
я
проигнорирую
огонь
Podrías
darme
tus
problemas
aunque
me
mataran
Можешь
дать
мне
свои
проблемы,
даже
если
они
убьют
меня
Tú,
uh-uh
(Baby)
Ты,
ох-ох
(Детка)
Baby,
tú,
uh-uh-uh
Детка,
ты,
ох-ох-ох
Puedes
arrancarme
el
corazón
y
no
diría
nada
Можешь
вырвать
мое
сердце,
и
я
ничего
не
скажу
Puedes
quemarme
y
sólo
ignoraría
las
llamas
Можешь
испепелить
меня,
и
я
проигнорирую
огонь
Podrías
darme
tus
problemas
aunque
me
mataran
Можешь
дать
мне
свои
проблемы,
даже
если
они
убьют
меня
Baby,
tú,
uh-uh
Детка,
ты,
ох-ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Espinoza Moraila, Andress182, Hedgart Hillkidd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.